51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 三 危险女性
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  红被囚禁在船仓里。透过小小的舷窗望去,除了浩瀚的大海,什么也看不见。红是9月18日遭绑架的。那天,歹徒们把她带到一个陌生的地方,认真查看了她的右手。发现那片红色叶脉后,歹徒们个个眉开眼笑。红终于醒悟到了自己遭绑架的原因。手上为什么会有这片红色叶脉,红不知道;这些家伙又是从哪儿打听到的,红更迷惑不解。母亲曾经对红说起过,红落地伊始,右手上就生有这片红记。母亲还一再告诫红,千万不要让外人知道这个秘密,不然就会大祸临头。红十五岁那年,母亲不幸病逝。五年后,父亲追随母亲,也去了另一个世界。红怀疑自己的身世一定有不可告人之处,可是,在她开始对此似有觉察以前,父母却相继亡故了。红仅仅知道,母亲也叫白骨红。有次红忍不住询问母亲,母亲回答说,只要是继承白骨家的女孩子,她就得叫白骨红。红又问,男孩子怎么办?母亲说,那就多添一个名字,比如红的外祖父,名叫红水。白骨家世代只保留一名正统后继人,分家另立门户的必须改姓更名,这就是不存在其他白骨姓氏者的原因。但母亲弥留之际把红唤到病榻边,嘱咐道,对于家族世系之谜自己也有许多不明白的地方,只是也一再被长辈告诫说必须永远保守身上的秘密。不过,今后恐怕再也没有这个必要了,毕竟社会进步了。白骨这个姓要分散,就由它分散去吧。也许你的孩子将来不会再承袭那片红记了。随着红记的消失,让那个家族世系之谜也一起结束吧!可是,母亲仍然最后一次叮嘱红,绝不能让外人知道手上的秘密。随后,母亲便与世长辞了。接着父亲也去世。到了关心家世的时候,红已孑然一身,举目无亲了。白骨家族连个家谱也没有。而绑架红的这伙歹徒多少准知道一点儿关于红的秘密。红难以理解,怎么连丈夫拜乡桦介都从未知道的家世之谜,这些家伙竟然打探到了。被绑架后的第五天,在麻醉状态下,红被偷运上了船。一名参与绑架、名叫“馆”的跟上了船。馆是个守口如瓶的家伙,不告诉红将把她带到哪儿去。但是馆许诺说,等候红的决不是悲惨可怕的命运。馆负责看守红,由于惧怕那双手的厉害,伺候红时总是极度防备。红的双手确有一种神奇的魔力,是母亲亲自传授的绝技。一旦处境可危,红徒手也能保护自己,致敌于死地。在她手中,一根牙签可以轻易刺倒一名大汉,一粒弹子、游戏机上的小钢珠便能令对手脑袋开花。绑架红的五名歹徒中,竞有二人被牙签刺瞎右眼,所以馆丝毫不敢放松警惕。真是单调烦躁的航海之旅。象是一艘巨轮,不知机舱在什么地方,连机器振动声也听不见,舱门外从不闻有人说话,看来不是客轮,象是一艘货船。铁制舱门终日紧锁着,孤立无援,一等莫展。丈夫拜乡桦介身为警视厅刑警,此刻一定在拼命寻找自己,可是船不知从哪个海港开出已有五天了,早已远离了日本领海。只有听天由命,任人宰割了。也不知道将被送往哪个国家,可是馆许诺说等候她的决不是悲惨可怕的命运。只好听信此人了。如果遇到国际人贩组织,将会被当作妓女出卖,过着受尽蹂躏的奴隶生活。当今世界上,人贩组织活动猖獗,每天都有许多妇女受骗上当,遭到诱拐绑架。红料想自己不致于那么悲惨,手上的红记这样安慰她。红睡着了。迷茫中感觉到轻微的响动,直到毯子被掀开,她才清醒过来。一个高大的黑人水手,站在床前。“我是皮特,馆把你交给我了,三百美元。花三百美元太贵,没办法。可是你比白种女人漂亮,我看值这个价钱。”皮特口操英语。红穿的衣眼很少。馆担心红身上隐藏什么东西可充作武器,什么也不给她。“请先告诉我,这条船开往什么地方?”“不!”“这是什么船?”“说点别的吧,宝贝。”红仿佛看到了透过钥匙孔朝舱里窥探的馆的狰狞面目。三百美元把自己卖给了一名黑人水手!这大概是一艘尽是男人的货船,馆一定还会把自己一次接一次地卖给其他船员。说什么不会是悲惨可怕的命运,完全是胡说八道!看来自己被绑架,虽说与手上的红记有关,但同样将走向深渊、难逃厄运。突然,红的手指触到一件尖硬的东西,一支细长的圆珠笔!一定是刚才皮特俯身失落的。皮特抓住红的肩膀,红举笔向皮特右眼刺去,黑人手足乱舞,拼命挣扎。舱门打开,馆冲进来搭救皮特。红照馆的脸上刺去,船舱中充满凄厉的惨叫。笔身大部捅进馆的右眼。馆满脸血污,原地兜转了两圈,企图向舱门逃去,可惜踉跄几步就跌倒了,笔尖损坏了脑组织。红走进卫生间,从容梳洗更衣之后,走出舱门,跑上甲板。须贺康平船长站在航行指挥室中央,“富士丸”号情况正常,继续航行。这是一艘长三百五十米、宽五十米、排水二十五万吨级的超级油轮,装备了最现代化的自动导航系统。须贺叼着香烟,注视着前方巴士海峡。注册新日本海运公司的富士丸,此次将远涉马六甲海峡、印度洋,再经霍尔木兹海峡进入波斯湾,此行目的地是沙特阿拉伯的石油输出港达兰。航行中不会遇到别的危险,唯一的危险来一舱中那位被偷运出国的女性。大副打来电话向船长报告,逃出船舱的那位女性已处在他的保护之下。须贺严令大副保证红的绝对安全,任何人都不许接近她。船长掩饰不住内心的恐慌,他清楚这个来历不明的女人孕育着致命的危险,偷运出国远比装载爆炸物航行还要小心,丝毫懈怠不得。正如所忧虑、所惧怕的那样,果然出事了!馆伤势过重,早已断气。须贺也不知馆的底细,只是不敢违背新日本海运公司上层人物的差遣,所以让馆和女人上了船。馆死了,扔进海里喂鲨鱼便罢,可是黑人水手皮特的右眼被刺伤,不能丢下不管。富士丸共有二十八名工作人员,其中高级船员十名,甲板部、机仓部、通讯部普通船员十四名,司厨部炊事人员四名。这二十八人中难免还有急于找女人取乐的,船上有女人的消息会在船员中不胫而走,而一切更可怕的后果都将由身为船长的须贺一人负责。按原订计划,船到南海后,将有一架水上飞机接走那个女人。脸色阴沉的须贺木然注视着巴士海峡。裸冬
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]