51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第四章 惩罚 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  你的圣诞节过得怎样,大夫?希望圣诞老人给你送了很好的礼物。每周都要面对像我这样的病人,你一定能被圣诞老人列在“好孩子”的名单里。我?虽然我尽量避免任何形式的节日快乐气氛,但它还是来敲响了我家的大门。是真的来敲门了。几个童子军的男孩子来卖圣诞树,可能是因为上次我看到你门口的圣诞花环,也有可能是因为那几个男孩子的勇气,他们居然敢来敲唯一一扇没有挂任何圣诞灯饰的门,最后,我还是买了他们一棵树。我总是无法抵挡穿制服的男人。
  问题是,妈妈已经把我所有的圣诞装饰品都扔了,我一想到要去商店购物……还是算了吧,大家盯着我的眼神就像是我屁股后面长出了一个小精灵,即使没有这样的眼神,我也不愿意在这个时候去商店挤在人山人海里,我宁愿赤着脚踩在碎玻璃上跳舞。于是,那棵树上什么装饰都没有,可怜巴巴地立在墙角。我终于厌烦了,把它拖到了市区的收容所。应该会有人喜欢它的。
  再说,我也没有什么东西可以放在圣诞树下。我告诉朋友和家人,我不想要任何礼物,我也不参加任何圣诞聚会。我觉得,这就是我送给社会的礼物——没有必要让其他人都心情低落。和去年相比,今年的圣诞节相当成功。
  就在那个变态试图强姦我的第二天早上,他让我和他一起淋浴。他帮我洗了全身,就像给小孩子洗澡一样,一个地方也没漏。然后,他又让我给他洗——全身上下。
  当他给自己剃身上的汗毛时,我面朝着墙壁,背对着他。我多么想拿到那把剃刀把他给Yan了。这一次,他没有给我剃毛。“泡浴缸的时候再给你剃。”他说。我们走出浴室之后,他给我拿来了几件衣服。
  “你把我的套裙放哪儿了?”
  “别担心,反正你再也不用回办公室了。”
  他微笑着。今天是性感内衣,是婚纱的那种白色,连衣裙则是田园风格的,乳白色底色,上面印着粉红的心形小花。我自己是绝对不会挑这种衣服的——太可爱了一点儿。他给我一双一次性的拖鞋,让我坐在高脚凳上,他来做早饭——稀饭加蓝莓干。我吃早点的时候,他坐在我对面,给我解释所有的规定。实际上,一开始,他是在解释我到底有多倒霉。
  “这里周围方圆数里,毫无人迹,即便你能逃脱,你在外面也活不过几天。如果你担心我们要怎么生活,那我可以告诉你,不用操心。我已经把一切都搞定了。我们会靠大自然活下去,你唯一独处的时间就是我去打猎或去镇上买东西的时候。”我突然又有了精神——去镇上就意味着他有车。
  “你永远也不会找到那辆车的,即便你找到了,我也可以保证,你发动不了它。”
  “你打算把我关在这里多久?总有一天你的钱会用完的。”
  他笑了。
  “我不应该有这样的下场,我的家人也不应该有这样的遭遇。你只要告诉我,我要怎么做你才肯放我走。我什么都愿意做。我发誓,什么都愿意。”
  “我以前曾经试过和你们女人玩游戏,但失败了,我不会再犯那样的错误了。”
  “后车厢的香水味,毛毯上的香水味……那是另一个女人的吗?你是不是……”
  “难道你还不明白吗?这是一件多么奇妙的礼物。这是你赎罪的机会,安妮。”
  “我什么都不明白。这一切都没有道理。为什么你要这么对我?”
  他耸耸肩:“正好有一个机会,而你正好出现了。有时候,好事就是会发生在好人身上。”
  “这不是什么好事,绝对不是。”我怒视着他。“你不能剥夺我的一切……”
  “我到底剥夺你的什么了?你的男朋友?我们已经讨论过他了。你的妈妈?我觉得一般人都已经够无聊了,但看看你们俩一起吃饭的情景,人通过肢体语言能表达很多内容的。你唯一真正关心的只有你的狗。”
  “我有我的生活。”
或许您还会喜欢:
杰罗德游戏
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:十月的微风在屋子的周围吹拂着,杰西听到后门不时地嘭嘭作响。秋天里门框总会膨胀,必须猛地一拉才能关上。这次,他们把这给忘了。她想,在他们沉醉于爱河之前,得让杰罗德回去关上门,不然的话,嘭嘭的撞门声会让她发疯的。接着她又想,考虑到眼下的情景,那会多么荒唐,会整个儿破坏情绪的。什么情绪呢?这可是个好问题。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]