51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第七章 试探 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “她不得不把房子卖了,爸爸当时又没有人寿保险。”车祸后的六个月,妈妈终于来接我了,也就在那个时候,我发现自己的家已经不复存在了。
  “也许吧,但是,你的生活已经发生了这么大的变化,还要搬家,心里一定不好受吧。而且还是搬到那么小的房子里?”
  “反正只有我们两个人。也不需要很大的地方。”
  我们搬到了一套拥挤的小房里,两个卧室,租来的,位于克莱顿区最差的地段,对面是个纸浆厂。妈妈的药瓶换成了酒瓶,粉红色的丝绸睡袍换成了尼龙睡衣,雅诗兰黛的香水也换成了冒牌的山寨货。我们手头很紧,但她仍然攒钱去买法国的香烟——妈妈觉得法国的任何东西都是精致优雅的——当然,攒的钱也许买不到最高档的斯米诺夫伏特加,不过波波夫还是喝得起的。
  她不仅卖掉了我们的房子,还把爸爸所有的东西都卖了。戴茜的奖状奖杯和衣服她倒是都留下了,挂在自己衣柜里。
  “但只有你们两个人的情况也并没有持续很长时间,对不对?”
  “她经历了很多事。做一个单身母亲很不容易。那个时候的选择很有限。”
  “所以,她认为,这一次应该找个真正的男人来照顾自己。”他微笑着说。
  我盯着他看了一秒钟:“在车祸之后……她也工作了。”

  我妈妈在一家小的建筑公司当秘书,她把绝大部分时间都用来努力打扮自己。如果没有化好妆,她是绝对不会离开家门的,而她化妆化到一半,往往又会被打断,所以,经常可以看到她的眼线花了,或是腮红太亮了。但不知怎么的,这反而很适合她,显出一种洋娃娃般的缺陷美,男人们看着她,就会有种想要把她从邪恶世界中拯救出去的欲望。而刚刚失去丈夫的悲伤显然也没有阻止她对其他男人露出微笑。
  四个月之后,我就有了一个新的继父,韦恩先生。他是妈妈公司的销售员,开着一辆凯迪拉克,抽着雪茄烟,还穿着牛仔靴——如果他是从得克萨斯州来的,那还有点道理,甚至如果是从艾伯塔①省来的,那也还算情有可原,不过,我觉得他连我们这个岛都没有离开过。在我看来,他棱角分明,还算帅气,有种老年版汤姆·塞立克②的味道。他们刚结婚,妈妈就辞掉了工作。我想,她认为自己已经找到了依靠。
  “你觉得你的新爸爸怎么样?”
  “他还不错。而且似乎真的很爱妈妈。”
  “所以,你妈妈有了新的生活,你的位置又在哪儿呢?”
  “韦恩很努力。”
  我希望我和他之间至少能有一些我和亲生父亲之间的那种亲密感,但韦恩和我真的没有什么共同话题。他唯一看的书就是女性杂志或快速致富的传单。后来,我发现我可以让他笑。当我发现他觉得我很搞笑的时候,我就变成了他身边一个彻头彻尾的小傻瓜,我愿意做任何能让他发笑的事。他一笑,妈妈就会生气,说“别闹了,韦恩,你这越发纵容她了”。于是,他便不再笑了。我有点伤心,之后,只要一有机会,我就取笑他,装出一副什么都懂的聪明样子。再然后,我们就不再答理对方了。

  那变态认真地看着我,我发现,我原本想要了解他的计划却让他更加了解我了。我要重新回到正轨上来。
  “那你的爸爸呢?”我说,“你从来都没有提起过他。”
  “爸爸?那个男人从来都不是我的爸爸。他也配不上养母,但养母不愿意正视这一点。”他越说越大声。“他是个到处旅行的推销员,天哪,一个又肥又多毛的推销员……”
  他咽了几次口水,然后才说:“我必须让她获得自由。”
  不仅仅是他的话让我背脊发凉,他说这句话时那种平淡的语气更是让我打了个冷颤。我想知道更多,但我的直觉告诉我,不能再问了。无所谓,他内心的风暴已经过去了。
  他跳下床,脸上带着微笑,伸了个懒腰,心满意足地舒了一口气,说:“说得够多了。我们应该庆祝我们开始了自己的小家庭。”他死死地盯着我,然后点点头。“待在那儿别动。”他穿上外套,消失在门外。当他再次打开门的时候,腐烂落叶和潮湿泥土的气味扑鼻而来——这是夏天快要结束的味道。

  他走进来,满脸通红,眼睛发光,一只手背在背后。他坐在我旁边,把手拿出来,拳头握得紧紧的。
  “有时候,我们必须经历生活中的艰难时刻,”他说,“但它们只是一种考验,如果我们坚强,最终就将获得奖赏。”我们四目相对着。“伸出你的手,安妮。”我们仍然看着对方的眼睛,他把一个小小的、冰凉的东西放进我的手掌。我不敢看是什么。
  “很久以前,我曾经把这个东西给过一个人,但她配不上。”我的手掌在发痒。他抬起眉毛说:“你不想看看吗?”我慢慢地低下头,看着自己的手掌心,是一条闪闪发亮的金项链,很精致。他伸出手,摸着项链中间的心形小吊坠。“很漂亮,对不对?”我只想把这条项链扔出去,有多远就扔多远。
  但我还是说:“是啊,确实很漂亮,谢谢你。”
  他把项链从我手上拿起来:“坐起来,我帮你戴上。”那链子垂在我的脖子上,我鸡皮疙瘩都起来了。
  我想问他原来拥有这条项链的女孩怎么了,但我害怕他可能会告诉我已经想到的答案。
或许您还会喜欢:
直捣蜂窝的女孩
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:四月八日至十二日据估计,美国南北战争期间约有六百名妇女参战。她们女扮男装投身军旅。在这方面,好莱坞错过了文化史上重要的一章,又或者就意识形态而言,这段历史太难处理?历史学者经常努力研究那些不遵守性别分际的女性,然而没有其他议题比武装战斗更清楚地画出这条分际线。(直至今日,女性参与瑞典传统的麋鹿狩猎活动仍会引发争议。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
精神分析引论
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:序那些想获得精神分析知识的人们所面临的困难很多,尤其是缺乏一本适用的教科书可用以开始他们的研究。这些人从前可在三类课本中进行选择,但由初学者看来,每一类都各有它的缺点。他们可通过弗洛伊德、布里尔、费伦齐和我自己所刊行的大量论文,寻找他们的前进道路,这些论文不是依照任何连贯性的计划来安排的,而且大部分是写给那些对这门学问已有所知的人阅读的。 [点击阅读]
红与黑
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:维里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年为西班牙人所建,如今已残破不堪。维里埃北面有高山荫护,那是汝拉山脉的一支。十月乍寒,破碎的威拉峰顶便已盖满了雪,从山上下来的一股激流,穿过小城注入杜河,使大量的木锯转动起来。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]