51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
末代教父 - 第八部 圣餐 尾声法国尼斯夸格
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  克罗斯-德利纳在拉斯维加斯的最后一天。他坐在他顶层套房的阳台上,低头望着洒满阳光的商业街。几家大酒店——凯撒宫、弗拉明戈、沙漠客栈、海市蜃楼、桑兹——门口都架着光彩夺目的霓虹灯桃花遮篷,要与太阳竞相争辉。
  唐-克莱里库齐奥作了明确的流放决定:克罗斯不得再回到拉斯维加斯。他父亲皮皮在这里过得多快活啊,格罗内韦尔特把这座城市建成了他自己的瓦尔哈拉殿堂①,可是克罗斯从未真正享受过他们的悠闲。诚然,他享受过拉斯维加斯的种种乐趣,然而这些乐趣总是带有钢铁般的冷酷气息。
  ①瓦尔哈拉殿堂:系北欧神话中主神兼死亡之神奥丁接待战死者英灵的殿堂。
  沙漠里一片沉寂,7座别墅的绿色旗帜下垂着,不过有一面旗子从烧毁的房子上垂下来,像是一具黑色的骷髅,丹特的鬼魂。但是,他将再也见不到这一切了。
  他爱华厦,爱他父亲、格罗内韦尔特和克劳迪娅。然而,他在某种意义上背叛了他们:由于对华厦不忠诚,而背叛了格罗内韦尔特;由于对克莱里库齐奥家族不忠实,而背叛了他父亲;他还背叛了克劳迪娅,因为她相信他是清白无辜的。现在,他摆脱了他们。他要开始新的生活。
  他准备如何对待他对阿西娜的爱呢?格罗内韦尔特、他父亲、甚至唐,都警告过他浪漫爱情的危险。这是想左右天下的伟人的致命缺陷。那他现在为什么要无视他们的忠告呢?他为什么要把自己的命运交给一个女人摆布呢?
  说来很简单,见到她的面,听见她的声音,她的一举一动,她的喜怒哀乐,全使他感到快乐。跟她待在一起,世界变得其乐无穷,令人眼花缭乱。饭吃得香,阳光温暖着他的骨髓,他渴望她的肉体,觉得那使生活变得神圣。他跟她睡觉的时候,从不惧怕黎明前的那些噩梦。
  他已有3个星期没见到阿西娜了,不过他今天早晨听到了她的声音。他往法国给她打了个电话,告诉她他要去找她,从声音里听出她很高兴,因为她知道他还活着。她可能真爱他。在不到20个小时之后,他就见到她了。
  克罗斯相信,总有一天她会真心爱上他,会回报他对她的爱,不会再评判他的好坏,而会像一个天使,把他从地狱里拯救出来。
  想通过化妆和衣着来破坏自己的美丽,在法国可能只有阿西娜-阿奎坦恩一个女人。她并不想摆出一副丑八怪的样子,她并不是个性受虐狂,不过她觉得对她的内心世界来说,她的形体美实在太危险了。她讨厌她的美貌给她带来了权势,将她凌驾于众人之上。她讨厌虚荣心,这种虚荣心还在损害她的精神,妨碍她的工作,她知道这将是她毕生的工作。

  她在尼斯孤独症儿童学院第一天上班的时候,便想装成那些孩子的样子,像他们那样走路。她一心就想仿效他们。那一天,她将面部肌肉松弛下来,安详得像是没有生气似的,然后学着几个被车撞伤的孩子的样子,怪诞地侧着身子,一瘸一拐地走路。
  热拉尔医生见到了,便以讥讽的口吻说道:“哦,很好,不过你的方向不对。”随后,他抓住她的手,轻声细语地说道:“你不该仿效他们的不幸。你必须跟这不幸作斗争。”
  阿西娜觉得碰了壁,很是难为情。她那做演员的虚荣心,又一次把她引入歧途。不过,她觉得自己在心平气和地照料这些孩子。对于他们来说,她的法语差一点倒没有什么关系,反正他们听不懂她话里的意思。
  即使种种令人烦恼的事也没使她灰心。孩子们有时候很具有破坏性,并不承认社会准则。他们你打我我打你,还打护士,把大便抹在墙上,随地小便。有时候凶起来,根本不把外界放在眼里,实在令人可怕。
  阿西娜只有夜晚待在她在尼斯租用的小公寓里,研究学院的文件的时候,才感到无可奈何。那些文件报告了孩子们的进步情况,非常令人可怕。接着她就爬到床上哭泣。不像她以前置身于其中的电影,这些报告大多是些不愉快的结局。
  她接到克罗斯的电话,说他要来看她,心里顿时涌起一阵欣喜和希望。他还活着。要来帮助她。接着,她觉得有点惊惶。她去找热拉尔医生商量。
  “你看怎么办最好?”她问。
  “他可能对贝瑟妮很有帮助,”热拉尔医生说,“我倒很想看看,她在一段时期里对他有何反应。这对你也很有好处。做母亲的不要为孩子而牺牲自己。”在去尼斯机场接克罗斯的途中,阿西娜还在琢磨这些话。
  在机场上,克罗斯要从飞机上走到建筑低矮的终点站。空气温馨宜人。不像拉斯维加斯那种灼人的闷热。用混凝土修筑的接待区的边缘,栽着一片片艳丽的红花和紫花。
  他看见阿西娜在接待区等候他,对她改造面目的天赋感到惊异。她无法完全掩饰自己的美貌,但还是伪装得不错。金边的变色镜将她的眼睛由鲜绿色变成了灰色。身上的衣服使她显得比较笨重,金黄色的头发掖在一顶用蓝色劳动布制作的大檐帽子里,帽子遮掩着脸腮。他感到一阵拥有的喜悦,只有他知道她实际上有多么美丽。
  等克罗斯快走到跟前时,阿西娜摘下眼镜,放进了外套的口袋里。克罗斯见她压抑不住自己的虚荣心,禁不住笑了。
  不到一个小时,他们来到了尼格勒斯科大酒店的套房里,拿破仑曾在这家酒店与约瑟芬同床共枕过。或者说,贴在门上的酒店介绍上还仍然这样声称。一位侍者敲敲门,端进来一个托盘,上面放着一瓶葡萄酒,一盘可口的小三明治。他把食品放在阳台的桌子上,在那里可以俯瞰地中海。

  起初,他们两个觉得有些尴尬。阿西娜信赖地握着他的手,然而好像是她来控制局面,而一接触到她那温柔的肉体,克罗斯不由得产生了一股欲望。不过看得出来,阿西娜还没做好充分的准备。
  套房布置得富丽堂皇,比华厦的哪一幢别墅都豪华。床上罩着深红色的顶篷,与之相配的帷幔上装饰着金黄色的鸢尾花图案。桌椅都很考究,这在拉斯维加斯是绝对没有的。
  阿西娜领着克罗斯往阳台上走,走着走着,克罗斯猛地亲了一下她的脸。这时阿西娜再也克制不住了,便抓起绕在酒瓶上的一条湿布餐巾,擦去破坏了她美容的化妆品。她脸上闪烁着一滴滴的水珠,皮肤亮晶晶,红扑扑的。她把一只手搭在他肩上,轻轻地亲着他的嘴唇。
  从阳台上可以观看尼斯的石头房屋,几百年前的绿色、蓝色油漆如今已经褪色。在那下面,尼斯的市民们在沿着英格兰海滨人行道散步,在石头海滩上,年轻的男人和女人几乎赤身裸体地跳进蓝绿色的海水里,儿童们则在卵石沙滩上挖洞,自己钻在里面。再往远处望去,像鹰似的白色游艇张灯结彩,在天边游弋。
  克罗斯和阿西娜刚喝了第一口酒,就隐约听到一声轰隆。从石头海堤那里,从貌似大炮口实则是东面的大下水道那里,一个深褐色污水的巨浪涌进了湛蓝色的大海。
  阿西娜转过头去,对克罗斯说:“你在这儿待多久?”
  “你要是允许就待5年。”克罗斯说。
  “这是说傻话,”阿西娜皱着眉头说道,“你在这儿干什么?”
  克罗斯说:“我有的是钱,也许要买一座小旅馆。”
  “华厦出什么事了?”阿西娜问。
  “我被迫卖掉我的股份,”克罗斯说,他顿了顿,“我们不用为钱操心啦。”
  “我有钱,”阿西娜说,“你要明白。我要在这里待5年,然后把她带回家。我不管别人怎么说,我决不会把她再送进公共机构里,我要照料她一辈子。她要是有个三长两短,我就毕生去照料她那样的孩子。所以你瞧,我们决不可能一起生活。”
  克罗斯完全明白了她的心思。他沉思了许久,考虑如何回答她。他声音坚定有力地说道:“阿西娜,我现在唯一确信无疑的事情,就是我爱你和贝瑟妮。你要相信这一点。事情不会很轻松,这我知道,不过我们将竭尽全力。你想帮助贝瑟妮,不是牺牲自己。为此我们还要做最后的一搏。我要想方设法帮助你。瞧,我们要像我赌场的赌徒一样。我们面临着极大的困难,但是总有可能战胜困难。”

  克罗斯见她畏畏缩缩,便继续鼓动她。“我们结婚吧,”他说,“我们再生孩子,像正常人一样生活。我们有了自己的孩子,就试图纠正人间看来是错误的东西。所有的家庭都有一些不幸,我们竭尽全力来修正这个概念。我知道我们办得到。你相信我吗?”
  阿西娜终于将目光直直地盯住了他。“只要你相信我真心爱你……”她说。
  他们在卧室里做爱时,彼此已经完全情投意合了:阿西娜相信克罗斯会真心帮助她拯救贝瑟妮,克罗斯相信阿西娜真心爱他。后来,阿西娜把身子转向他,喃喃说道:“我爱你。我真爱你。”
  克罗斯低下头来吻她。阿西娜又一次说道:“我真爱你。”克罗斯心想,世界上有哪个人能不相信她呢?
  唐一个人躺在卧室里,把凉凉的床单拉到脖子上。死亡临近了,他这么狡猾的一个人,不会察觉不到死亡的临近。不过,一切都是按照他的计划发展的。啊,要智胜年轻人,真是易如反掌。
  过去5年来,他眼看着丹特对他的总体规划构成了巨大威胁。丹特定要抗拒克莱里库齐奥家族加入上流社会。然而,他身为一家之主又有什么办法呢?下令杀死他女儿的儿子,他自己的外孙?乔治、文森特和佩蒂会执行这样的命令吗?他们即便执行了,会不会把他视为魔王呢?这样一来,他们会不会惧怕他,而不是热爱他呢?还有罗丝-玛丽,她的神志会变得怎么样呢?因为她肯定会察觉真情的。
  但是,皮皮-德利纳被害以后,事情便无可挽回了。唐当即明白了事实真相,调查了丹特与洛西的关系,作出了决断。
  他派遣文森特和佩蒂去保护克罗斯,还提供了防弹车等防范设施。接着,为了预先告诫克罗斯,向他讲述了与圣迪奥家族的决战。要把人间整顿好有多么艰难。他去世以后,谁来做出这些可怕的决定呢?他现在彻底决定,克莱里库齐奥家族将最终退出黑社会。
  文尼和佩蒂将悉心经营餐馆和建筑业。乔治将在华尔街买几家公司。撤退将是彻底的。即使布朗克斯聚居区也不再充实人员了。克莱里库齐奥家族最终要平平安安,向新崛起的不法分子作斗争。他不想为他以前的过错,为他女儿失去幸福,为他外孙的死,而责怪自己。不管怎么说,他放走了克罗斯。
  唐睡着之前,心里生出一个幻想。人要永远活着,克莱里库齐奥家族将永远是人类的一部分。是他独自一人造就了这一家族,是靠他的美德造就的。可是,唉,这是一个多么邪恶的世界,能驱使人去犯罪——
或许您还会喜欢:
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
首相绑架案
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
马普尔小姐探案
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:马普尔小姐的故事——我亲爱的,我想我没告诉过你们——你,雷蒙德,还有你,琼——有关几年前发生的一桩奇特的小案子。不管怎样,我不想让人们觉得我很自负——当然了,我也知道和你们年轻人比起来我根本算不上聪明——雷蒙德会写那些关于令人讨厌的男男女女们的非常现代的书——琼会画那些出众的图画,上面全是一些四四方方的人,身上有的地方非常奇怪地凸了出来——你们都很聪明,我亲爱的, [点击阅读]
骗局
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:《骗局》简介:陨石、冰架、空军一号、三角洲部队、性丑闻、政治黑幕……美国悬疑惊悚小说大师丹·布朗凭借高超地想象将这些元素有机的糅合在《骗局》中。整个故事围绕着一起科学大骗局展开,讲述了48小时内美国政界发生的一系列重大事件。小说以一桩神秘的谋杀案开篇:在人迹罕见的北极圈,加拿大地质学家查尔斯·布罗菲和他的几只北极狗被两个彪形大汉劫持到一架军用直升机上。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]