51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第十五章 背叛 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  上次治疗的时候,我不想说发生在山上的事,谢谢你没有逼我,过去的这一周我挺难受的,所以,我还是不知道我是不是准备好了今天讨论——再看看吧。我的悲伤情绪就像是暴风雨。有时候,我可以傲然挺立其中,当我生气的时候,我还会向它挑战,看它敢不敢把我吹倒。但有时候,我又必须蹲下来,抱成一团,仍由风雨吹打我的后背。最近,我一直都处于蹲下的姿势中。
  唉,你大概也需要休息吧——你接触的都是令人压抑的东西,对不对?我也希望我能告诉你一些快乐的故事,或是说一些睿智的话让你开心一笑。当我离开这里的时候,一想到你不得不倾听我这些可怕的经历,我就觉得很难受——这让我觉得自己很自私。但又不足以让我做出改变。发生的这一切让我变得自私。我有权力悲伤。
  当我第一次来你这儿的时候,我就说过了,我之所以想再试试心理治疗,是有几个原因的,但我从来没有告诉过你,到底是什么最终戳破了我假装自己很好的虚伪泡沫。
  那是发生在杂货店里的一件事——我只是在晚上才会去购物,而且总是戴着一顶棒球帽。我曾经考虑过网上购物,但天知道他们会派谁来送东西,我已经受够了记者利用各种各样的理由试图混进我家了。反正就是那天,在商店,一个女人正弯下腰拿货架底层的东西。这也没有什么奇怪的,就在她身后几步远的地方,放着她的购物车,车里坐着一个小婴儿,边上没有一个人照看。
  我本来打算就这么走过去,打算不去看那个小女孩白白的小牙齿和玫瑰般的小脸蛋,当我从她身边走过时,她突然伸出一只小小的胳膊朝我挥动,我停下脚步。我就像是被磁铁吸住了一样,没有办法控制自己,不由自主朝她走去,也伸出了我的手。我只是想摸一下她的小手。仅此而已,我对自己说,就是一下。但她抓住了我伸出的手指头,咯咯直笑。听到她的笑声,她妈妈说:“那是我女儿。萨曼莎,妈咪马上就来哦。”
  萨曼莎,她叫萨曼莎。这个名字不断在我脑中回想,那女人正蹲着挑选一些罐头食品,我现在看清了,是婴儿辅食,我想告诉她,我也曾经有个孩子,是我所见到过的最漂亮的一个宝贝。她可能接下来就会问我,我的孩子多大了,我不想说她已经夭折了,然后看到她把眼睛转向自己的女儿,眼中露出如释重负和庆幸的神情,因为她的女儿还好好活着,然后,她的眼中会透露出坚定的决心——她永远都不会让任何可怕的事情发生在她的女儿身上——这是一个母亲必要的自信。

  我试着把手指缩回来,萨曼莎却抓得更紧了,她嘴巴边还吐出一个小小的唾沫泡泡。我呼吸着她身上的味道——婴儿粉味、尿片味,还有一股淡淡的牛奶香。我想要她。我多么想伸出手,把她抱起来,抱进我怀里,抱进我的生活里。
  我偷偷地朝走廊两边望了望,没有人,我在迅速计算着我要多少步才能够成功逃脱。我知道,这么晚了,店里应该只有一个收银员在工作。一切都会易如反掌。我朝孩子靠过去,心怦怦直跳,我发现,孩子漂亮的金色头发在商店白炽灯的照亮下微微发光,我伸出自己空闲的那只手,去抚摸其中的一缕,像丝绸一样顺滑。我女儿头发是黑色的。这不是我的孩子。我的孩子已经不在了。
  我往后退了一步,那位妈妈正好站起身来,她看到了我,朝我们走过来。
  “你好?”她带着犹豫的微笑说。
  我想说,你在想什么呢?就那样背对着你的孩子。难道你不知道意外随时都有可能会发生吗?难道你不知道这外面有多少坏人吗?不知道我有多坏吗?
  “真是个开心的小朋友,”我说,“还这么漂亮。”
  “她现在是开心了,你没看到她一个小时以前的样子!好不容易才让她安静下来。”她开始唠唠叨叨地讲起了做妈妈的压力,而我恨不得拿自己的灵魂去交换这样的压力,我想骂她身在福中不知福,告诉她应该为自己孩子的每一声哭泣感到高兴。但我没有说话,我只是呆呆地站在那里,偶尔微笑一下,或是点点头,直到最后,她发泄完了,问:“你有孩子吗?”
  我能感觉到自己在拼命摇头,感觉到自己嘴角的微笑突然消失了,甚至感觉到自己在说话的时候声音都在颤抖:“没有。我没有小孩。”
  我的眼神一定出卖了我,因为她微笑着说:“会有的。”

  我想扇她一耳光,想大声尖叫,想大发雷霆,我想哭,但我没有,我只是微笑着,点着头,向她道了别,便离开了。
  也就是在那时,我意识到,也许我在处理自己的问题上还是做得不够好。我一直都不去想那天的经历和其他类似疯狂的举动,结果,昨天,我看到了报纸上的一条小新闻,以前和我一起工作的一个女人刚刚生下了一个男孩。我给她寄了一张卡片,我知道,我不能靠近那个孩子,连我都不放心我自己。挑选卡片的过程让我痛苦。我不知道自己为什么要这么做,这不过又是我一次可怜巴巴的尝试,想要向自己证明,我能处理好这一切,但显然,我不能。
  “韦恩和我希望你今天晚上能来吃晚饭,”星期二下午,妈妈打来电话,“我在做烤肉。”
  “哎呀,我刚刚吃完饭。早知道就好了。”其实我并没有吃饭,但我宁愿把自己的身体放到炭火上烤,甚至宁愿把炭火吃下肚子,也不愿意到妈妈家听她唠叨。只有妈妈才有那样的本事,让我的心情雪上加霜。我的心情已经很糟了,有一个电影制作人总是把合同贴到我家门口——他甚至还站在门口,想和我隔着门谈谈,每隔几分钟,就把给我开出的报酬提高一些,像是在搞拍卖一样。我想,他只是在浪费力气罢了。
  我还记得自己在很多年前看的《泰坦尼克号》。大家吃着爆米花,对电影中的特效镜头大加评论,说那看上去是多么多么真实,尤其是在大海中漂浮的尸体。而我呢?我跑到厕所吐了。因为那些人竟然就那样死了,成百上千的人,而坐着的那些人,一边舔着手指、吃着零食,一边感叹泡在冰冷海水里的尸体是如何逼真。我觉得是不对的。
  我一万个不愿意别人把我的生活经历当做一种娱乐消遣,评头论足。
  “我开始也给你打了电话,但你没接。”妈妈从来不会说,“但你没在家”,她总是说,“但你没接”,语气中充满了责备,好像我故意不去接电话,故意要惹恼她。
  “我和艾玛出去溜达了。”
  “我给你留言了,你都没查,那电话留言机还有什么意义呢?”
  “你说得对。对不起。我很高兴你再打来了,我想问你一些事情。昨天晚上,我在找戴茜和爸爸的照片,找遍了都没找着。”

  本来我就没有多少照片,很多照片都是亲戚们给我的,其他的则被妈妈放到相册里,她总是含含糊糊地对我说,“总有一天”会给我的。最让我生气的是,妈妈手上还有一张只有爸爸、戴茜和我的照片,她不肯给我——要找到一张妈妈不在里面的照片是很不容易的。
  “我记得你搬回你自己家的时候,我就已经给你了。”
  “我怎么不记得,那天晚上我到处找了个遍……”我等了几秒钟,她没有就失踪的照片做出任何解释,我知道,如果我不逼问她,她是绝对不会主动说的。可是,我还有别的事要问她,这么多年来,我学会了如何和她斗智斗勇。玩俄罗斯轮盘可能都没有这么危险。
  “妈妈,你会想爸爸和戴茜吗?”
  电话那头传来一声生气的叹息:“我当然想了。真是个蠢问题。对了,你吃了些什么?那些罐头食品一点营养也没有。你现在太瘦了。”
  “我在和你说正经事呢,妈妈。”
  “我们已经谈过……”
  “事实上,没有,我们并没有谈过。我一直想和你谈谈,因为我总是时时刻刻都在想念他们,尤其是我被关在那小屋里的时候,但我每次一说起这个话题,你不是顾左右而言他,就是一直说戴茜滑冰的事……”
  “你为什么要这样?你是故意要伤我的心还是怎样?”
  “不是!我只是想……好吧,我觉得……因为我失去了一个女儿,你也失去了一个女儿,我觉得我们可以谈谈,也许你有些想法,能告诉我该怎么办。”想法?我到底在想什么?这女人的想法大概还没有一杯伏特加深刻。
  “我觉得我帮不了你,安妮。你的孩子……这根本不是一回事。”
  我的心跳在加快,我的声音变得冰冷。“为什么?”
  “你不会明白的。”
  “为什么?你倒是给我解释一下,为什么我女儿的死就比不上你女儿的死,我不明白。”愤怒让我的声音都在发颤,我紧紧抓住电话听筒,手都抓疼了。
  “你这是在故意曲解我的话。你孩子的死当然是个悲剧,安妮,但是你不能拿她来和我的遭遇比。”
或许您还会喜欢:
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]