51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
清洁女工之死 - 第十五章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1
  “有人给你打电话。”当波洛进屋时,莫林从厨房里喊道。
  “给我打电话?谁?”
  他稍微有些惊讶。
  “不知道,不过我匆匆忙忙把电话号码记下来了。”
  “谢谢,夫人。”
  他走进餐厅,绕过桌子。在一堆纸张之中,他找到了记有电话号码的本子,上面写的号码和地名是——基尔切斯特350。
  他拿到电话听筒,拨通了那个号码。
  立刻听到了一个女人的声音:
  “布雷瑟-斯卡特尔公司。”
  波洛迅速做出了猜测。
  “我能和莫德-威廉斯小姐通话吗?”
  稍微停顿了一会儿,然后传来了一个女低音:
  “我是威廉斯小姐。”
  “我是赫尔克里-波洛。我想是你给我打过电话吧。”
  “是的——是的,我打过电话。是有关那天你要我了解的财产情况。”
  “财产?”一时间波洛迷惑不解。然后他就意识到,莫德现在打电话有人在旁边能听到。她以前打电话给他,肯定是趁她独自一人在办公室的时候。
  “我能明白。我想是有关詹姆斯-本特利和麦金蒂太太的谋杀案吧。”
  “可是,有关此事我们能为您做些什么吗?”
  “你想帮忙。现在你不是独自一人吧?”
  “对。”
  “我明白了。仔细听着。你当真想帮助詹姆斯-本特利吗?”
  “是的。”
  “你愿意辞掉你目前的工作吗?”
  对方一点儿也没有犹豫。
  “是的。”
  “你愿意做家务活吗?很可能要与不太合得来的人相处,怎么样?”
  “没问题。”
  “你能立刻办妥离开吗?比如说,明天怎么样?”

  “噢,好的,波洛先生。我想办得到。”
  “你明白我想要你干什么。你要住进一户人家——帮忙做家务。你会做菜吗?”
  一种略显愉快的语调使声音非常动听:
  “手艺妙极了。”
  “真是难得!现在请听好,我立即动身来基尔切斯特,我将在午餐时间在我以前见你的同一家小餐馆与你会面。”
  “好,不见不散。”
  波洛放下了电话。
  “真是个令人佩服的年轻女人,”他心想,“脑子机敏,反应快,知道自己何去何从——也许,更好的是,她还会烹调做菜……”
  他费了一番周折才在一份养猪手册下面翻出了当地的电话簿,在上面找到了韦瑟比家的电话号码。
  接电话是韦瑟比太太。
  “喂?喂?我是波洛先生——您记得我吗,夫人?”
  “我记不清楚——”
  “赫尔克里-波洛先生。”
  “噢,对啦——当然记得——请原谅。今天家里真是乱糟糟的。”
  “正是因为这个原因我才打电话给您。我听说了您目前的困难。”
  “这么忘恩负义——这些外国女孩。佣金都给过她了,所有的问题都谈妥了。我实在痛恨忘恩负义的人。”
  “是的,是的。我确实觉得同情您。这太可恶了——正因为如此,我这才急急忙忙地要告诉您,也许我有一个解决方法。很碰巧,我知道有一位年轻女人想找份做家务的工作。恐怕她没受过系统的训练。”
  “噢,如今没有此类的训练。她愿意做饭吗——好多佣人现在不愿意做饭。”

  “是的,是的——她愿意做饭。那么,我把她送到您家里去只是试用一段,好吗?她名字叫莫德-威廉斯。”
  “啊,请把她送来吧,波洛先生。您真是太好啦。有人帮忙总比没有人强。我丈夫这么爱挑剔,当家务没有条理的时候,他总是动不动就对亲爱的迪尔德丽发脾气。现如今很难指望男人能理解料理家务有多么难——我——”
  说话中断了。韦瑟比太太对进屋的什么人在说话。虽然她的手捂着电话筒,波洛还是能听见她压低声音说的话。
  “是那位小个子侦探——他介绍一个人来代替弗里达。不,不是外国人——是英国人。天哪,他实在是很好的人,他好像很关心我。噢,亲爱的,别反对。这有什么关系呢?好啦,我认为这件事很好——我想她不会太糟糕。”
  和身边的人说完话,韦瑟比太太表示了最大程度的感激之情。
  “非常感激,波洛先生。我们十分感激。”
  波洛放下电话,看了一下他的表。
  他朝厨房走去。
  “夫人,我不在这里吃午饭了。我要到基尔切斯特去。”
  “天哪,”莫林说,“我没有及时看好布丁。它都煮干了。我认为还能吃——也许只是有点儿糊。万一吃起来味道难受,我想我可以开一瓶我去年夏天做的草莓酱。上面一层好像发霉了,不过他们说这没关系。这对你确实有好处——全当吃阿司匹林吧。”
  波洛离开了这所屋子,很高兴那块烧焦的布丁和近乎阿司匹林的味道今天没有他的份。在“蓝猫”餐馆享用通心粉和蛋奶羹,还有梅子比吃莫林-萨默海斯随兴所至做出的布丁要好得多。

  2
  在拉伯纳姆斯出现了一场小小的冲突。
  “当然啦,罗宾,你一写起剧本来,好像从来记不得任何事情。”
  罗宾悔恨不迭。
  “妈妈,我非常非常抱歉。我把今天晚上该带珍妮特出去这事全都忘光了。”
  “一点也没有关系。”厄普沃德太太冷冷地说。
  “当然有关系。我这就给剧院打电话告诉他们,我们改在明天晚上去看演出。”
  “你不会做这种事。你安排好今天晚上去,你就一定会去。”
  “可是这实在是——”
  “就这么定了吧。”
  “我请珍妮特改天晚上出去好吗?”
  “当然不行。她痛恨她的计划被人改变。”
  “我相信她不会真正介意的。如果我给她讲清楚,她一定不会——”
  “你不会这么做,罗宾,请不要让珍妮特难过了。别再提这件事。我不在乎觉得自己是个讨人嫌的老太婆,要使别人扫兴。”
  “妈妈——最亲爱的——”
  “够啦——你出去好好玩儿吧。我知道我该叫谁来和我做伴。”
  “谁?”
  “这是我的秘密,”厄普沃德太太说着,心情又好转过来了,“现在,别小题大做大惊小怪了,罗宾。”
  “我这就给希拉-伦德尔打电话——”
  “我要自己打电话,谢谢你。就这么着吧,问题都解决了。在你走之前请把咖啡准备好,把它放在煮咖啡壶里,拿到我身边来,我随时可以打开开关。噢,你最好还是再多拿出一只杯子——万一我有一位客人来也好办些。”
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]