51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
暮光之城3:月食 - 第二十三章 魔鬼
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  当我早上醒来的时候,天气非常晴朗——即便躺在帐篷里面,阳光仍然刺痛了我的眼睛。而且我还在流汗,正如雅各布所预计的。雅各布在我耳旁轻轻地打着呼噜,他的胳膊仍然紧紧地抱着我。
  我从他犹如发烧一样温暖的胸膛上移开了头,感到寒冷的清晨刺疼了我湿漉漉、黏糊糊的脸庞。雅各布在睡梦中叹息,他的胳膊下意识地把我抱得更紧了。
  我蠕动了一下,无法挣脱他的控制,我挣扎着把头抬得足够高去看??
  爱德华平静地直视我的眼神,他的表情很平静,但是他眼中的痛苦表露无遗。
  “外面有没有暖和一些?”我问道。
  “是的,我认为今天不会需要空间加热器了。”
  我试着拉拉链,但是我没办法挪动我的胳膊,我绷紧抵抗雅各布的惯性。雅各布低声咕哝着还是在酣睡,他的胳膊又收缩了。
  “帮帮我?”我轻轻地问道。
  爱德华微笑道:“你想要我把他的胳膊都拿掉吗?”
  “不,谢谢。只是让我出来,我要中暑了。”
  爱德华敏捷而生硬地拉开睡袋的拉链。雅各布掉了出来,他赤裸的后背撞在帐篷冰冷的地面上。
  “嘿!”他抱怨道,眼睛倏地睁开了。出于本能,他躲避开冰冷的地方朝我滚过来。他的体重压得我喘不过气来,我大口地喘着粗气。
  接着他的体重消失了,雅各布飞到一根帐篷柱子上使帐篷不停地抖动起来,我感觉到他巨大的影响力。
  咆哮的声音从四面八方传了过来。爱德华蹲在我面前,我看不见他的脸,但是他的胸膛生气地起伏不定,一阵阵怒吼从中传了出来。雅各布也半蹲着,他整个身体都在颤抖,咆哮声轰隆隆地从他紧闭的牙齿缝中传出来。帐篷外面,塞思。克里尔沃特不怀好意的怒吼在岩石上回荡起伏。
  “停下来,停下来!”我大声叫道,慌乱地爬到他们之间。空间如此之小,我根本不需要伸长胳膊把手搭在他们俩的胸口上。爱德华用他的手抓住我的手腕,准备把我拉到一旁。
  “停下来,马上。”我警告他。
  在我的触碰下,雅各布开始让自己平静下来。他颤抖的速度慢了下来,但是他的牙齿还是裸露在外,眼睛凶猛地盯着爱德华。塞思还在咆哮,那是一声没有间断的长鸣,帐篷里陡然安静下来,他的声音因此成为一种非常猛烈的背景音。
  “雅各布?”我问道,直到他终于放弃怒目而视,低下头看着我,“你受伤了吗?”
  “当然没有!”他嘘声反对道。
  我转向爱德华。他看着我”表情冷漠而生气:“那可不友好,你应该道歉。”
  他的眼睛厌恶地睁得很大:“你肯定是在开玩笑——他差点压扁你。”
  “因为你把他扔在地上了!他不是故意这么做的,他没伤害我。”
  爱德华发出嘎吱嘎吱的声音,表示反感。慢慢地,他抬起头愤怒地看着雅各布,双眼充满敌视:“我道歉,狗。”
  “没造成什么损害。”雅各布说道,声音里夹杂着嘲弄的语气。
  天还是很冷,尽管没有之前那么冷了,我用胳膊护着胸口。
  “接着。”爱德华说道,他又平静下来了。他拾起地上的派克式外套,裹在我的外套上面。
  “那是雅各布的。”我反对道。
  “雅各布有皮袄。”爱德华暗示道。
  “我准备再用一下睡袋,如果你不介意的话,”雅各布没理会他,从我们身边绕着爬过去,滑进了睡袋,“我还没怎么睡醒,那不是我曾有过的最好的睡眠。”
  “那是你这么想的。”爱德华毫无感情地说道。
  雅各布蜷缩起来,眼睛已经闭上了,他打了个哈欠:“我又没有说这不是我度过的最美好的夜晚,只是我还没有睡够。我以为贝拉永远都不会闭嘴的。”
  我退缩了,想知道我睡觉的时候嘴巴里又冒出些什么话来。种种可能性都很吓人。
  “我很高兴你自得其乐。”爱德华咕哝道。
  雅各布的黑眼睛猛地睁开了,“那么,难道你晚上过得不好?”他沾沾自喜地问道。
  “这并不是我的人生中最糟糕的夜晚。”
  “进得了前十吗?”雅各布问道,他不应该那么高兴。
  “很可能。”
  雅各布微笑着闭上眼睛。
  “但是,”爱德华继续说道,“如果我昨天晚上能够代替你的话,那不会是我一生中最美好的十个夜晚之一。做梦吧。”
  雅各布生气地瞪大眼睛,他僵硬地坐了起来,肩膀很紧张。
  “你知道什么?我想这里太拥挤了。”
  “我非常同意。”
  我用胳膊肘戳了戳爱德华的肋骨——很可能擦伤了自己。
  “那么,我想待会儿我再继续睡觉,”雅各布扮了个鬼脸,“我需要和山姆谈一谈。”
  他骨碌一下站了起来,抓住帐篷门的拉链。
  当我陡然意识到这可能是我最后一次看见他,痛苦猛地涌进我的脊椎,停留在我的胃里。他回去见山姆,和一群嗜血的新生吸血鬼作战去了。
  “杰克,等一等——”我在他身后伸手去抓他,我的手才从他的胳膊上滑落下来。
  我的手指还没抓紧他的胳膊就被他挣脱了。
  “求你了,杰克,你不会留下吗?”
  “不会。”
  他的话既斩钉截铁,又冷漠无情。我知道我的脸泄露出我的痛苦,因为他吸了口气,半个微笑软化了他的表情,“别担心我,贝尔。我会没事的,就像我一直那样,”他勉强地大笑起来,“此外,你认为我会让塞思代替我——玩得很开心,偷走所有的光荣吗?对。”他哼了一声。
  “小心一点儿——”
  我还没说完他就用力推开帐篷门走了出去。
  “别抱怨了,贝拉。”我听见他重新拉上拉链的时候低声咕哝道。
  我倾听着他返回的脚步声,但是只是一片寂静,不再有风。我能听见远处山上的鸟儿在鸣唱,除此之外,什么也没有。雅各布现在静悄悄地行动起来了。
  我缩在外套里,靠在爱德华的肩膀上,我们很久都没有说话。
  “还要多久?”我问道。
  “爱丽丝告诉山姆应该还要一小时左右。”爱德华说道,语气轻柔而沮丧。
  “无论发生什么事,我们都会待在一起。”
  “无论发生什么。”他同意道,紧绷着眼睛。
  “我知道,”我说,“我也为他们担心。”
  “他们知道如何保护自己,”爱德华安慰我,故意让自己的语气显得很轻松,“我只不过讨厌错过其中的乐趣。”
  又是乐趣,我的鼻子气得张开了。
  他用胳膊揽着我的肩膀,“别担心。”他恳求我,接着吻了吻我的额头。
  仿佛有什么方法可以避免那样一样:“当然,当然。”
  “你想要我分散你的注意力吗?”他轻轻地低语着,一边用冰冷的指头划过我的颧骨。
  我不情愿地颤抖了一下,早晨还是很寒冷。
  “或许不是现在。”他自问自答道,把手移开了。
  “还有其他的方法可以转移我的注意力。”
  “你想要怎么做?”
  “你可以告诉我你最美好的十个夜晚,”我建议道,“我很好奇。”
  他大笑道:“试着猜一猜。”
  我摇摇头,“有太多我不知道的夜晚了,一个世纪呢。”
  “我把它们限定在你身上。自从我遇见你,我所有最美好的夜晚就出现了。”
  “真的吗?”
  “是的,真的——还有广阔的回旋余地呢。”
  我想了一会儿,“我只能想到我的。”我承认道。
  “它们或许是一样的。”他鼓励道。
  “好吧,第一个夜晚,你留下来的那个夜晚。”
  “是的,那也是我最美好的夜晚之一。当然啦,你不清楚我最喜欢的那部分。”
  “对啊,”我记起来了,“那天晚上我也说梦话了。”
  “是的。”他同意道。
  我的脸火辣辣的,因为我又想知道在雅各布的臂弯里我可能说过些什么。我记不得自己做过什么梦了,或者我是否做过梦,所以那无济于事。
  “我昨天晚上说了什么?”我轻声问道,比之前要平静一些。
  他耸了耸肩,没有作答。我感到一惊:“那么糟糕?”
  “没什么太可怕的。”他叹气道。
  “请告诉我。”
  “大多数时候你提到我的名字,和平时一样。”
  “那倒不坏。”我谨慎地同意道。
  “不过,在最后,你开始咕哝一些毫无意义的话:‘雅各布,我的雅各布。”’即使在他的轻声细语之中,我仍可以听见他的痛苦,“你的雅各布非常享受那一段。”

  我伸长脖子,扭着头想要让我的嘴唇碰到他的下巴颏儿,我无法看见他的眼神,他一直仰头盯着帐篷顶。
  “对不起,”我低声说道,“那只是我区别的方式。”
  “区别?”
  “杰柯尔医生和海德先生之间的区别,在我喜欢的雅各布和让我烦得要死的雅各布之间。”我解释道。
  “那很有道理,”他听起来稍微缓和了一些,“再告诉我一个你最美好的夜晚。”
  “从意大利飞回家。”
  他皱了皱眉头。
  “那不是你的吗?”我惊讶地问。
  “不,实际上,是我最美好的夜晚之一,但是我很惊讶也在你的排行榜上。你担心我只是良心上感到内疚才那么做的,飞机舱门一开我就会逃跑,你有这样的印象难道不是很可笑吗?”
  “是的,”我微笑道,“但是,你还是留在我身边了啊。”
  他亲吻我的头发:“你爱我的程度超过了我配拥有的。”
  听见这个不可思议的想法,我大笑起来,“下一个就是意大利之后的那个夜晚。”我继续说道。
  “是的,那也榜上有名,你很有趣。”
  “有趣?”我反驳道。
  “我不知道你的梦境这么栩栩如生,我一辈子都无法让你承认你是醒着的。”
  “我还是不确定,”我低声道,“你似乎一直更喜欢梦而不是现实。现在告诉我你的另一个,我猜到你排名第一的了吗?”
  “不——那是在两天之前的晚上,当你终于答应嫁给我。”
  我做了个鬼脸。
  “那没上你的榜单?”
  我想到他吻我的样子,我获得的让步,改变主意说道,“是的??是我的,但是有所保留。我不理解为什么那对你如此重要,你已经永远拥有我了。”
  “从现在开始一百年,当你拥有足够的洞察力能够真正地理解答案时,我会解释给你听的。”
  “我会提醒你解释——一百年以后。”
  “你够温暖了吗?”他突然问道。
  “我很好,”我让他放心,“为什么?”
  他还没来得及回答,帐篷外的寂静被一声震耳欲聋的痛苦哀号撕裂了。声音从山脉的岩石坡面上飞弹下来,从四面八方传过来弥漫在空气中。
  这声哀号就像龙卷风一样撕裂了我的心,既陌生又熟悉。陌生是因为我以前从未听见过如此备受折磨的嗥叫;熟悉是因为我立即认出了这个声音——我认出来这个声音,而且非常了解其中的含义,就像是我自己发出来的一样。当他叫喊出来的时候雅各布是不是人根本没什么区别,我不需要翻译。
  雅各布就在附近,雅各布听见了我们所说的每个字,雅各布现在很痛苦。
  哀号被抑制住了,然后演变成一长串独特的啜泣声,接着又安静下来了。
  我没有听见他默默的逃跑声,但是我能感觉到——我能感笕到以前我错误地臆测到他不在场,他离开后留下的空洞的空间。
  “因为你的空间加热器到了极限,”爱德华平静地回答道,“休战结束了。”他补充道,他说得非常轻,我无法确定他是什么意思。
  “雅各布在听。”我低声地说道,这不是问题。
  “是的。”
  “你知道的。”
  “是的。”
  我凝视着空洞的一切,什么也看不见。
  “我从来没承诺过要公平竞争,”他平静地提醒我,“他有权知道。”
  我双手抱着头。
  “你生我的气吗?”他问道。
  “不是你,”我轻声说道,“我觉得自己很可怕。”
  “别折磨自己。”他恳求道。
  “是的,”我悲痛地说道,“我应该节省精力多折磨一下雅各布,我才不想让他剩下一些没受到伤害的地方呢!”
  “他知道自己在干什么。”
  “你认为那重要吗?”我眨着眼睛忍住泪水,很容易就能听出我声音中的哭腔,“你认为我在乎这是否公平,或者他是否得到充分地提醒吗?我在伤害他,每一次我转身的时候,我就再次伤害他了。”我的声音变得更大了,更加歇斯底里了,“我是个可怕的人。”
  他紧紧地抱住我:“不,你不是。”
  “我是!我这是怎么了?”我在他的怀抱中挣扎,他放下胳膊,“我得去找他。”
  “贝拉,他已经跑到几英里开外了,而且外面很冷。”
  “我不在乎,我不能只是坐在这里。”我抖落雅各布的派克式外套,把脚套进靴子里,笨拙地朝帐篷门爬去,我感到腿很麻木,我得??我得??”我不知道如何说完这句话,不知道要在那儿干什么,但是我还是拉开了帐篷门,爬出去进入清朗而寒冷的早晨。
  昨天晚上下了一夜鹅毛大雪,暴风雪过后外面堆积的雪比我想象的要少一些。可能是被风吹走了,而不是被现在从东南方缓缓升起的太阳融化了,太阳照耀着残留的雪,刺痛着我尚未适应的眼睛。风仍然在慢慢地吹,但是已经死寂一般安静下来了,随着太阳徐徐升起变得更加适宜了。
  塞思.克里尔沃特蜷缩在一棵茂密的云杉下的干松针堆上,他的头趴在爪子上。他沙砾色的毛映衬着枯死的松针几乎看不见,但是我看得见明亮的白雪从他睁大的眼睛里反射出来,他带着我想象中的责备眼神盯着我。
  我踉踉跄跄地朝树林走去,知道爱德华跟着我。我听不见他的声音,但是太阳在他身上反射出闪闪发光的彩虹飘洒在我身上。他没有伸手拦住我,直到我跑了几步进入森林的树荫里。
  他的手拉住我的手腕,他没理会我试着挣脱出去。
  “你不能在他后面追,今天不行。时间差不多到了。无论如何,让你自己迷路对任何人都不会有帮助。”
  我扭动着手腕,无济于事地拉着。
  “对不起,贝拉,”他轻声说道,“我很抱歉那么做。”
  “你没做错任何事,是我的错。我这样做了,我做了所有的错事。我本来可以??当他??我不应该??我??我??”我开始啜泣起来。
  “贝拉,贝拉。”
  他的胳膊紧紧地抱着我,我的泪水浸透了他的衬衫。
  “我本应该??告诉他??我本应该??说??”什么?怎样才能使事情变得正确呢?“他本不应该??这样了解到的。”
  “你想要我去看看能不能把他带回来,这样你就能跟他谈一谈吗?还有一点儿时间。”爱德华低声说道,声音里充满被他掩饰起来的痛苦。
  我靠在他的胸口上点点头,不敢看他的脸。
  “待在帐篷附近,我很快就回来。”
  他的胳膊消失了。他离开地如此之快,过了一会儿我抬起头时,他已经不见踪影了,只剩下我一个人。
  一阵新的啜泣在我心口进发开来,我今天伤害了所有人。我碰过的什么东西当中还有什么没有被糟蹋的吗?
  我不知道为什么现在这让我受到如此大的打击。这不像我一直知道事情会变成这样的啊,但是雅各布从来都没有如此强烈的反应——失去他莽撞的过度自信,流露出他强烈的痛苦。他痛苦的声音仍然痛击着我心中的某个地方,就在它旁边的是另一种痛苦,因为为雅各布感到痛苦而痛苦,为也伤害了爱德华而痛苦,为不能镇静自若地看着雅各布离去而痛苦,我知道那样做才是正确的,唯一正确的方法。
  我很自私,给别人带来伤害,我折磨着我所爱的人。
  我就像《呼啸山庄》里的凯西一样,只不过我的选择比她的要好得多,两个都不邪恶,两个都不懦弱。现在我坐在这里,为此痛哭流涕,却没有做任何有效的努力校正这一切,就像凯西一样。
  我不能允许伤害我的事情再影响我的决定了。一切都太微弱,太晚了,但是我现在不得不做正确的事情,或许已经有人为我做了。或许爱德华不能把他带回来。那么我就要接受现实,然后继续我的人生。爱德华再也不会看见我为雅各布·布莱克流下一滴泪了,不会再有眼泪,此刻我用冰冷的手指抹去残留的最后一滴眼泪。
  要是爱德华真的把他带回来,就这么办吧。我得告诉他离开,永远不要再回来。
  为什么会这么困难?比跟我其他的朋友们,像安吉拉和迈克,说再见要难得多?为什么那样受伤?这不对。那不应该让我很受伤,我已经得到了我想要的。我不能两样都要,因为雅各布不可能只当我的朋友。是放弃这种希望的时候了,一个人怎能贪婪到这种荒唐的地步啊?

  我得克服这种雅各布属于我的生活的不理智的想法。他不可能属于我,不会成为我的雅各布,当我已经属于别人的时候。
  我慢慢地走回那片小小的空地,我的脚费力地移动着。当我侵入这片露天的空间时一股刺目的光迫使我眨了眨眼睛,我飞快地瞟了塞思一眼——他没有从松针上移动过——接着逃避他的目光,看着别处。
  我能感觉到我的头发很凌乱,向美杜莎的蛇发一样一簇簇地拧在一起。我用手指费力地拉过头发,不过很快就放弃了。无论如何,谁又在意我看起来如何呢?
  我抓住挂在帐篷门边的饭盒,摇了摇。里面有液体摇动的声音,所以我拧开盖子,喝下一大口冰水漱口。附近什么地方有食品,但是我没饿到去寻找。我开始在这片明亮的小空间里踱来踱去,感到塞思的眼睛一直盯着我。因为我不愿意看他,在我头脑里他又变成了一个小男孩,而不是一匹巨大的狼,他那么像年纪稍小时的雅各布。
  我想要塞思叫一叫,或者给些信号,如果雅各布回来的话,但是我没让自己这么做。雅各布回来与否并不重要,如果他不回来可能会更容易些,我希望我有办法呼唤爱德华。
  就在那时塞思哀鸣着站了起来。
  “怎么啦?”我愚蠢地问他。
  他没理会我,飞快地跑到树林边缘,鼻子指向西边,他开始哀号了。
  “有其他人吗,塞思?”我追问道,“在空地上?”
  他看着我,轻柔而短促地叫了一声,接着警觉地把鼻子转回到西边。他的耳朵向后缩了回来,然后又开始哀鸣了。
  为什么我这么笨?让爱德华去了,我在想什么?我怎么知道发生了什么事?我不会说狼人的语言。
  一阵冰冷的恐惧如涓涓细流般慢慢地沿着我的脊椎向下渗透。要是时间耗尽了怎么办?要是雅各布和爱德华离那里太近怎么办?要是爱德华决定加入战斗怎么办?
  冰冷的恐惧在我的胃里翻江倒海。要是塞思的忧伤与空地上发生的事情毫无关系,他的叫喊只不过是否定呢?要是雅各布和爱德华他们俩在森林里遥远的地方打斗起来呢?他们不会那么做的,是不是?
  我突然感到一阵令人毛骨悚然的肯定,意识到他们会——如果说错话的话。我想到今天早上帐篷里紧张的对峙,我不知道我是否该低估这差一点儿就演变成一场搏斗了。
  如果我在某种程度上失去他们俩的话,这只不过是我罪有应得。
  冰在我的心脏周围封了起来。
  我还未能因为恐惧而崩溃,塞思就开始在他的胸腔里轻微地低吼起来,接着从他观看的方向转身慢慢地走回到他栖息的地方。这令我镇定下来,但是也让我感到不安,难道他不能从泥土上或其他东西上抓出一些信息?
  我一层一层裹得严严实实的,踱来踱去开始让我流汗了。我把夹克扔进帐篷里,接着回去在一条小路上耗时间,那条小径横穿过树林里小小空地的中央。
  塞思突然又跳着站了起来,他后颈项上的毛僵直地竖了起来。我看了看周围,但什么也没看见。如果塞思跑开的话,我会朝他抛个松果的。
  他低吼出一声低沉的警告声,鬼鬼祟祟地往树林边缘的西侧撤退,我重新梳理了一下烦乱的心绪。
  “是我们,塞思。”雅各布从远处喊道。
  我想要给我自己解释为什么我一听见他的声音,心就怦怦地跳到了四档。只是因为害怕我现在不得不做的事情,就是那样,我不能让自己因为他回来而感到欣慰。那非但不会有所帮助,还会适得其反。
  爱德华首先走进我的视线,他不露声色,一脸平静。当他从树荫中走出来的时候,阳光在他的皮肤上闪烁着微光,就像照射在雪上一样。塞思跑过去迎接他,热切地看着他的眼睛。爱德华慢慢地点点头,担忧在他的额头上纠结起来。
  “是的,那是我们所需要的一切,”他自言自语地说道,然后对这匹大狼说道,“我想我们不应该感到惊讶,但是时间会非常紧张,让山姆叫爱丽丝尽力计划得更加周详一些。”
  塞思立刻低下头,我希望我能够咆哮。当然,他现在能够点头。我烦躁地转动头部,意识到雅各布在那里。
  他背对着我,面对着他来时的路,我谨慎地等待着他转过身来。
  “贝拉。”爱德华对我小声说道,突然出现在我右手边。他低头凝视着我,眼睛里除了关心没有其他的神色。他的慷慨大度永无止境,我现在比以前更不配得到他。
  “事情有点儿复杂,”他告诉我,语气谨慎而担忧,“我打算带塞思到较远的地方去,想办法把话说清楚。我不会走很远,但是我也不会听。我知道你不想有听众,不管你打算选择哪一条路。”
  只是说到最后才流露出痛苦的语气。
  我再也不要伤害他了,那会是我一生的使命,我再也不会让这种表情重新回到他的眼中。
  我太难过了,甚至没有问他出了什么新问题,我现在不需要其他的事情。
  “赶紧回来。”我轻声说道。
  他轻轻地吻了我的嘴唇,接着塞思来到他的身旁和他一起消失在树林里。
  雅各布还是在树荫里,我无法看清楚他的表情。
  “我赶时间,贝拉,”他无精打采地说道,“为什么你不让这一切结束呢?”
  我吞咽了一下,我的喉咙突然变得很干燥,我不确定是否能说出这些话。
  “只不过是说出那些话,然后结束。”
  我深深地吸了一口气。
  “我很抱歉我是如此坏的一个人,”我轻声说道,“我很抱歉我一直那么自私。我希望我从未遇见过你,这样我就不会像现在这样伤害你。我不会再这么做了,我保证。我会离你远远的,我会搬离这个州,你永远都不必再看我一眼。”
  “那可不是什么道歉。”他讥讽地说道。
  我无法让自己说话时的音量大过窃窃私语。“告诉我怎样做才算对。”
  “要是我不想你离开呢?要是我宁愿你留下来,不管自私还是不自私呢?难道我还有说话的权利吗,如果你试图弥补我?”
  “那毫无帮助,杰克。当我们想要的是如此不同的东西时还和你在一起是错误的,事情不会好转的,我只会一直伤害你。我不想再伤害你了,我讨厌这样。”我的声音带着哭腔。
  他叹气道:“别这样。你没必要说其他的了,我理解。”
  我想告诉他我会多么思念他,但是我咬住舌头,那也于事无补。
  他眼睛盯着地面,静静地站了一会儿,我内心挣扎着,抑制着不要走过去,抱住他,去安慰他的冲动。
  接着他猛地仰起头。
  “好吧,你并不是唯一有能力做到自我牺牲的人,”他说道,语气更强烈了,“你会耍的花招,别人也会耍。”
  “什么?”
  “我自己表现得糟糕透顶,我没有必要这么做使你感到更加为难。我一开始本来可以欣然地放弃的,但是我也伤害了你。”
  “这是我的错。”
  “我不会让你在这里承担一切过失的,贝拉,也不会独占一切荣耀。我知道如何救赎我自己。”
  “你在说什么?”我追问道,他眼里突然出现的疯狂光芒令我感到害怕。
  他抬头瞟了一眼太阳,接着微笑着对我说:“山下一场严峻的战斗正在酝酿之中,我认为把我自己从此情形中带出去并不是很困难。”
  他的话渐渐地,一字一句地渗入我的脑海,使我无法呼吸。尽管让雅各布完全从我生命中消失的一切想法还在,直到利刃就要准确无误地扎进我心窝的那一刻,我才意识到它扎得有多么深。
  “噢,不,杰克!不,不,不,不,”我惊恐万状地哽咽起来,“不,杰克,不要。求你了,不。”我的膝盖开始颤抖。
  “有什么区别,贝拉?这只会让大家更方便,你甚至不必搬家。”
  “不!”我的声音叫得更大了,“不要,雅各布!我不会让你去的!”
  “你会怎样阻止我?”他冷冷地嘲讽道,微笑着挤出他语气中的刺。
  “雅各布,我祈求你,和我在一起。”如果我一点儿都不移动的话,我本来会跪倒在地上的。
  “我错过一场精彩的打斗就为了这十五分钟?你认为我一安全就会立刻从我身边跑开?你肯定是在开玩笑。”

  “我不会跑开的,我改变主意了。我们会想出办法的,雅各布。总是有妥协的,不要走!”
  “你在撒谎。”
  “我没有,你知道我撒谎撒得多么糟糕。看着我的眼睛,如果你这么做的话,我就会留下来。”
  他的脸板得更硬了:“在婚礼上我会成为你们的伴郎?”
  在我能说话之前的一会儿,我能给他的唯一答案还是:“求你了。”
  “那是我所能想到的。”他说道,脸色就要变得平静下来了,可是他眼里闪烁着光芒。
  “我爱你,贝拉。”他低声说道。
  “我爱你??雅各布。”我断断续续地说道。
  他微笑道:“在这一点上,我比你自己更了解。”
  他转过身走开了。
  “任何东西,”我在他身后声嘶力竭地喊道,“你想要的任何东西,雅各布,只是不要这么做!”
  他停了下来,慢慢地转过身。
  “我并不认为你真的是这么想的。”
  “留下来。”我祈求道。
  他摇摇头:“不,我走了。”他停顿下来,仿佛在决定什么,“不过我会把它交给命运。”
  “你是什么意思?”我哽咽着说出来。
  “我不想深思熟虑地做任何事情——我只能为我的团队竭尽所能,让会发生的一切发生吧。”他耸耸肩,如果你能说服我你真的想我回来——这种愿望比你想要做的那件忘我的事情更强烈的话。”
  “怎么做?”我问道。
  “你可以问我。”他建议道。
  “回来。”我轻声说道,他怎么能怀疑我真的是那么想的呢?
  他摇摇头,又笑了笑:“那不是我说的意思。”
  我过了一会儿才领会到他在说什么,他一直面带高傲的表情看着我——如此肯定我的反应。不过,一旦心领神会,我就不假思索地说出那些话,没有停下来想一想后果。
  “你愿意吻我吗,雅各布?”
  他惊讶地瞪大眼睛,接着怀疑地眯起来说道:“你在虚张声势。”
  “吻我,雅各布。吻我,然后回来。”
  他在树荫中犹豫了一会儿,自己也在挣扎,然后半转身面向西边,他的身躯扭动着离我远一些,双脚却仍然站在原处一动未动。他仍然看着别处,不确定地朝我迈了一步,接着又是一步。他转过脸看着我,眼里满是怀疑。
  我也盯着他,不知道脸上是什么表情。
  雅各布摇晃一下脚后跟,接着突然向前一跃而起,三大步就跑过我们之间的距离,来到我身边。
  我知道他会把握时机的,我预料到了。我一动不动——闭上眼睛,我的手握成拳头放在身侧——他的手捧住我的脸,他的嘴唇找到我的,那种急切不亚于暴力。
  当他的嘴唇发现我消极抵抗之后,我能感觉到他的愤怒。他一只手移;善军;的后颈,在我的发根下捏成拳头,另一只手粗暴地抓住我的肩膀,摇晃着我,接着,巴手:拖到他身边。他的手顺着我的胳膊往下滑,找到我的手腕,拉着我的胳膊圈住他的悖子。我把手放在那里,仍然紧紧地握着拳头,不知道为了使他活下去我的绝望会走多远。他的嘴唇,软硬兼施,一直试着迫使我对他有所反应。
  他确定我不会放下胳膊,就松开了我的手腕,他的手一直移到我的腰上。他灼热的手放在我纤细的后背上,把我拉向前,让我弓起身体依偎着他。
  他的唇放弃了一会儿,但是我知道还远远没到他结束的时候。他的嘴巴顺着我下巴上的线条吻下来,接着吻我的脖子。他松开我的头发,伸手拉住我另一只胳膊,把它圈在他的脖子上,就像先前那样。
  接着他用双臂紧紧地搂住我的腰,嘴唇吻到我的耳边。
  “贝拉,你可以做得更好的,”他沙哑地低语道,“你仔细想一想。”
  他的牙齿摩擦到我的耳朵让我一阵颤抖。
  “那就对了,”他咕哝道,“就一次,让自己感受你想要的感觉。”
  我机械地摇摇头,直到他的一只手绕过我的头发制止了我。
  他的声音变得酸溜溜的:“你确定想让我回来吗?或者你真的想让我死?”
  气愤涌遍我的全身,就像鞭子狠狠地抽过一样,那太过分了——他没有公平竞争。
  我的胳膊已经圈住他的脖子,所以我抓住两把他的头发——没理会右手上的刺痛——反击回去,挣扎着把我的脸从他那里移开。
  而雅各布误解了。
  他太强悍了,因而意识不到我的手想要把他的头发连根拔起,是想要让他疼痛一下。他想到的不是生气,而是激情,他以为我终于开始对他有反应了。
  他大大地吸了一口气,他重新吻住我的唇,手指疯狂地抓住我腰上的皮肤。
  愤怒狠狠地击打着我,使我自己脆弱的自控失去平衡;他突然欣喜若狂的回应把它完全颠覆了。要是那只是胜利的话,我很可能会抗拒的,但是我对他突如其来的喜悦完全没有设防,它击溃了我的决心,使之不再起作用。我的大脑与我的身体脱离,我开始回吻着他。违背所有的理性,我的嘴唇在他的上面游移,那是一种陌生、令人迷惑的感觉,我以前从来没有经历过——因为我不必对雅各布小心翼翼,他当然也不会对我谨小慎微。
  我的手指在他的头发里握得更紧了,但是现在我把他拉得更靠近我了。
  他无所不在,刺眼的阳光使我的眼睑变成红色,这种颜色很合适,与这里的热量很匹配,热量无所不在。我看不见,也听不见,也感觉不到雅各布之外的任何事情。
  我大脑里残留的些许理智向我尖叫着喊出许多问题。
  为什么我不制止这样?更糟糕的是,为什么我发现自己甚至找不到想要制止的欲望?我不想让他停下来这意味着什么?我的双手紧紧地握着他的肩膀,喜欢它们宽阔而强壮?他的手紧紧地拉着我靠近他,然而这对我而言还不够紧?
  这些问题很愚蠢,因为我知道答案,我一直在自欺欺人。
  雅各布是对的,他一直都是正确的。他不仅仅是朋友,对他说再见是那么不可能,就是因为这一点——因为他爱我,我也爱他。我爱他,超过了我应该保持的界限,尽管缺如此,这还远远不够。我爱他,但这不足以改变任何事情;这只会带给我们更多伤害,比我之前伤害他更深。
  我在乎的不过——是他的痛苦。无论这会带给我什么样的伤害,我都是罪有应得。我希望是很严重的那种,我希望我真的会遭罪。
  就在这一刻,我们就像是同一个人一样。他的痛苦一直是,而且永远都是我的痛苦——现在他的快乐就是我的快乐。我也感到欣喜,然而他的幸福不知为何也是痛苦。几乎触手可及——就像酸液一样在我的皮肤上燃烧,是一种慢慢的折磨。
  在短暂而又无止尽的一秒钟里,一条完全不同的道路在我热泪满盈的眼眶里扩展开来。好像我看透了雅各布思想的滤网,能够清清楚楚地看见我要放弃的东西,这层新的自我认识会使我什么都不必失去。我能看见查理、蕾妮与比利,山姆和拉普西奇怪地融合在一起。我能看见许多年过去了,随着时间的流逝意味着什么,也改变了我。我能看见我爱的红棕色狼,总是在我需要的时候以保护者的身份站在我身边。就是那一秒钟最微小的片段里,我看见两个小小的黑头发的小孩,他们轻轻的摆动着脑袋,从我身边跑开,跑进熟悉的森林里,他们消失的时候把幻影也一起带走了。
  就在那时,十分明显的是,我感到我的整颗心沿着上面的裂痕慢慢地撕裂成碎片。
  雅各布的嘴唇还在我的前面,我睁开眼睛,他惊讶而高兴地盯着我。
  “我得走了。”他轻声说道。
  “不要。”
  他微笑着,很高兴看到我这样的反应,“不会很久的,”他答应我,“但是首先有一件事情??”
  他弯下腰又吻了吻我,我没有理由抗拒,有什么意义呢?
  这一次不一样。他的手有我脸上很温柔,他温暖的唇很轻柔,出其不间地犹豫。这个吻短暂,却非常非常甜蜜。
  他的胳膊环抱着我,紧紧地拥着我在我耳边轻轻地说道:那应该是我们的初吻,晚来总比不来好。”
  靠在他的胸脯上,在他看不见的地方,我泪如泉涌,汨汨地流淌下来。
或许您还会喜欢:
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]