51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十六章 希望 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  她点点头:“我把你的电话号码给了那个电影制作人,你总是推三阻四,可我必须还高利贷。我又不知道德怀特现在在哪儿。”
  “你做这么多事的时候,难道就一点儿也不担心我吗?”
  “那个人对你做出这些事情,我也很恨他,但按计划,你应该只失踪一周的,安妮。后来发生的都是意外。”
  “你怎么能说这只是个意外?你花钱请了一个人来强姦我,还杀死了我的孩子!”
  “这不就像是那次你想吃冰激凌让你爸爸去商店买一样吗?”
  我半天才弄明白了她这话的意思,又花了半天才说出话来。
  “你是说那次车祸。”
  她点点头:“你也是不想让他们死,不是吗?”
  我觉得胸口缩得很紧很紧,根本无法呼吸。剧烈的疼痛袭来,我都怀疑自己是不是突发了心脏病,我开始浑身冒冷汗,不由自主地颤抖起来。我打量着她的脸,希望自己只是误解了她的意思,但她看起来是那么满足,仿佛证明了自己的无辜。
  我眼中涌出泪水,说不出话来:“你……你真的把他们的死怪到了我头上。所以,这一切都是因为这个吗,你……”
  “当然不是。”
  “就是,你一直都在怪我,”我已经号啕大哭了,“所以,你觉得完全可以……”
  “你根本没好好听我说,安妮。我知道,你只是想吃冰激凌,你并没打算让他们死。而我也并没打算让不好的事情发生在你身上,我只是希望能让瓦尔在我面前别再那么神气了。”她的话让我觉得头晕目眩。“她炫耀不了多久了。明天,会有一个律师来帮我。”她站起来,在桌子前面来回踱步,我发现,她的脸上又恢复了红润。“我会告诉律师,我们从小长大的过程中,瓦尔到底是一个怎样的妹妹,她和我们的继父做出了怎样的勾当,我被赶出家门以后过着怎样的生活,她又是怎样一再打击我——那就是一种虐待。”她突然停下来,转过身看着我。“不知道她会不会来庭审现场。到那个时候,她就只能坐在那里,看着我的律师……”

  “妈妈,如果你在法庭上说出这些,你就等于把我的生活再毁了一次。我又要去跟记者说所发生的一切。我又要去说那个混蛋是怎么强姦我的。”
  她还边走边思索着:“对了!我们一定要让她上庭做证人,这样她就必须说出自己所做的一切了。”
  “妈妈!”她停下来,看着我。
  我说:“别对我这样做。”
  “这和你无关,安妮。”
  我张开嘴想反驳,但突然明白了她的意思,我呆住了。她说得对。到头来,她这样做到底是为了钱,为了引起关注,还是为了彻底打击她的妹妹,其他的都已经不再重要了。这一切都与我无关。从来就与我无关。她的行为,那变态的行为,都与我无关。我甚至都不知道,到底是她更危险,还是那变态更危险。
  我站起来,朝门口走去。她问:“你去哪儿?”
  “回家。”我继续走。
  “安妮,别走啊。”
  我转过身,以为会看到她的眼泪,以为会听到她的抱歉和对我的挽留。

  但她只是说:“在我开口之前,你不要对任何人说任何事。我们一定要小心处理这件事情,否则……”
  “天哪,你真是还没弄清楚状况,是不是?”
  她茫然地看着我。
  我摇着头:“你永远不会弄清楚了。”
  “等你回来的时候,帮我带份报纸,这样我就可以……”
  “我不会回来了,妈妈。”
  她的眼睛瞪得大大的:“但我需要你呀,安妮小熊。”
  我一边敲着门,一边说:“哦,我想你会没事的。”
  外面等着的警察把门打开了。等我走出来以后,又把门关上,我踉踉跄跄地走到对面墙边的长椅上。警察锁好门以后,他问我有没有事,需不需要把盖瑞叫来。我说:“我只要坐两分钟就好。”然后,他就走开了。
  我数着墙壁上的缝隙,让自己的心跳平息下来,然后走出了警察局。
  记者发现了我去探监的事,第二天,报纸的头版头条全是各种猜测推论。克里斯蒂娜给我留了一通留言,说无论白天黑夜,只要我想找人聊聊,就只管给她打电话。虽然她努力掩饰,但我还是能从她的声音中听出伤心,因为我并没有亲自告诉她我去探望我妈妈的事。瓦尔小姨也在电话上留了言,声音听起来有些犹豫,我不知道她到底知道多少。我没有给她们两个回电话,所有给我留言的人,我统统都没有回电话。还有什么好说的呢?一切都结束了。是我妈妈做的,全剧终。

  几天以后,我把那本艺术学校的宣传册放在床头柜上。第二天早上,当我看到它的时候,我想,管它呢,如果我想追求自己的梦想,那我就得需要钱,我屈服了,我拨通了那个电影制作人的电话。我们聊得很愉快。我是对的,她确实很善解人意,似乎也懂得尊重我的意愿。虽然她是好莱坞的人,但说起话来还是挺正常的。
  我内心还是不想把自己的经历拍成电影,但我知道,他们一定会拍出一部电影来的。如果说,有人要从中获益,我宁愿获益的是我自己。再说,这电影并不是真正的我,是一个好莱坞版本的我,等到它上映的时候,它不过就是一部电影,并不是我真实的生活。
  我同意和这个电影制作人还有她的老板在一周后见面。她们开出的报酬很可观,足够我下半辈子衣食无忧。
  我一挂上电话,就给克里斯蒂娜打了电话。我知道,她以为我会打电话和她说我妈妈的事,但我并没有,我告诉她,我终于决定要去上艺术学校了。她沉默了,我想她是很惊讶的。她继续沉默着,我开口说:“还记得吗?就是在落基山区的那所艺术学校,高中的时候我老念叨的那个。”
  “我记得。我只是不知道你为什么现在去。”
  她的语气很随意,我却能感受到其中隐隐的反对。即便是在读高中的时候,她也不鼓励我去那所学校,当时我以为,她只是舍不得我。我不知道她这次反对我的理由是什么,但我知道我并不想听。
或许您还会喜欢:
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]