51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
尼罗河上的惨案 - 第十三章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章(1)
  赫尔克里·波洛正从刮过胡子的脸上抹去肥皂泡,就听见一阵急促的敲门声。在重重地敲了几下后,雷斯上校闯了进来,随手带上了门。
  “你的直觉相当正确,事情发生了。”他说。
  波洛直起腰来,机警地问道:“发生了什么事?”
  “林内特·多伊尔死了——昨晚她的脑袋被子弹打穿了。”
  波洛沉默了一会儿,记忆中的两件事清楚地浮现在他的眼前。在阿斯旺的一个花园里,一个女孩曾用冷酷的声音急促地说:“我想用我那把心爱的小手枪紧挨着她的脑袋,然后只消我手指一扣……”在记忆中另一幅画面里,同一个声音说道:“当人觉得不能再忍耐下去的时候,事情就会在那一天爆发!”还有曾在她眼睛里闪过的那种恳求,他为什么没有对那恳求做出反应呢?只顾着打瞌睡,他成了瞎子、聋子和傻子……
  雷斯接着说:“因为我的军职身份,他们就跑来找我,要我处理这件事。船在半小时之后就要开航,然而现在它必须得到我的同意才能起锚。当然,凶手来自岸上的可能性是存在的。”
  波洛摇了摇头。雷斯默默地表示同意。
  “我同意,人们有充分的理由排除这种假设。好吧,老兄,你说怎么办?该看你的了。”

  波洛套上一件剪裁精细的衣服,然后说道:“我听从你的吩咐。”
  他俩走到甲板上。雷斯说:“贝斯纳现在应该在那儿了,我派侍者去叫他们。”
  船上有四间附卫浴的豪华房间。左边有两间,一间住着贝斯纳医生,另一间住着安德鲁·潘宁顿。右边第一间住着史凯勒小姐,另一间住着林内特·多伊尔,她丈夫的更衣室就在隔壁。
  一个脸色苍白的侍者站在林内特·多伊尔的房门外。他打开门,他们走了进去,贝斯纳医生正弯着腰站在床边。这两个人进来时,他抬头看了一眼,咕哝了一声。
  “医生,关于这件事,你有什么情况可以告诉我们吗?”雷斯问道。
  贝斯纳沉思着,摸了摸还没刮胡子的下巴。
  “啊,她是被枪杀的,在很近的距离内被枪杀的。看,这儿,就在耳朵上面,子弹就是从这里射进去的。一颗很小的子弹,我敢说是一颗点二二口径的子弹。手枪离她脑袋很近,看,这儿是黑的,皮肤被烧焦了。”
  从脑海里那不愉快的记忆中,波洛又想起在阿斯旺的那些对话。
  贝斯纳接着说:“她睡着了,没有挣扎。凶手在黑暗中悄悄地走进来,对她开了枪。”
  “不可能!”
  波洛叫了起来,这违反了他心里的判断:杰奎琳·贝尔弗手里拿着枪,悄悄地溜进熄了灯的房间——不,这和他心目中的情节是不符合的。

  贝斯纳透过他那厚厚的眼镜注视着他。
  “但是,我告诉你,事情就是这样发生的。”
  “是的,是的,我不是指你的推测,我不是在反驳你。”
  贝斯纳满意地咕哝了一声。
  波洛走过去站在他旁边,林内特·多伊尔侧身躺着,表情自然,安详,但在耳朵上方有一个小窟窿,干了的血在周围结成一圈硬块。
  波洛难过地摇了摇头。
  接着,他的目光落到他面前漆成白色的墙壁上。他顿时倒抽了一口气。雪白的墙壁被弄脏了,上面有个用某种红褐色液体写成的一个歪歪扭扭的大字母 J。
  波洛对它凝视了一会儿,然后俯身轻轻抬起林内特的右手,其中一个手指上沾着红褐色的东西。
  “该死原文为法语。——译注。!”赫尔克里·波洛脱口骂道。
  “啊,那是什么?”
  贝斯纳医生抬头一看。
  “哎呀!那个……”
  雷斯说:“咳,真是活见鬼。波洛,你做何解释?”
  “做何解释?好吧,这非常简单,不是吗?多伊尔夫人要死了,她想指出杀害她的凶手,所以,她用手指蘸着自己的血,写下了凶手名字的缩写字母。哦,是的,这简单极了。”

  “啊,可是——”
  贝斯纳医生正要说话,雷斯做了个果断的手势,他又闭上了嘴。
  “这就是你所得到的印象吗?”他慢吞吞地问道。
  波洛向他转过身去,点了点头。
  “是的,是的,像我说的那样,这几乎太简单了,太熟悉了,不是吗?在犯罪小说里,这种事太多了!这确实是个小小的老把戏!”
  雷斯深深地吸了一口气。
  “我明白了!”他说,“一开始我认为……”他没讲下去。
  波洛淡淡地一笑,说:“你以为我会相信荒唐的老把戏吗?不过,对不起,贝斯纳医生,刚才你想说——”
  贝斯纳带着很重的喉音说:
  “我要说什么?呸!我说这太荒唐,全是胡说八道!这个可怜的夫人在一刹那就死去了。她能用手指蘸着血——你们也看到的,几乎没什么血——在墙上写下字母J?呸!真是胡说八道,通俗闹剧式的胡说八道!”
  “真是太幼稚了原文为法语。——译注。。”波洛说。
  “但这么做是别有用心的。”雷斯建议道。
  “那个,自然啰。”波洛也同意,脸色很严肃。
  “J是指什么?”雷斯问道。
  波洛立即答道:
或许您还会喜欢:
新月集
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 [点击阅读]
旗振山疑云
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:J报社大阪支社的总编富永拜访浅见家,那是l1月1日的事。那天是星期天,可对于浅见光彦来说,不管是周末还是假日都与他无关。浅见昨晚深夜才从四国松山旅行回来,一回来就埋头工作到凌晨。因为约定后天之前要完成的稿件,比预定的晚了许多,虽然老记挂着这件事,可人终究敌不过睡魔。一直坚持到凌晨4点20分,本想打算稍事休息,没想到脑袋一落枕头,就沉沉睡过去了。“少爷!少爷!快起来。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:0
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
无妄之灾
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:薄暮时分,他来到渡口。他大可早就来到这里。事实上是,他尽可能拖延。先是跟他的一些朋友在“红码头”午宴;轻率、散漫的对谈,有关彼此都认识的一些朋友的闲话——这一切只意味着他内心里对他不得不去做的事退缩不前。他的朋友邀他留下来喝午茶,而他接受了。然而最后他知道他不能再拖延下去了的时刻终于还是来到了。他雇来的车子在等着。 [点击阅读]
日常生活的冒险
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:1读者可曾想象过接到这样来信时的辛酸味?信上说,你的某一尽管时有龃龉,但长期来常挂心间交谊甚笃的好友,不意在某个远如火星上的共和国的哪个陌生处所,原因不明,轻生自尽了。在弱小的兽类世界,想来也有像遇到较强兽类,将其坚实头颅,如同软蜜饯似地一下咬碎一类的残酷体验,但在人类世界,以我目前的想法,即此便是辛酸不过的体验了。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
日瓦戈医生
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:精彩对白Gen.YevgrafZhivago:Tonya,canyouplaythebalalaika?日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?Engineer:Cansheplay?She'sanartist!工程师:她会弹吗?她是个艺术家!Komarovski:Igivehertoyou,YuriAndreavich.Weddingpresent.科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。 [点击阅读]
时间旅行者的妻子
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:《时间旅行者的妻子》作者简介奥德丽·尼芬格(AudreyNiffenegger),视觉艺术家,也是芝加哥哥伦比亚学院书籍与纸艺中心的教授,她负责教导写作、凸版印刷以及精美版书籍的制作。曾在芝加哥印花社画廊展出个人艺术作品。《时间旅行者的妻子》是她的第一本小说。 [点击阅读]
时间机器
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:时间旅行者正在给我们讲解一个非常深奥的问题。他灰色的眼睛闪动着,显得神采奕奕,平日里他的面孔总是苍白得没有一点血色,但是此刻却由于激动和兴奋泛出红光。壁炉里火光熊熊,白炽灯散发出的柔和的光辉,捕捉着我们玻璃杯中滚动的气泡。我们坐的椅子,是他设计的专利产品,与其说是我们坐在椅子上面,还不如说是椅子在拥抱和爱抚我们。 [点击阅读]