51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 一 失踪之谜
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。红右手微微一动,牙签一下子刺入其中一个企图抱住她的家伙的右眼,那家伙顿时发出哀鸣。红又轻轻一闪右手,又一个家伙的右眼也被刺中。红左手抓起水果刀掷向第三个家伙。刀尖当胸扎入,插向心脏位置,可惜,浅了。那人仅仅哼了两声,握住刀把,一把拽出了水果刀。没受伤的那家伙身手不凡,从背后捉住红的双臂,把她拧倒在地,然后捆紧了她的手脚,撕下一大块胶布封住了她的嘴。那两个右眼被扎破的家伙哀鸣不止,鲜血和眼球中的玻璃体液顺着捂着眼眶的手指指缝直往外冒。又有一个家伙扛来一只大箱子,红被塞了进去。不知过了多久,汽车仍在不停地开着。红蹙眉合目,在猜想遭绑架的理由。她感到或许是因为丈夫拜乡桦介在警视厅工作,绑架自己,也许是为了同丈夫作什么交换。可是这些家伙采用这种手段,实在太卑鄙、太过分了——捆绑红的时候,几乎扒光了她身上的衣服!即使是当人质作交换,这事让拜乡知道了,他也是非要报复不可的。他就是这种男子,应该让这几个家伙好好知道。也许,他们要杀死自己?既然绑架刑警的妻子,那么他们一定是清楚丈夫的性格和为人的。也许,他们原不准备作交换,而是要处死自己向拜乡报复。汽车在继续行驶。红和拜乡是一年前认识的。那次拜乡的汽车和她的车子不小心撞上了。幸亏有这个意外的事故,她和拜乡认识并相爱上,后来就结合了。两人都没有需要抚养的亲属,婚后就住进了拜乡的家。父母留给拜乡的房子在国立市外围,占地挺大的,可是房屋很旧。庭院也荒废着,拜乡却说不要紧。就这样共同生活了四个月,连户籍还没来得及转过来呢。真是短暂的新婚生活。红感觉到汽车进入了车库。箱子被人搬出来,然后又被抬走。箱盖打开了,她被拉了出来。这是一间西式房间,红被抛到床上,周围站着三个看上去都有四十来岁的家伙。其中一人撕去了贴在她嘴上的胶布,又解开捆绑她双脚的绳子,但捆在手上的绳子没有松开。“虽然想给你解开,可是这双手太厉害了,所以……”这家伙冷冷地盯着红解释。“知道为什么请你来吗?”那家伙又问。“不知道。”“是吗?”“你们一定弄错人了。”“说不定是弄错人了。真是这样的话,马上放你走。”说完,这家伙捏住红的双手翻看起来。“快来看,有了!”这家伙突然欣喜若狂,欢叫起来。红的右手掌上——准确地说,在右手拇指根部下面肌肉丰厚的地方,浮现出了一片鲜红的胎记,看去酷似一片树叶,经络分明地勾勒着纤细的叶脉。三个家伙见状都变得眉开眼笑起来。“这回该明白了吧。我们找你很久了。老实告诉你,不会把你怎么样,也不会杀了你,相反,还要好好保护你呢!你就要做王公贵族的贵夫人啰!真的,不哄你,以后总有象我们这样的人伺候你。你不再是穷酸刑警的老婆了。”这个家伙煞有介事地凑近红的耳边细语。红紧闭双眼,在双手被查看的刹那间,她猛然回想起了十二年前母亲临终时的情景……拜乡桦介扫视着报纸。一则新闻报导说,失踪的美国曼哈顿联邦银行董事长已经被害,他的尸体被发现了。罗伯特·哈里森董事长是在一个月前失踪的。那天他出席了一场拍卖会,举世闻名的美国亿万富翁伍德·休斯的部分私人收藏在会上公开拍卖。哈里森同一位沙特阿拉伯的豪富竟购一块20厘米×30厘米的小型壁挂织物。最后哈里森取胜,出资二百万美元买下了这块织物。就在那天归途中,哈里森失踪了!他的汽车停靠在温科特兰公园附近的亨利·哈迪逊花园大道旁,那块刚换其主的织物也不翼而飞。现在终于发现了哈里森的遇害遗体。在哈里森神秘失踪期间,纽约市警察当局指出这是一宗旨在谋取那块织物的诱拐案件。大约一年前,作为伍德·休斯私人收藏之一的那块织物的彩色照片曾经公诸于世。拜乡回想起来,当时有位历史学家堂本常久,见到图片后立即给一家一流新闻社投稿,指出这就是日本的“彩绣纹锦”。堂本在来稿中说,八年前自己在京都一位世家后代府上发现了一部古抄本《无月夜抄》,书中有关于彩绣纹锦的记述。从那时起,他就一直在追寻这块神奇的彩绣纹锦。《无月夜抄》是这样记述的:昔闻有古锦,如取丽山之表,缀丝其上所成。慕其名者皆争而求之。善此技者,唯信浓国住人阿罗木一族也。后有恶人拘之,使织,众惨受挞楚,濒殁,然竟无人从命。遂终为恶人尽戮,仅一翁一女遁矣。堂本提出了伍德·休斯的壁挂实为那块古锦的论证。据信阿罗木人是从朝鲜渡海而来的部族。历史上,从丝鱼川溯姬川而上,出云民族曾经划分出一个信浓国。从朝鲜渡海而来的移民也多溯姬川往上游移居。织物通过丝绸之路,再经由中国、朝鲜陆续进入了日本。当时的渡海移民几乎都是一个善织的工匠。摄影图片上的织物图案酷似长野县(古时信浓国)上高地一带的红叶景观,这与“如取丽山之表、缀丝其上”的记述完全吻合,日本纤细秀丽的自然景色被织物染织技术描摹得惟妙惟肖。暂且不去考究织物是通过什么途径成为伍德·休斯私人收藏的,假设我们把那块织物当作上高地的红叶的话,无异于复苏了古书的记述,这实在令人惊骇和赞叹不已。北美大陆也遍布枫叶,但同织物上的红叶不一样,树种也不同,织物精巧细致到可以辨出鲜红如火的叶子为何树种的程度。当时的统治者捕捉拷打阿罗木人,但是无人从命动手织制,结果全部被杀害。彩绣纹锦居然具有如此重大的价值。所以,彩绣纹锦同伍德·休斯的织物原系一物的观点是无可非议的。古书记述说有一位老人和一名少女死里逃生,他们不就是彩绣纹锦的正统继承人吗。说是拷打和屠杀都不能使阿罗木人动手织制,其实,所谓不织,想必无非是织不出真正的彩绣纹锦罢了。如此分析推断,彩绣纹锦的织制技术一定是单子相传的。堂本在书稿结尾作了这么一个充满浪漫色彩的推论:老人把织制技术传给了少女,少女织出的彩绣纹锦,后来进入了伍德·休斯的收藏之中。拜乡放下报纸,思忖起来。“红叶?”他想到了失踪的红。不仅仅是失踪,家里还有血迹和眼球里的玻璃体液!地铺上落着两支带血的牙签和一把水果刀!好在血迹和玻璃体液都不是红留下的。到底出什么事了?怎么也想不明白。红的衣物都脱了扔在家里,几乎是倮体离家出走的,或者说是被带走的。整整一周了,仍然毫无线索。拜乡心情忧郁、目光黯然。他悲哀的眼瞳深处渐渐映出了一片鲜红的叶脉。裸冬
或许您还会喜欢:
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]