51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 二 夜袭敌巢
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在阿德腊镇上的一家小酒店里,坐着一位当地酒客。“拿酒来,拿上好的威士忌!”堂本常久用日语乱喊。约翰·洛克菲尔德急忙用西班牙语吩咐老板端上威士忌。威士忌送来了。洛克菲尔德又要了几份螃蟹,他看到那位先来的酒客正在大吃螃蟹。堂本一手拿杯,一手抓蟹,向拜乡桦介推荐道:“拜乡,这东西味道不错,快吃啊!”离落日时分还有一段距离。港口一望无余。海王号乳白色的流线型船体浮露在一群渔船之中。波光粼粼,船的倒影在碧水中频频起伏。洛克菲尔德在注意倾听,那个年轻酒客开始和酒店老板说起某人的坏话。话中夹杂着海王号游艇和阿布德·默坎的名字。这人是在攻击政府不该把城堡拱手卖给阿拉伯人。西班牙是一个基督教国家,但是也传入了伊斯兰教。不过即使排除掉宗教上的因素,此人似乎也不能容忍依仗石油资源发财而在世界上趾高气扬的中东国家。所以此刻,他手指海王号,口中说出污言秽语。堂本和拜乡对西班牙语一窍不通。堂本只顾埋头吃喝,拜乡愣愣地盯着他。虽然对堂本的食量已经看得习以为常,可是仍然不能明白他如此瘦小的身躯,哪儿来的地方存放这么多酒精和食物。更令人深感意外的是他的剑术!在达兰的贫民区堂本转眼间一口气剌倒了三个家伙,真是身手不凡!“看什么呢,拜乡?”“没什么。”“用不着担心花钱嘛!菲尔德君背着曼哈顿联邦银行呢。”“洛克菲尔德!”“哦,不要生气嘛,洛克君!”“你再这样叫我,我也只好不再叫你堂本先生,而把你的名字拆作两半叫了。”“完全赞成!”“堂先生,干杯!”洛克菲尔德呷了一口威士忌。尽管和堂本开了个小小的玩笑,洛克菲尔德一句也没有漏听那个酒客的讲话。酒客真是情绪激昂,老板也显得怒气冲冲。洛克菲尔德理解他们的心境。阿德腊是个小小的渔镇,居民们以渔业为生,一下子来了一艘千吨级的超豪华游艇,船主居然还买下了一座旧城堡,并且几乎把它变成了要塞,出入城堡都要乘坐直升机。可是,要塞只向西班牙政府缴纳固定资产税,阿德腊连一个比塞塔的好处都没有捞着。真是个对待当地主人傲慢无礼的家伙。产油国是女奴交易的买方市场。风传城堡里还养着十几名供阿拉伯人发泄性欲的女奴,这更使信奉基督教的酒客怒不可遏。酒客最后的结论是,最好把这些外来户结结实实地痛打一顿。骂了足足一个小时,酒客这才悻悻离店而去。洛克菲尔德向拜乡、堂本招呼了一声,一人跟出酒店。他叫住那人,说有事请教,四万比塞塔塞进了这人手中。两人走向防洪堤。“如果您愿意帮助我们的话……”“对付那些阿拉伯混蛋吗?”“是的。我们就是为干掉那艘海王号而来,当然。有我们的理由。今天晚上,能不能借一条船给我们?我们破坏了海王号以后,再去攻打默坎的城堡,好好教训教训这些家伙!”“真要干哪?”酒客又露出怒色。“完全是个人原因,特意追来抓默坎这头野猪。只要先破坏了海王号,这头猪就跑不掉了。这件事你必须暂时对所有人保密。否则,对你本人也没有好处。”“这我明白。没什么可说的,我干!”酒客一口答应。一架直升机飞来。看着它落在海王号上,酒客问道:“酒店里那两位是日本人吗?”“是日本人。”“啊,真是日本人!我叫米盖尔。”米盖尔伸出手来,洛克菲尔德同他握了手。西班牙人个头不高,肤色微黑,俗称地中海人种。历史上,由于西班牙王位之争,导致战乱迭起。此外还不时被高卢人、日尔曼人争来夺去,反复占领。所以人种掺杂,混血儿众多。尽管如此,西班牙人普遍个头不高,肤色发黑。看来,米盖尔对矮种的日本人有好感。约定行动时间后,洛克菲尔德回到酒店。夜半时分。等到海王号寂静无声后,米盖尔划来一条小船。拜乡桦介、堂本常久、洛克菲尔德登上了小船。直升机回到了游艇上,实在是幸运从天而降。这么一来,再也不必担心破坏了海王号之后,默坎会乘坐直升机逃走了。而且,只要夺取了直升机,还能一鼓作气拿下城堡。堂本和拜乡一人找了一根木棍。小船划出后,空手的洛克菲尔德脱下鞋子。堂本见状,悄悄问道:“洛克君,你是中央情报局的间谍吧?”“哪里,有点儿象罢了。”他从鞋跟掏出一支微型手枪,握在手心里几乎看不出来。洛克菲尔德干的是非法调查的勾当,手无寸铁不适宜他的职业。得下手时就下手,这样才能避免不测。枪膛里装填了三粒微型子弹。海王号酣睡不醒,只有主桅杆上亮着灯。小船无声无息地接近船舷。木制舷梯早已被撤回到甲板上。米盖尔扔出绳套,绳索一端正好套住了舷梯。洛克菲尔德、拜乡、堂本依次抓住绳索,一一爬上甲板。拜乡解开绳索,渔船悄然归去。洛克菲尔德领头走向通往船室的唯一入口。正好一个船员走出来,一定是听见了动静,才起身查看。洛克菲尔德举枪对准他,那人叫喊起来。但是,刚一张口,喊声马上嘎然而止,堂本挥棍刺中了他的咽喉。这个船员大概是被刺死了。船室里慌忙起床的五名船员都没有带手枪,直升机驾驶员也两手空空。这几个家伙太疏忽大意了。拜乡挥棍打倒三个,堂本又刺倒二个,洛克菲尔德也徒手击倒一个。六个家伙全被捆了个结实。偷袭马到成功。洛克菲尔德跑进通信室,破坏了无线电收发报机。拜乡冲进轮机室,操起一把大锤,把发动机主要部件依次打扁敲弯,把机器仪表也砸了个稀巴烂。然后,三人从搜出的武器中,各自拿了一支手枪,再抓上一把子弹,剩余的统统扔到了海里。三人把直升机驾驶员带进飞机,命令他立刻起飞。与此同时,他们把直升机上的无线电通讯设备也毁坏了。“不行啊,”秃顶的中年驾驶员用英语哀求道,“没有老爷的呼叫,不能起飞啊!再说,深更半夜的,城堡警卫会起疑心,不放我们进去。硬往里闯,他们会开枪的!”“我问你,城堡内部怎么个布置?”“四楼住着老爷、管家,三楼都是女人,二楼是餐厅、沙龙和仆人住房,一楼搁东西。”“有出去的通道吗?”“地下停车场有一条通外面的地道。”“可以进去吗?”“有一扇电波控制的大铁门关着。”“还有什么别的办法进去吗?”“城堡在山顶上,攀不上去。”“几个警卫?什么武器?有机枪吗?”“有九个警卫。只有手枪,没有机枪。”拜乡问洛克菲尔德怎么办?的确,乘直升机闯进去太冒险。“恐怕只能硬闯了。绝壁不可攀,铁门打不开,其他办法又没有。”“是啊……”拜乡看着夺来的手枪。原先以为城堡里还有机枪,现在看来,海王号游艇上尽是手枪,城堡警卫顶多是装备了手枪而已。默坎也无意在别国打仗,所以选择并改造了这座无人可攀的天险城堡。不到万不得已,默坎也不会轻易杀死红,否则不致于冒那么大的风险从日本绑架走作为刑警妻子的她。这一点可以放心。“干一干试试!”“胜败在此一举了。喂,起飞!”洛克菲尔德下令。“别看留你一条活命,其实直升机我也能开。小心,别耍滑头,不然要你的命!”“是,先生,一定听您的吩咐。”发动机开始起动,直升机飞进了茫茫夜空。堂本笑容满面,点起一支香烟。“干得如此顺利,真有点儿不过瘾呢!”“往后就会遇到麻烦啦!”“是啊。所以,教教我如何开枪吧。”堂本从口袋里掏手枪,拜乡给他示范射击要领。洛克菲尔德插嘴道:“最好教授不要乱开枪。”“为什么,洛克君?”“谁知道你的子弹会往哪里飞,但愿不要打中我们俩。”堂本莫明其妙:“子弹不是瞄哪打哪吗?”“嗯,一般说是这样。”拜乡不好回答。直升机向高空飞去,以免误撞在山上。几分钟后,隐隐约约看到了那座白色的城堡。飞机开始下降。“当心,不要出差错!”洛克菲尔德提醒驾驶员。直升机下部装有探照灯,否则夜间着陆十分困难。但这会儿不是开灯的时候。大概是听到了直升机接近的声音,城堡里有几处亮了灯。“有危险!”驾驶员在发抖。洛克菲尔德厉声喝斥:“住嘴!正确着陆!”城堡方面已经发觉大事不好。深更半夜直升机闯来,用无线电与之联络并向海王号呼叫,都得不到回答。直升飞机慢慢下降。拜乡把子弹推上枪膛。据说城堡里有九名护卫,九支手枪。自己这边也是手枪。洛克菲尔德的本事用不着怀疑,拜乡本人对枪法也极为自信。与九名对手互射,取胜没有问题,更何况敌我气势截然不同。但是拜乡另有不安:默坎发觉大事不好,会带着红逃跑。默坎在达兰家的管事卡迈尔表面上被洛克菲尔德收买,供出了默坎的行踪,而骨子里一心想杀死洛克菲尔德,并没有真正被收买。卡迈尔一定会将达兰发生的事通报默坎。默坎决不会轻易让深更半夜、不回答无线电呼叫的直升机在城堡降落。然而,直升机平安无事地落到了楼顶。进入楼层的大门洞开,三人准备立即跳下直机避开可能射来的子弹。奇怪门后毫无动静。“喂,不许关闭发动机!躲开!”洛克菲尔德一把将驾驶员从驾驶椅上拖开,自己坐了上去。直升机旋翼重新旋转起来,机身又开始离开楼顶;一面加快转速,一面向大门逼近。在机身上升的一瞬间,洛克菲尔德驾着直升机猛地向前撞去。轰然一声巨响,高速旋转时连电线杆都能齐刷刷切断的旋翼把大门连同楼壁击得粉碎,碎木片、烂砖块飞溅四散,躲在门后企图打埋伏的四名警卫一枪未发,白白送了命。洛克菲尔德、拜乡和堂本跳下直升机。拜乡直奔三楼。洛克菲尔德向默坎居住的四楼冲去。堂本紧随拜乡。“红,你在哪里?”拜乡大声呼唤。“红,你在哪里?是我呀,我是拜乡!你在哪里?快回答我!”呼唤声悲痛欲绝,凄楚无比。裸冬
或许您还会喜欢:
理想国
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399年)①的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]