51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
牧羊少年奇幻之旅 - 第二章(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “坐下来,我想和你谈一笔生意。”男孩说,“帮我叫一杯酒,我讨厌这种茶。”
  “这个国家不供应酒。”年轻人说,“此地的宗教禁止喝酒。”
  然后男孩告诉这个年轻人,他想要去金字塔。他差一点就说出宝藏的事,但决定还是不要。如果他说了,也许这个阿拉伯人也会跟他索取部分宝藏,作为带领他去金字塔的酬劳。他想起老人说的,千万不要把自己尚未到手的财富作为酬庸。
  “我希望你能带我去那里,如果你能。我会付你向导费用。”
  “你知道怎么去吗?”新朋友问。
  男孩发现酒吧老板站在他们附近,正专心听他们的谈话。酒吧老板的出现让他觉得非常不自在,不过,他刚找到一个向导,不想失去这个机会。
  “你必须越过整个撒哈拉沙漠,”年轻人说,“想要越过沙漠,你得要有足够的钱才行。”
  男孩觉得这个问题很奇怪,不过他信任老人说的,当你真心渴望一样东西时,整个宇宙都会来帮你的忙。
  男孩从袋子里取出钱来,拿给年轻人看。那个酒吧老板也凑上来看。两个人用阿拉伯语交谈了几句,酒吧老板看起来很生气。
  “我们先离开这里吧!”新朋友说,“他叫我们离开。”
  男孩松了一口气。他站起来付钱,但那个酒吧老板抓住他,开始用一连串愤怒的语句对他说话。男孩觉得自己够强壮来反击,可是他是在一个陌生的国家。他的新朋友推开酒吧老板,把他拉到自己身边。“他想要你的钱。”他说,“丹吉尔跟非洲其他的地方不同,这里是个港口,而港口总是有小偷。”

  男孩信任他的新朋友,他帮助他脱离了险境。男孩拿出钱来数了数。
  “明天以前,我们就可以抵达金字塔了。”年轻人接过钱来说,“不过我必须去买两匹骆驼。”
  他们一起走过丹吉尔的狭长街道。街道里摆着各种摊位,上面都有出售物品的符号。然后他们来到一个大广场的中央,那里正有个市集。成千上万人正大声论价,卖东西,买东西;蔬菜被摆在一些匕首当中叫卖、地毯被放在菸草边展示。不过男孩仍全神盯着他的新朋友看。毕竟年轻人拿走了他全部的钱。他曾想过叫年轻人把钱还他,又担心这么做会显得不够友善。他实在不太懂这个国家的风土人情。
  “我只要盯着他就好了,”他对自己说。他可比他的新朋友要来得强壮许多。
  突然,在一团混乱中,他看见了一把绝美的剑。剑鞘上镶着银饰,剑把是黑色的,缀满珍贵的宝石。男孩决定,等他从金字塔回答,他一定要回来买这把剑。
  “你问一下摊子老板那把剑怎么卖?”他对他的新朋友说,然后他突然明了自己被放鸽子了——就在他转头看那把剑的时候。他的心扭拧,好似胸腔突然被压缩着。他不敢抬头去张望,因为他知道他将会发现什么。他继续盯着那把美丽的剑看了一两秒,直到集蓄了足够的勇气,才转过身去。
  在他的四周仍是那个市集,人群来来去去,叫卖声此起彼落,还有奇怪食物的味道……他看见了一切,就是看不到他的新伙伴。
  男孩极力说服自己,他的新朋友只是一时意外地和他分开了,他决定站在原地等他回来。就在他等候的时候,一位神职人员爬上附近的高塔,开始祈祷。市集里的每个人纷纷跪下,额头触地,跟着祷告。然后,就像一群勤勉的蚂蚁般,市集上的人卸下他们摊位,离开。

  太阳也开始落山了。男孩望着落日渐滑下它的轨道,直到它隐没入环境在广场四周的白色山峰。他想起这天早上当他看着太阳升起时,他还在另一个大陆上;那时他还是一个牧羊人,身边有着六十头羊,等着去跟一个女孩儿碰面。这天早上他对于即将发生在他身上的事情都很清楚,他踩在一块他很熟悉的草原上。可等到日落时,他却在一个不同的国家里,变成一个陌生国家的陌生人,他甚至不会说人家的语言。他不再是个牧羊人了,也没有半毛钱可以回家,重新开始自己的生活。
  这一切都发生在日出和日落之间,男孩想。他觉得自怜而且悔恨,他的人生竟然起了这么迅速而剧烈的变化。
  他有些羞愧地发现自己想哭。以前他甚至不曾在他自己的羊群面前哭,可是如今这个广场上空无别人,他又离家这么远。他哭了起来,为着上帝待他不公,为着这一切的发生都是上帝在惩罚一个相信梦的人。
  当我拥有我的羊时,我很快乐,我也让周遭的一切都很快乐。人们看见我来了,也很高兴,他想道。可是现在我却悲伤又孤独。我快要变得尖刻又猜疑,只因为有人背叛我。我也会嫉妒那些找到宝藏的人,只因为我找不到自己的。而且我会越来越鄙视我自己,因为我太渺小了,不足以征服这个世界。
  他打开袋子,看看自己还拥有什么:说不定还有一两片三明治碎屑,那是他在船上吃剩的。结果只发现了一本厚重的书、他的夹克,还有老人给他的两颗宝石。

  他凝视着两颗宝石,心情陡然变得轻松不少。因为他用六只羊换来了这两颗珍贵的宝石,它们可是从一个黄金甲胄上拔下来的。他可以把这两颗宝石卖了,买一张回程的船票。不过这一回,我会变得比较聪明了,男孩心想,同时把两颗宝石从袋子里拿出来,改放到衣服的口袋里。这是一座港口城市,而我为一信任的朋友曾告诉我,港口城市总是充满了小偷。
  现在他终于明白了,为什么那个酒吧老板会那么升起。那个老板一直试图要告诉他,不要信任那个年轻人。“我就像大多数人一样——只肯相信自己要相信的,不肯去看清事情究竟真正是怎么一回事。”
  他用手指缓慢地抚过宝石,感受着石头表面和它们的温度。它们是他的宝藏。仅仅是握着它们,就让他觉得好过一点了。它们让他想起了老人。
  “当你真心渴望某种东西时,整个宇宙都会联合起来帮助你完成。”那老人这样说过。
  男孩试图想了解老人话中的真谛。此刻他正在一个空荡荡的市集上,身上没有半毛钱,也没有羊群需要他带领才能度过夜晚。然而,这两颗宝石却能证明,他确实曾经遇见过一位国王——那位国王完全了解男孩的过去。
  “它们叫乌陵和土明,可以帮助你解读预兆。”男孩把宝石放回袋子里,决定来做个实验。老人曾说过,一定是要问非常明确的问题,而且在问之前,一定得知道他要问的是什么。所以,他就问,老人的祝福是否仍在?
或许您还会喜欢:
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]