51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
凌虐 - 第二章(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  4仓田克久到达奥三界岳的时候,是十二月二日,他是和父亲仓田长卫一起去的。天将黑时,他们找到了源藏狩猎的小屋。源藏不在。克久、长卫父子俩进到小屋里面,等他回来。这天,凛冽的寒风使劲地刮着,小屋完全淹没在狂风之中。树上的叶子已经落光,枯枝上光秃秃的。风吹过去,发出呜呜的低号。小屋里面除了几件简单的炊具之外,别无他物。墙上挂着用兽皮制成的睡袋。另外,就是一些诸如登山,走雪地时防滑用的踏雪套鞋之类的零星物品。小屋中央砌着个火炉,火炉里面的木头已经烧成了灰烬。很显然,源藏清早出去以后一直未归。仓田默默地看着这一切。这正体现了源藏的性格。听说源藏一年当中大半时间是在这个小屋里渡过的。他已经四十多岁了,可仍然没有结婚的意思。现在,村里人已不再给他提亲。实际上,即使给他提亲,他也不会理会。说得难听点儿,源藏的性格是放荡不羁,说得中听点儿,就是性格固执、孤傲。大概没有比这样古怪的人更难打交道的了。仓田一开始就意识到了这一点。太阳落山时,源藏回来了。“你们是谁?”源藏眼睛充血,脸庞瘦削得象刀劈斧削出来的一般。胡子却刮得干干净净的。他的脸象熊面一样毫无表情。他个头很高。仓田先作了自我介绍。和源藏见面,这还是第一次。《信浓日报》上登载的有关源藏和狼的报道,是由通信部的人采写的。仓田告诉源藏说,希望他在活捉狼的过程中予以合作。源藏的妹妹死在狼的手里,而且,他的两头爱犬又被狼咬死了。要源藏配合活捉狼这个要求,对他来说是太苛刻了。这一点仓田也不是不知道。但明知如此,也还是得说。《信浓日报》决定其编辑方针是追踪捕狼行动,迅速作出报导。仓田越调查越发现,对日本狼的真实面目的认识愈加模糊,愈加不着边际。什么地方也找不到保存完整的日本狼的骨架。狼牙、狼的头盖骨虽有,但都是些残缺不全的断片,即使把他们全部拼对起来,也不可能复制出日本狼的原貌。据记载,直到明治初期,狼的家族一直是十分庞大的。在短短的半个世纪之内,狼很快全部灭绝,居然连一具完整的骨架也找不出来,岂非咄咄怪事?但是现实就是这样。不过在探知日本狼的真实面目方面,可资利用的资料并非没有。江户中期画家所画的狼画中。卷帙浩繁,多达四千卷的《津轻藩御日记》这本古书里面,可见到狼的全貌。尤其是《津轻藩御日记》里保存着十分详尽的资料。藩侯令人把狼捉来,从狼胡子的数目到胡子的长短都作了详尽的调查并记载了下来。从这些资料里得到的日本狼的相貌与科学家所描述的日本狼的相貌毫无共同之处。画家笔下的日本狼也是如此。科学家认为这些都不足为凭。科学家只相信头盖骨和牙齿。他们从牙的大小、磨耗情况推测狼的年龄和身体结构。结果,科学家所描述的狼的形象与把民间传说的种种资料作为依据画出的日本狼的形象迥然不同。如果能活捉到正在四处漂流的狼,那么谁对谁错,立即就能见分晓。仓田一再强调此举的重大意义,他竭力想说服源藏。“我不能接受。”源藏断然答道。“无论如何也要杀死狼?”仓田还不死心。“对。”源藏开始做晚饭。“那么你能不能让我和父亲在这里住下?”“——”源藏充血的眼睛望着他。“父亲和我想活捉狼,把跳网带来了。我们想尽自己的最大的努力。”“随你们的便。”源藏说着收回目光。仓田父子与源藏同床异梦,过了一夜。说是“同床”,其实源藏夜里根本就没呆在小屋里。整整一夜都没见他的面,直到早上他才回来。他躺下来。一眼未合。下午出了小屋。傍晚回来,不久又出去。克久与长卫父子俩默默地看着他忙进忙出的,不过,即使跟他说话,他也很少理茬。况且,双方确实也无话可谈。源藏固执己见。为打死狼,他把一切都赌上了。在源藏的眼中,杀狼没有什么合不合适的区别。他把自我存在的价值全睹在狼身上了。狼躲在北棱,已有四天了。听说狼也受了重伤。这也并不奇怪,源藏的狗决不会白白地送了性命。源藏几天来一直在等狼出洞。如果判断不错的话,这两三天狼就该出来了。狼直奔西北方向而来。出了北棱以后,估计它会继续向御岳山飞弹方面挺进。一旦放跑了它,这么广漠的山野,即使是以山为家的源藏,要再想捕杀它就决非易事了。决不能让狼活着从奥三界岳出去!源藏的举动,清楚地表明他已下定决心。为此!源藏迎着刺骨的寒风,日夜守候在野外。“对源藏来说,我们不是他的仇敌。”长卫咕哝了一句。长卫看好地形,下了跳网。狼肚子正饿。一出北棱,它必然会被肉所诱惑,只要它一碰肉,埋在土中的跳网就会把它罩住。但是,长卫对捕获狼不抱什么希望。源藏在更靠近北棱的地方安置了鹿肉。那里是源藏的地盘,长卫不得靠近前去。源藏天天夜里守望着那块肉。他断定狼必定会利用夜幕溜出北棱。长卫也持同样看法。不管怎么说,狼如上圈套,也只能是源藏的那块肉。源藏拖着那块肉在附近一带兜了一圈,他是想方设法要诱狼上钩了。长卫想,这确实是切实可行的好办法。猎人都具备一种独特的判断能力。在某种程度上,他们能够读懂所追踪的猎物的心思。他们甚至知道猎物从哪里来到哪里去。如果没有这种本领,就别想打到猎物。源藏已经摸准了狼的行动路线。当然,长卫也了如指掌。但是,长卫有点儿怕源藏的才干在自己之上。从一开始,他就做好了败北的思想准备。长卫觉得,源藏不单是为妹妹惨死、爱犬丧生这件事对狼进行报复。但他究竟还有什么想法,长卫觉得也还是个谜。狼躲在北棱已经到了第五天。傍晚,回到小屋的源藏,脸色十分难看。“混帐东西!”源藏怒视着长卫,“你干的好事!快给我滚!不许再靠近北棱,不然,我就要了你的命!”“到底是怎么回事?”长卫被源藏弄得摸不着头脑。“快滚吧!”源藏充血的眼睛定定地看着长卫。“能不能告诉我们到底出了什么事?”“你们父子俩是不是贼?”源藏冷冷地看着他们父子俩。源藏用作诱饵的鹿肉不见了。狼没有吃,旁边的地上,留有人的脚印。这脚印不是源藏的,源藏一直注意不去靠近肉。“不对,不是我们干的。”仓田抗议道。“不是你们,还能是谁?”“不知道。但是,绝对不是我们。”“我去看看。”长卫站起来。长卫回来的时候,已将近半夜了。他面容憔悴,冲仓田摇摇头。“是被人偷去的吧?”仓田问道。“不仅如此,跳网也被切断了。”长卫坐下来。“到底会是谁干的呢?”“不知道。”长卫摇摇头。用作诱饵的一、二十斤肉是从山下的林子里带上来的。现在被人一偷走,真是无计可施了。源藏一言不发。他足用了半头鹿,如今全被盗走,他手头也没有预备。看来,除了下山,已别无他法。狼今夜或明天肯定要离开北棱。“有人想横插一杠,或者是有人为保护狼……”长卫自言自语道。“保护狼——会不会是狼的主人?”仓田看看长卫。源藏无言地站起身来。他的身影很快消失在寒风凛冽的夜幕之中。“他是不是去取肉?”“不。”长卫摇摇头。“如果是去取肉的话,他不会带枪的。”“是这样——”仓田不再言语。翌日中午,源藏回到小屋来。“狼昨晚出了北棱。”源藏边对仓田说,边开始收拾东西。“狼已出了北棱?”“是的。”他把所有的东西都装进一个大皮包皮皮里面。“那么,是谁偷的肉?”“不清楚。不过,可以肯定,是一个带着狗的人干的。”源藏说着没有停手。在阿寺川上游,源藏发现了人和狗的足迹。在未融尽的雪地上,有人和狗停下来歇脚的痕迹。看样子是今天早晨留下来的。从那人的脚印可以看出,他穿着套靴。狗蹄印看上去和纪州犬差不多大小。他们是沿着阿寺川往下去的,这人必为盗肉之人,猎人是不会到那一带去的。在更上游的地方,发现了狼的足迹。狼正沿着紧连着井出小路山的支尾根北上。足迹是昨天半夜留下来的,看上去还挺新。据此推断,狼没有遇上带狗的那个人。带狗的人偷肉的目的不象是为了抢去狼。如果是为捕狼,他决不会为此匆忙地去河的下游。既然不是为了抢去狼,那么他偷走肉的动机就只有一个——救狼,这事极有可能是狼主人干的。而且,这个人对山里的情况很熟悉。“有一点十分清楚。”源藏停下正忙着的手。“什么?”“带着狗的那个人吹草笛。”“吹草笛?”“对。”在他所歇息的地方,扔着几枚青草叶子。有一枚有吹破的痕迹。那人肯定是用这个呼唤狼的。源藏推测,狼主人在养狼的过程中,曾用草笛训练过它。“可是,这也就是说,主人是把狼和狗放在一起饲养的。”“——”源藏无言以对。这似乎是根本不可船的事。他有些迷惑。如果狼和狗一起长大,那它就决不至于连泷号的内脏都吃掉。但是,联系前后的情况进行分析,那人就是狼的主人的判断,便不难得出。外面飘起了雪花。凌虐
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]