51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
理智与情感 - 《理智与情感》读后感——选择题
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  为什么爱的是这个,与之结婚的却是那个?
  为什么爱我的人我没有感觉,我爱的人不爱我?
  是选择给我爱的,还是爱我的?
  玛丽安不爱布兰登,布兰登在她身上寻找的无非是自己失去的青春和爱人的影子。
  本书中唯一可以称作爱情故事的只有玛丽安和威洛比,可是他却为了钱娶了别人。
  拿破仑说,我年纪越大就越喜欢伏尔太,讨厌卢梭。
  我说,我年纪越大就越喜欢奥斯丁,讨厌勃郎特。
  卢梭是感性*而自然的,勃郎特是浪漫而粗野的,
  伏尔太是保守而实际的,奥斯丁是理性*而文雅的。
  伟大的小资精神导师奥斯丁女士说,女人要嫁给那个爱你的,否则要倒霉一辈子。就是说要嫁个爱你的,有产业的单身汉。
  假如一个男人娶了一个他爱的至少是他所珍惜的女人,尽管那个女人起初并不爱他,那么情况也不至于太糟糕。前提是这个女人离开他就无法自力更生。即便她开始并不喜欢他,但只要她还有良心和感受力,经过岁月的打磨,这女人迟早是会渐渐的爱上你。
  潘金莲那样的女人毕竟是少数,只要工夫深,卡西莫多也会得到爱斯美拉达。
  我必须为大多数女人说句公道话,女人是感性*的动物,只要你付出了金钱---为这个她也逃不掉,感情--我的意思是说你至少要做出关心她的样 子,女人多半是知道感恩的,她会报答你,就连包法利夫人最后也知道谁最爱她。其实世界上大多数的婚姻之所以能够维系,只是依靠了女人的依赖和男人的宽容。 所以聪明的男人从来不拿钱,把钱当作一种最有效的控制和驾御女人的工具,金钱历来是一种衡量男人爱情的最准确的工具。
  假如一个女人嫁给了一个不她的男人,那可是一生都完蛋了。
  男人和女人是不同的,即便是一个被强||奸怀孕的女人也会出自天性*爱她的孩子,而一个男人,只要他不爱你了,什么也栓不住他的心。
  而最恐怖的是,和女人先结婚后恋爱逐渐产生感情相反,男人假如当初因为经济和利益而娶了一个自己不爱的女人,那种厌恶的情绪非但不会减少,而会随着岁月的流逝而加强。
  就是说,假如他一开始就不爱你,他只会越来越不爱你,根本不会因为你的痴情和付出而爱你。而且会憎恨你。因为你爱他而拯救了他。
  所以一个女人最明智的做法就是和一个自己不太喜欢,也不讨厌的,但是对方一定要爱你的男人结婚。就象玛丽安那样。
  为什么一定要找一个不太爱的?
  因为爱情是一种很折磨人的感情,从理智的角度和经济的考量上看,女人只要爱一个男人就会整个毫无保留的付出,无论精神还是肉体,女人在爱情上是天生的无产阶级。
  这样活着,爱着,是很累的。是要把自己拖垮的,耗尽的。
  所以要学学男人样子,自私一点,学会保留感情。
  你必须确定只有一条,那男人爱你,会给你安全感和宽容。
  其余的,至于你对他没有那种惊天动地的感觉拉,你不喜欢他的小眼睛拉和短腿拉,女人是那种一旦产生了感情就一切可以全盘接受的动物,所以时间长了慢慢就看惯了,也许还觉得很有趣。所以根本不是问题。
  男人可不一样,他看不惯就是看不惯,他或许会闭上眼,装聋做哑,可不代表他就真看不见听不见了。而且越来越烦。
  所以一个女人最大的错误莫过于和一个不爱自己的男人在一起,而且还幻想自己可以用爱去感化人家,
  而一个女人所做的最聪明的事情,就是嫁给一个自己不那么爱却爱自己的男人。这是一桩最划算的买卖。
  拿破仑说,人们并不象常说的那样如此的悲惨和不幸,大多数人都幸福的散居着。
  奥斯丁笔下的所谓坏人和好人一样过着满意的生活,这就是我喜欢她的原因。
  作为一个启蒙时代和理性*的信徒,爱情毕竟是一种脆弱的感情。
  生活毕竟要要告诉我们,你过去相信的大半是错误的,而且你会用自己的行动来来否定自己的格言。
  她天生注定要克服十七岁时形成的那种钟情,而且怀着崇高的敬意和真挚的友情自觉自愿的把心交给另一个人。
  这是玛丽安的命运,也是很多女人的命运。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]