51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
谋杀启事 - 尾声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “咱们应该订一些报纸,”埃德蒙有一天对菲利帕说,这天他们刚度完蜜月回到奇平克里格霍恩。“咱们一块儿去托特曼那儿。”
  托特曼先生动作迟缓,喘着粗气,和蔼可亲地接待他们。
  “很高兴看见你们回来了,先生,还有夫人。”
  “我们想订些报纸。”
  “当然,先生。希望您母亲身体还好。在伯恩茅斯安顿好了吗?”
  “她喜欢那儿,”埃德蒙说,但他一点儿也不清楚究竟实际是不是这样,不过跟大多数儿子一样,他宁愿相信,对于那些他们深爱但又时常恼人的父母而言,一切均好。
  “不错,先生,是个非常惬意的地方。去年我去度过假。
  托特曼太大非常喜欢那儿。”
  “我很高兴。关于报纸,我们想——”
  “我听说您有一个话剧在伦敦上演,先生。十分逗人,他们是这样跟我说的。”
  “是的,效果好极了。”
  “我听说是叫《大象实在健忘》。请您原谅,先生,我这样问,可我总觉得大象不会——我的意思是忘事儿。”
  “对,对,一点儿不错。我已经想到取这个名儿是个错误。不少人都跟我说过您这话。”
  “这是一个博物史的事实,我从来都是这么理解的。”
  “对,对。这就像土蚣都是好妈妈。”
  “真的吗,先生?哦,这个事儿我倒是不知道。”
  “关于报纸——”
  “我想没错吧?”托特曼先生拿起铅笔,又中途停下。
  “《工人日报》,”埃德蒙坚定地说。“还有,”菲利帕说。
  “还有《新政治家》,”埃德蒙道。“《无线电时代》,”菲利帕说。
  “《观察家入”埃德蒙说。“《园丁记事》,”菲利帕道。
  两人都停下来喘口气。
  “谢谢,先生,”托特曼先生说道,“我猜想还有《消息报》?”
  “不要。”埃德蒙说。
  “不要。”菲利帕说。
  “请原谅,你们真不要《消息报》?”
  “不。”
  “不。”
  “你们是说,”托特曼先生喜欢把事情弄个一清二楚,“你们确实不要《消息报》!”
  “对,我们不要。”
  “当然不要。”
  “你们也不订《北本罕姆新闻和奇平克里格霍恩消息报》———”
  “不。”
  “你们不要我每周为你们送去?”
  “不。”埃德蒙补充说,“现在是不是很明白了?”
  “啊,是的,先生,是的。”
  埃德蒙和菲利帕走了出去,托特曼先生拖着步子进了后面的会客厅。
  “有铅笔吗,妈妈?”他问道,“我的铅笔用完了。”
  “拿去,”托特曼太大一把将订报簿抓过去,“我来吧。他们订了些什么?”
  “《工人日报》、《每日电讯报》、《新政治家》、《无线电时代》、《观察家》,呢,让我想想,《园丁记事》。”
  “《园丁记事》,”她重复道,一面忙着写,“还有《消息报》。”
  “他们不要《消息报》。”
  “为什么?”
  “他们不要《消息报》。他们就是这么说的。”
  “胡说,”托特曼太大道,“你肯定没有听清楚。他们当然要《消息报》!人人都订《消息报》,否则他们怎么知道这周围发生了什么?”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]