51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
绿里奇迹 - 第二部 绿里上的老鼠 第八章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这以后,事情又恢复了正常……至少正常了一段时间。州上正准备起诉约翰·柯菲,传言说,可能那些主张私刑的人在催促司法部门尽快结案,对此,特拉平格县治安官霍默·克里布斯很是嗤之以鼻。这一切都与我们无关。在E区,谁都不关注新闻。从某种角度看,绿里的生活就像住在隔音室里。你不时能听到一些咕哝声,那可能就是外面世界发生的爆炸,而这就是全部了。他们不会加紧对约翰·柯菲的处理的;他们还想好好了解他。
  有那么几次,珀西要欺负德拉克罗瓦,第二次发生这样的事情时,我把他拖开,让他到我办公室来。我已经不是第一次对珀西谈起有关他行为的事,而这也不会是最后一次,不过我觉得,这可能是我对他为人了解得最透彻的一次。这个小伙子心狠手辣,他要是去动物园,决不会是为了了解动物,而是为了能向笼子里扔石块。
  “离他远点,听见没?”我说,“别靠近他的牢房,除非有我的特殊命令。”
  珀西把头发往后梳了梳,又用那双娇嫩的小手抚了抚。小伙子就是爱抚弄头发。“我没对他怎么的,”他说,“只不过是问他惹毛了我之后感觉如何罢了。”珀西睁圆了眼睛,一脸无辜地盯着我。
  “你给我住手,否则我就上报了,”我说。
  他笑了起来,“想报告就报告吧,”他说,“我会回去自己也做一份的。他来的时候我就告诉过你的,瞧瞧谁最厉害。”
  我身子前倾,双手交迭在办公桌上,用一种我觉得听上去像是推心置腹的语调说,“布鲁特斯·豪厄尔不太喜欢你,”我说道,“要是布鲁托尔不喜欢谁了,大家都知道他会写报告的。他的笔可不饶人。而且他会忍不住要咬铅笔,很可能还会用上拳头,你明白我的意思吧。”
  珀西那张得意洋洋的小脸变色了,“你这是什么意思?”
  “我可没什么特别的意思,我已经说了呗,如果你告诉你的……朋友……说了这件事,我就会说整个事件就是你挑起的。”我睁大眼睛认真地看着他,“还有,我是很想和你做朋友的,珀西,常言道,明白人不用多废话。你干嘛一开始就和德拉克罗瓦过不去呢?他不配的。”
  不消多久,这话就奏效了,一切归于平静。有几次,到德拉克罗瓦冲澡的时候,我甚至会派珀西和狄恩或哈里一起去。到了晚上,我们有广播听,德拉克罗瓦开始从E区有限的例行程序中稍微找到一点轻松。那时候就是一片安宁了。
  接着,有天晚上,我听到了他的笑声。
  哈里·特韦立格正坐在桌前,不久,他也笑了起来。我站起身来,走到德拉克罗瓦的牢房,想看看他到底在笑什么。

  “瞧,长官!”他看见我,说道,“我在逗老鼠呢!”
  正是汽船威利,他在德拉克罗瓦的牢里,不仅如此他还坐在德拉克罗瓦肩膀上,那对油亮的小眼睛透过铁栏静静地看着我们。他的尾巴在爪子周围圈起来,一副安详宁静的样子,至于说到德拉克罗瓦——
  老兄,你根本想不到这就是那个一星期不到之前在床脚边蜷缩着身子浑身发抖的男人。他看上去就像我女儿在圣诞节早晨走下楼梯看到礼物时的样子。
  “瞧瞧!”德拉克罗瓦说。那只老鼠端坐在他右肩上,德拉克罗瓦伸直了左胳膊,老鼠就窜上他的头顶,顺着他的头发(至少,他脑袋后面的头发还足够浓密)往上攀,然后从另一边飞奔下来,老鼠尾巴扫过德拉克罗瓦脖子一侧时,他就咯咯地笑了起来。老鼠沿着他的手臂一路跑到手腕处,然后转过身,又蹿上了德拉克罗瓦的左肩膀,依然把尾巴在脚边卷起来。
  “简直难以置信,”哈里说。
  “是我训练他的,”德拉克罗瓦骄傲地说。我心想,你这蠢蛋还真行,不过没把这话说出口。“他叫叮当先生。”
  “不,”哈里和善地说道,“他叫汽船威利,就像动画片里的那位,豪厄尔头儿就这么叫他的。”
  “他叫叮当先生,”德拉克罗瓦说道。对其他任何东西,你想说那是什么他都会同意,惟独这老鼠的名字,他完全坚持己见。“是他对着我耳朵轻轻告诉我的,长官,我能为他要个盒子吗?能为我的老鼠要个盒子吗,那样他就能和我一起睡了。”他语调中重新有了讨好奉承的味道,这之前我可是听惯了这种腔调。“我会把他放在床铺下面,他肯定不会惹丁点麻烦,肯定不会的。”
  “你想要什么的时候,英语就他妈的好了很多,”我说着,拖延着时间。
  “啊噢,”哈里咕哝着,用胳膊肘轻轻地碰碰我,“麻烦来了。”
  不过珀西看上去不像要惹麻烦的样子,至少那天晚上不像。他双手并没有捋着头发,也没有摆弄那条警棍,实际上,他制服最上头的那颗纽扣都没扣上,我还是头一次看到他这个样子,还真让人惊讶,一件小小的事情居然会造成这样的变化。不过,最让我吃惊的还是他脸上的表情。
  他一脸镇定,倒说不上是宁静,我觉得珀西·韦特莫尔骨子里不会有什么宁静,不过他脸上浮现的,就是一个男人等着拿自己想要的东西时才会有的表情。这与我几天前不得不用布鲁托尔·豪厄尔的拳头来威胁的那个人差距很大。

  但是德拉克罗瓦没看出这个变化;他往牢房墙边退缩着,膝盖竖到了胸口,眼睛似乎变得越来越大,差不多要占半个脸了。那只老鼠则蹿上他光秃秃的头顶,坐在那里。我不知道他是否还记得,对珀西不能掉以轻心,不过他当然是露出了这种表情。也许它从那小个子法国佬那里也闻出了恐惧的味道,自然地做出了这种反应。
  “好呀,好呀,”珀西说,“你好像是找了个伴儿,埃迪。”
  德拉克罗瓦想回答来着,我猜大概是如果珀西伤害了他的新伙伴,珀西就不会有好下场之类的某种空洞的抗议,不过这话并没出口。他的下嘴唇有些颤抖,仅此而已。他头上的叮当先生可没哆嗦,他稳稳地坐着,后爪放在德拉克罗瓦的头发上,前爪撑开放在他秃顶的脑袋上,一边盯着珀西,好像在打量着他,一副打量着宿敌的样子。
  珀西看看我,“这是那只我们追过的老鼠吗?是那只住在禁闭室里的老鼠吗?”
  我点点头,暗想,珀西上次追赶老鼠之后,还没见过这只有了叮当先生这个新名字的老鼠,而他这次并没有想追的样子。
  “是的,就是这只,”我说,“只不过德拉克罗瓦管他叫叮当先生,而不是汽船威利,他说这名字是老鼠对着他耳朵悄悄告诉的。”
  “是吗?”珀西说,“奇迹可真多,是吧?”我以为他会抽出警棍,用它敲打铁栏,告诉德拉克罗瓦谁才是头,不过,他只是站在那里,两手搭在臀部,朝里面看着。
  也不知道出于什么原因,我开口了:“德拉克罗瓦刚才想要个盒子,珀西。我觉得他是想让那只老鼠睡在里面,这样他就可以拿它当宠物养了。”我让自己的声音带着点疑惑的味道,这时,与其说我是看到还不如说是感觉到哈里正惊讶地望着我。“对此,你作何感想?”
  “我想,哪天晚上他睡着时,老鼠可能会在他鼻子上拉屎,然后逃开的,”珀西不急不缓地说,“不过我觉得它是为那个法国小伙子放哨的,我有天晚上看到老嘟嘟车上有一个漂亮的雪茄盒子,但不知道他有没有给了别人。也许能拿它换五分钱,没准还能换一毛钱。”
  这时,我鼓起精神瞥了一眼哈里,看到他耷拉着张开的嘴巴。这表情变化并不太像圣诞节早晨和鬼魂打过交道后的埃布内泽·斯克鲁奇①,不过还真他妈的有点接近。
  珀西向德拉克罗瓦靠得更近了些,脸凑在铁栏中间。德拉克罗瓦则又向后缩了缩身体。我敢对天保证,如果可以的话,他会愿意消融在这堵墙里面。
  “嗨,蠢蛋,你有五分钱或者是一毛钱来买个雪茄盒吗?”他问。

  “我有四分钱,”德拉克罗瓦说,“我愿意拿它们换个盒子,如果盒子好的话,如果好的话②。”
  “告诉你,”珀西说,“如果那个没牙的老嫖客肯用那‘王冠’烟盒来换你的四分钱,我就答应从医务室里偷点棉絮给你铺盒子。我们来做个标准的老鼠希尔顿酒店吧,如果成的话。”他把视线转向我,“我要写一份处决比特伯克时配电室的情况报告,”他说,“你办公室里有钢笔吗,保罗?”
  “当然有了,”我说,“还有表格,就在左手边最上头一格抽屉里。”
  “嗯,太好了,”他说着大摇大摆地走了。
  哈里和我互相看了看,“你觉得他是不是有病啊?”哈里问,“没准他去看了医生,得知自己只有三个月好活啦?”
  我对他说我自己也摸不着头脑。不过没多久我就发现,还真是那么回事。几年以后,我在晚餐桌上和哈尔·穆尔斯进行了一次有趣的谈话。
  那时,我们谈话已经没什么顾忌,因为他已经退休,而我已在少管所工作。
  那顿饭我们喝了太多的酒,几乎没吃什么东西,舌头就不大管得住了。哈尔告诉我,珀西曾经向他抱怨过我,抱怨过在绿里上的日子。这正好是德拉克罗瓦刚到区里那会儿,那次珀西把德拉克罗瓦打得半死,而布鲁托尔和我曾出来阻止他。最让珀西恼火的事情,是我让他别在我跟前出现。
  他觉得我不该对一个和州长有点关系的人这样说话。
  穆尔斯还对我说,他尽可能让珀西离我远点,当他意识到珀西准备暗中搞点小动作让我挨批,至少得把我派往监狱其他部门时,穆尔斯就把珀西拖进了自己的办公室,告诉他,如果他不再兴风作浪,就保证让他在处决德拉克罗瓦时担当重任。也就是说,他会真地被派到电椅边上。照常规,我还是担任总负责,不过见证人不会知道;在他们看来,珀西·韦特莫尔先生就像是整场沙龙舞会的导演。除了我们事先早已讨论过的、我也答应的事,穆尔斯没再多应允什么,不过珀西并不知情。他同意不再威胁要让我换岗,因此E区的气氛就平缓宁静了许多。珀西甚至同意让德拉克罗瓦把他的宿敌当作宠物养。合适的激励还真能让有些人发生转变,这的确神奇。对珀西来说,监狱长穆尔斯所能提供的一切,就是把那个处死秃头小个子法国佬的机会交给他。
  注释:
  ①Ebenezer Scrooge是狄更斯小说《圣诞颂歌》中的人物,其个性和处事态度在圣诞日早晨发生了突然的变化。
  ②这一句原文是法文:s’il est bon。
或许您还会喜欢:
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
野性的呼唤
作者:杰克·伦敦
章节:13 人气:0
摘要:它目睹了人与人、狗与狗、强者与弱者之间冷酷无情和生死争斗,于是为了生存,它学会了只求活命、不顾道义的处世原则,变得凶悍、机智而狡诈。最后,在森林中狼群的呼唤下,巴克狼性*复萌,逃入丛林,重归荒野。在小说中,杰克·伦敦运用拟人手法,把狗眼中的世界及人类的本质刻画地淋漓尽致,反映了资本主义社会冷酷的现实和“优胜劣汰,适者生存”的客观现实。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]