51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
魔沼 - 05吉叶特大娘
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  莫里斯老爹回到家时,看到邻居老妈妈过来同自己的女人聊闲天,顺便要点火种生火。吉叶特大娘住在一间很贫寒的茅屋里,离田庄有两个射程远。可这是一个有条有理和意志坚强的女人。她简陋的房子又干净又整齐,她的衣服细心缝补过,显出她在贫困中的自爱。
  “您是来要晚上的火种吧,吉叶特大娘,”老爹对她说,“您还要别的东西吗?”
  “不要了,莫里斯老爹,”她回答,“眼下不要什么。我不是叫化子,您是知道的,朋友们的好心我不会滥用。”
  “这是实话;所以您的朋友们总是随时准备好为您效劳。”
  “我正在和您的女人唠叨呢,我问她,热尔曼是不是打定主意再娶一个。”
  “您不是个多嘴多舌的人,”莫里斯老爹说,“在您面前说话,不必顾忌:我要对我女人和您说,热尔曼已经打定主意了;明儿他就要去富尔什农场。”
  “太好了!”吉叶特大娘嚷了起来,“这可怜的孩子!但愿上帝保佑他找到一个和他一样善良正直的女人!”
  “啊!他要去富尔什吗?”吉叶特大娘似有所悟地说,“您看多么凑巧!这倒给我许多方便,您刚才不是问我想要什么东西吗,我要对您说,莫里斯老爹,您可以帮我一点忙。”
  “说吧,说吧,我们乐意给您帮忙。”
  “我想要麻烦热尔曼,带我的女儿一起去。”
  “带到哪儿?到富尔什吗?”
  “不是到富尔什,是到奥尔莫,她要在那儿呆到年末。”
  “怎么!”莫里斯老爹说,“您要跟女儿分开吗?”

  “她该出去干活,赚点儿钱。这叫我很难过,她也很难过,可怜的小妞儿!我们下不了狠心在圣约翰节①分手;可眼下圣玛丹节②到了,她在奥尔莫的农场找到一个牧羊的好差使。农场主那天赶集回来,打这儿路过。他看到我的小玛丽在公地放牧她的三头绵羊。他对她说:‘小姑娘,你空闲得很哪;一个牧羊女放三头羊,简直太少了。你想放一百只羊吗?我可以带你走。我们农场的牧羊女得了病,回到她父母家里去了。如果你肯在一星期内到我们农场的话,从年内到圣约翰节,你可以挣五十法郎。’孩子拒绝了,可是她晚上回到家里,看见我愁眉苦脸,发愁怎么过冬,今年冬天一定又长又冷,因为人们看到鹤和雁比往年早一个月在天上飞过,她便不禁想起那件事,并且告诉了我。我们俩都哭了,但最后来了勇气。我们心里明白,我们呆不了一起,因为我们这一丁点儿地,勉强够养活一个人,而且玛丽已经到了年龄(她十六岁了),她该像别人一样去干活,挣到她的面包,帮助她可怜的母亲。”——
  ①圣约翰节在6月24日,在外省为招工的日子。
  ②圣玛丹节在11月11日,也是招工的日子。
  “吉叶特大娘,”老农夫说,“如果只要五十法郎,您就可以不用吃苦,也不用把您的孩子送到老远的地方,说实话,我可以替您筹到这笔款子,尽管五十法郎对于像我们这样的人来说,也有点儿份量了。可是什么事都得既听从友情,也听从理智。即使您逃过了今冬的苦日子,将来的苦日子也逃不过,您的女儿越迟迟拿不定主意,她和您就越难分离。小玛丽已经长得又高又壮,她在家里没什么事要操劳的,就会养成懒惰的习惯……”

  “哦!这一点我倒不担心,”吉叶特大娘说,“玛丽同有钱人家的姑娘、同主管一大摊事儿的女孩子一样,很有勇气。她没有袖手旁观的时候,我们没有活儿时,她就打扫和擦抹我们可怜巴巴的家具,擦得跟镜子一般发亮。这个孩子就像同她一样重的金子那样值钱,我情愿她到你们家放羊,不愿她到老远我不认识的人家去做工。假使我们有先见之明,打定主意的话,您在圣约翰节就雇用她了;可眼下您要雇的人都雇满了,要到明年的圣约翰节我们才能考虑这件事。”
  “呃,我满心同意,吉叶特!这会使我高兴。不过,在这段时间里,她蛮可以学会一种本事,习惯了替别人干活。”
  “是啊,说得在理;事儿已经讲妥啦。奥尔莫的农场主今儿早上派人来问过她,我们答应了,她马上就要动身。但可怜的孩子不认识路,我又不愿意打发她孤零零一个人到那么远的地方。既然你女婿明儿上富尔什去,他蛮可以带上她。听人说,好像富尔什紧挨着她要去的地方,因为我也从来没去过。”
  “是紧挨着的,我女婿可以给她带路。这是理所当然的;他甚至可以让她骑在他后面,节省她的鞋子。瞧,他回家吃晚饭了。热尔曼,吉叶特大娘的小玛丽要上奥尔莫当牧羊女,你说,她搭在你马上,行不行?”

  “好啊。”热尔曼回答,他心事重重,但他向来乐意给邻居帮忙。
  在我们的圈子里,一个母亲想到将一个十六岁的女儿托付给一个二十八岁的男子,这样的事决不会发生;因为热尔曼确实是只有二十八岁,虽然按当地人的看法,他要结婚是年龄太大了,但他仍然是当地最漂亮的男子。地里活并没有使他刻上深深的皱纹,显得憔悴,有如耕了十年地的农民大半都在脸上反映出来那样。他还有气力再耕十年地而不显老,一个年轻姑娘脑子里一定对年龄有非常强烈的偏见,才会看不到热尔曼脸色红润,眼睛像5月的天空一样明亮、湛蓝,嘴唇殷红,牙齿好看,身材像一匹还没有离开过牧场的小马驹那样俊美灵活。
  但是,在某些远离大城市颓风败俗的乡村里,风习的贞洁是一种神圣的传统。在伯莱尔村的所有人家当中,莫里斯家又以正直诚实闻名遐迩。热尔曼是去相亲;玛丽太年轻,太贫穷,他不会从这方面去考虑她,他呆在她身边不会起坏念头,除非他是一个“没有心肝”的“坏蛋”。莫里斯老爹看到这个漂亮的姑娘坐在他背后,一点也不担心;吉叶特大娘会认为侮辱他,如果她嘱咐他要像对待妹妹一样尊重她女儿的话。玛丽抱吻她的母亲和她的几个年轻女友不下一二十次,哭眼抹泪地骑上了马。热尔曼为自己的事闷闷不乐,因此更对她的悲伤表示同情,他精神严肃地上了路,邻居们向可怜的玛丽挥手道别,并没有往坏里去想
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]