51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 一 哈桑商会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  拜乡桦介一行站在阿拉克之丘,里海一望无际。科彼特达格山脉横贯伊朗和苏联土库曼共和国国境。山脉北坡与绿洲相连,寓含里海水分的云层被山脉阻挡变为降雨,使得北坡呈地中海性气候,盛产水稻、葡萄和石榴。山脉南面则寸草不生,越过山脉的干热风卷起漫天黄尘,空中总是蒙着混浊的褐色。然而处处都有从岩层中涌出的汩汩清泉,有清泉的地方就有集镇。夏尔·路易声称,这里就是阿拉克之丘。从伊朗境内靠近里海的戈尔甘起,山势起伏连绵,向东北延伸。夏尔说,这片山岩也曾经披满绿色的植被。事实上的从里海海岸到戈尔甘一带至今仍然葱绿不衰。气候变迁,大地遭到自然侵蚀,使得今日阿拉克之丘面目全非了。众人对夏尔的断言没有任何异议。在一片丘陵地带的一角,有他户住处,与其说是住处,不如说是一座小城,一座白色的建筑物,这就是哈桑·马哈巴什的别墅。就是那个把持着设在德黑兰的哈桑地毯商会的哈桑·马哈巴什,一个波斯地毯制造商。阿布德·默坎和这个马哈巴什沆瀣一气。为了把默坎和红接到这里来,马哈巴什把自己网罗的保卫派到了挪威。如果堂本的推理是正确的,那么也就是说,默坎、马哈巴什和红都是阿拉克人的后裔。绑架红的最终目的地,将在这个阿拉克之丘。“不过,这帮家伙的真正企图尚不清楚。”约翰·洛克菲尔德还在怀疑,“就算红真的是阿拉克人的正统后继人,为什么偏偏要在这个时候把她带到这块不毛之地来?”“洛克君,这正是我推理中的一个漏洞。”堂本现在已经站在阿拉克之丘上了。他曾经朦胧感觉到站在阿拉克之丘,应该有所发现,经过三千年的历史之谜会被解开。然而现在,什么也没发生,只有毫无生气的岩石横在面前。酒精饮料已经灌得快漫到了嗓子眼,可是完全没有妄想涌出。堂本想,难道不能稍稍来点恍惚劲儿吗?——“早晚会明白的。”拜乡低声说道。英国反间谍五处的戴维·啥罗德查明,那架从卑尔根郊外山庄接走红和默坎的黑色武装直升机,属于挪威秘密警察。当内政大臣沃隆·海耶达尔接到艾林·赫尔本通过科里·弗里希传来的紧急报告后,他紧急出动了秘密警察。内政大臣取回了微型胶卷,可是留着红和默坎,还是活证据。不如索性杀了一起埋掉,但山庄里护卫人多势众,除非把他们也统统杀了,才能掩盖秘密警察的行径。秘密警察选择了按照默坎要求,把他和红送出国外的处理方式。那架直升机不知飞往何处去了。恐怕,连人带微型胶卷都被送到苏联去了。克格勃将会审讯他们,默坎的目的也会受到盘查。到了克格勃手里,默坎和红不致于再被杀掉。默坎在全世界交际甚广,照理克格勃会卖个人情给他,责令他以后为苏联效力,那么,最终克格勃将会把默坎和红送到阿拉克之丘来。所以,拜乡一行作出了打个伏击战的决定。要掌握敌情,以便取胜。最佳捷径是奇袭马哈巴什的别墅。说不定此刻马哈巴什正在别墅里,即使不在,起码还有知情的管家。只要捉住了他们,也许就可以搞清红将被强行带到此地的目的了。堂本拍拍夏尔的肩膀说:“夏尔,这回请看好了,我的剑术可不是你那种花架子。我要真刀真枪地干啦!”他手持拐杖,朝空中连连比划。“虚张声势,徒有其表!”夏尔嘲讽道。堂本出语尖刻,使夏尔十分恼火,甚至被夏尔开枪击中的对手,堂本也硬说成是被他打倒的。一行人走向马哈巴什的别墅。伤胸筋的是没有武器,唯一算是武器的只有藏在洛克菲尔德右脚鞋跟里的那支微型手枪。他们躲进一座可以望见马哈巴什别墅的山岩后,等候天黑。食品早在戈尔甘备足了,放在各人的背囊里。在太阳落山前,众人饱餐了一顿,然后裹起地毯打盹。他们几乎是马不停踏地从挪威的卑尔根赶到这里的,一路上没有休息过,为了打马哈巴什一个措手不及。拜乡在浅浅的假眠中梦见了红,梦境消失后,他睁开了双眼。夜空星光灿烂,拜乡目不转睛地注视着天穹顶端的繁星,想到了历经过的长途追踪旅行。西班牙的阿德腊,挪威的卑尔根,在这两处地方拜乡都看清了红的容貌。眼看就要解救她,可是到底也没能使她回到自己的怀抱。这一次,拜乡觉得是最后的机会了。一旦失败,再也不会见到红。他看了看表,指针刚过九点,马哈巴什别墅的灯光在远处闪烁。“五盏灯,再多就麻烦了。”醒来的洛克菲尔德数了数建筑物亮灯的窗口。“差不多。”拜乡点头。夜半时分,众人从岩石后面摸出来。马哈巴什的别墅一片死寂,只有值更灯露着残光。拜乡和洛克菲尔德悄悄接近别墅铁栅栏的大门。没有发现护卫,连警犬也没有。堂本和夏尔也跟着来了。用不着担心受到伏击,护卫都被送到卑尔根去了,这里的防备过于松懈。当然还是小心为好,但决不能踌躇不前。拜乡和洛克菲尔德攀上了铁栅栏大门,门上连红外线报警装置也没有。堂本和夏尔也翻过了铁门。建筑物的大门上了铁锁。这不难,洛克菲尔德用铁丝捅开了锁,众人涌进门厅。楼内有过道,七个房间左右并排,一条阶梯通向二楼。四人分别摸进各个房间。堂本潜入的房间里睡着一人,堂本举杖向他脑袋上敲去,那家伙惊跳起来,堂本转手把手杖捅进他的肚子。拜乡闯进的房里也睡着一人,拜乡把他拖下床照着小腹挥拳猛击。这家伙没等醒过来就昏死过去了。楼下只有这两人,把他们捆住后,四人登上二楼。二楼四个房间,前三个都空无一人。他们打开看来是马哈巴什寝室的房间,四支手电筒一起射向床头。一个中年男子正和一个年轻女人正在酣睡。洛克菲尔德合上电灯开关,拜乡一把撩开毯子。那个男的双手捂住羞处,用波丝语哇哇怪叫。那个女的,看上去二十岁上下。两人都是阿拉伯人。“你会讲英语吗?”洛克菲尔德对着男的问道。“会讲。”那人回答。“是马哈巴什吗?”“不,是管事伊拉吉·喀卜里。”“这女人是谁?”“萨勒。萨勒·马哈贝丝。”“原来是你主子的女人?”“……”“你这家伙胆子不小吗!马哈巴什在哪儿?”“在阿富汗,让……让我先穿上衣服。”“不行!讲清楚了再穿!”堂本照着那只伸向衣服的手就是一杖。拜乡接着追问:“在阿富汗干什么?”“跟阿富汗人在开伯尔山口附近合办了一个矿产资源开发公司,老爷监工去了。”“矿产资源开发公司?什么矿产?”“听说是铀矿。”“这个混蛋!”洛克菲尔德从夏尔手中夺过手杖向喀卜里左肩敲去。他焦急不安。马哈巴什把警卫们送到卑尔根,是为了把默坎和红接来。他一直以为位于阿拉克之丘的马哈巴什别墅是个魔窟,恶梦压得他辗转难眠。可是偷袭进来,只抓到两名警卫、一名管家和这个不知是第几位的马哈巴什的小老婆。毫无警戒,管家竟然搂着他主子的女人睡大觉!洛克菲尔德正是为此而深感不安。难道默坎的目的地不在这里吗?他害怕原来的估计会大错特错。他又狠狠一杖向喀卜里右肩打去,锁骨被打碎了。喀卜里痛得直嚷:“别打了!我说,我说!别打了……”“说什么?”“列宁格勒来通知了,阿布德和红五天后到这里来。”“接着讲!”“三天后,派到卑尔根去的护卫先回来。还有别处的护卫也……”喀卜里喘着粗气,继续招供,“他们护送默坎和红去开伯尔山口。”“开伯尔山口,去那里干什么?”“老爷家传古书这么记着,说是古时候,追踪阿拉克正统继承人的追兵进入了一个洞窟,因为要抓的人逃进去了。那个洞子里满是瘴气,那瘴气可以把人带回到过去。说是用不了几秒几分,就可以让记忆回到小孩子时期,回到娘胎……追兵们都体验过,吓得逃了出来。”“马哈巴什是在找这个洞窟吗?”“自从开设了那个公司以后,一直在找。找了十来年了。”“怎么知道就在开伯尔山口附近?”“追兵们骑马追的,大约经过月亮三次盈亏变化以后。他们追进了洞窟,行程上算……我已经全部招了,快饶了我吧!”“小小管家,怎么知道这么多?”“我家祖上世代伺奉马哈巴什一家来着。护送默坎和红的头儿这样告诉我……”“马哈巴什发现那个洞窟了吗?”“说是发现了。那是古代被埋住的洞口,现在正忙着把它重新淘开。”“那个矿产资源开发公司的现场事务所在什么地方?”“在开伯尔山口下边一个拉合尔的小村子里。叫H.A矿产资源开发公司。——现在,饶了我吧!”“好吧!”洛克菲尔德手上的微型手枪清脆地响了一声,喀卜里栽倒在萨勒身边,他脑门上穿了一个弹孔。萨勒喊出了刺耳的尖叫。裸冬
或许您还会喜欢:
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]