51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第四十章 穿鞋子的兔子
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  波越鬼警部以迅雷不及掩耳的速度冲过去,给了乞丐姑娘一巴掌。随即吩咐手下:
  “给我绑起来!”
  “等一等!波越君。不要胡来。你知道刚刚打了谁吗?那可是伯爵的千金哟!”
  虽经明智提醒,警部仍旧没搞明白。
  “你胡说什么呀!我打了怕爵的千金?我打的是这个女乞丐,她想对小姐无礼,你知不知道?”
  “你说的是那家伙吧。”
  明智手指的是脸色苍白的立在一旁的伯爵千金。
  “你称她为家伙,她不是小姐么?”
  “你呀你,难道你忘记了白蝙蝠团伙的鬼把戏了吗?这个人其实是青木爱之助的妻子,名叫芳江……瞧,她想逃跑呢!这可是最有力的证据哟。”
  企图翻窗逃跑的芳江被一个警官擒获了。
  那个脏兮兮的乞丐姑娘虽然是真的美弥子小姐,可连她的父亲大河源伯爵也没能一眼认出,难怪波越会认错了。
  “恶魔的工厂一共向社会输送了六个冒牌货。其中的三个正如各位所见,已被我们解决了。另外三个人是假品川四郎,也就是那个幽灵人,以及现在的岩渊纺织社的社长宫崎常右卫门和冒牌的伯爵的秘书官野村弘一。冒牌的野村秘书官已被波越君亲手关进了警视厅的地下室。警视厅的另一个行动组也已出发去抓捕冒牌的宫崎常右卫门,说不定现在已将他绳之以法了。现在,只剩下一个假品川四郎,也就是白蝙蝠团伙的首领。我们必须逮住这家伙,救出被国在他老巢里的警视总监、宫崎先生和野村秘书官。我们必须马上出发,刻不容缓!”明智为大家简要地解释了一番。
  “在迅速出击的同时,绝对有必要对外封锁消息,因为把这个大阴谋透露给媒体的话,会在社会上引起不必要的恐慌。因此,直捣罪犯老巢的人数也不宜太多,你看几个人合适?”老成持重的大河源首相表示了自己的意见。

  “坏蛋是六个人,其中有一半的人并不想犯罪,因此正确的说法是三人。而且基本上都没有反抗能力。因此,我们只要与他们人数相当或者再多两三个人就可以了。”
  最后商议的结果,决定派出由刑事部搜查科科长、波越警部和明智小五郎以及六名干练的刑警组成的九人专门行动组,执行逮捕任务。
  这队人马分乘三辆汽车,在明智小五郎的带领下从警视厅出发,直奔向郊外的池袋。
  汽车停在了那幢空荡荡的旧洋房前。大门没锁,一推就推开了。一行人走近了昏暗的满是尘埃的屋内。他们经过了好几个房间,最后来到靠近后门的那一间,那里有通往地下室的台阶。
  明智一马当先下了楼梯,因为漆黑一团,他打开了准备好的手电筒。台阶的尽头是一个堆放杂物的小房间。里面乱七八糟堆满了杂物,使得这里看不出有什么与众不同之处。
  “各位,马上就到坏蛋老巢的入口啦。请把武器准备好。”
  明智悄声说道。
  “可是,这地下室只有这么个小房间,并没有别的通道啊。你说这里是入口是什么意思?”
  搜查科科长满腹狐疑地问道。
  “他们的老巢之所以一直很安全,原因就在这里。一般人到了这儿都认为这是尽头了,里面再也没有别的房间了,其实不然。”
  明智一边说,一边卸下了正面墙壁上的一块砖。墙上出现了一个洞,他伸手进去拨弄了两下。令人吃惊的事发生了。只见一面墙像门一样慢慢地打开了,露出了一个很大的入口,远处微微地透过来一线灯光。
  明智打头,一帮人紧握手枪跟在后面,沿着漆黑的窄道往前行。通道尽头出现了一扇门。明智让大家等在暗处,独自一人开门走了进去。
  宽敞的大房间里成排地摆放着许多人偶。这就是那次青木爱之助被蒙着眼罩带进来时停留过的房间。

  “青木君啊,怎么啦?有什么急事?”
  房间对面走来一个男人与他打着招呼。是品川四郎,不用说是那个冒牌的家伙。
  明智一时没弄明白对方在说什么,仔细一想才知道原来对方出了个很滑稽的错。
  幽灵人称他为“青木”,也就是把他当成了青木爱之助。虽然烛光昏暗,但并非连人脸也看不清。他决不是看错了人。幽灵人叫他“青木”是理所当然的。
  为什么这么说呢?因为青木爱之助已不是本来的样子,而是被改造成了明智小五郎。因此他误把明智当成青木是理所当然的。而且假品川并不知道冒牌的明智——青木已被逮起来了,更没发现真的明智已从这里逃走。因此,他理所当然地认为现在从外面进来的是冒牌的明智一一青木爱之助。
  明智弄明白后,灵机一动,也当起了冒牌货。来了个以其人之道还治其人之身。他故意惊慌失措地说:
  “不得了啦!警察发现我们的藏身地了。不,不,不仅仅是发现了,他们的探子已乔装改扮混了进来。”
  “什么?警察的探子?”
  假品川的脸也变了颜色。
  “那家伙在哪儿?”
  “就在这儿。”
  “你说在这儿?”
  “对,就在这间屋子里。”
  “喂,这可不是开玩笑的时候。这房间里除了你我再无别人。莫非那家伙混在了人偶里?”
  那些人倡做得非常精细,个个栩栩如生。就是真人混在里面,也不容易区别得出。
  “他并没有装扮成人偶。他有更好的伪装。”
  明智笑嘻嘻地说道。
  “更好的伪装!你到底在说什么呀?”
  这位头领开始感到难以言表的恐惧了。他已预感到发生了什么不对劲儿的事情,惊恐地盯住了对方。

  “哈哈哈哈,你还不明白么?”
  明智一点点恢复了自己的本来面目。
  “你说那个探子在这个房间里。可这房间里只有两个人。你和我。也就是说……”
  假品川有点儿结巴了。
  “你总算明白了吧。”
  “这不可能。你疯了吗?”头领脸色苍白的大叫着,“那家伙还关在最里面的那个房间里呢!刚刚我还听到他在房间里转来转去的声音呢!那家伙不可能从外面回来!你还是青木,不是那家伙。”
  “但是,我能证明我真的不是青木,因为我要逮捕你,你瞧!”
  明智说完就用东西顶住了他的侧腰。假品川知道那可不是手指头,而是坚硬的手枪的枪口。他吓得不轻。
  “好了,各位,可以进来了。”
  话音刚落,等在门外的警官们一拥而入。用绳子把这位白蝙蝠团伙的首领绑了个结结实实。
  剩下的两个从犯刚想闻风而逃,也被轻而易举地逮了个正着。其中一个就是经常在浅草公园露面的英俊青年。
  一行人押着这三个俘虏继续往里走。半道上,看到了一个锁得严严实实的小房间。里面传来有人来回踱步的声音。
  假品川听到这声音显得非常纳闷。因为他坚信真正的明智还关在里面。
  “那个声音吗?”明智吃吃地笑了起来。“那个是你……是你们做试验饲养的兔子呀。兔子正穿着我的鞋来回跑着呢!”
  原来,坏蛋的老巢里有一间奇怪的外科医院,为此他们饲养了一些试验用的家兔。其中一只兔子的脚上被绑上了鞋子,正代替明智坐牢呢!
  坏蛋听得目瞪口呆。
  “现在,轮到你们啦。给我安安静静、老老实实地在里面蹲一会儿吧。”
  明智指挥刑警们将三个坏蛋关进了小屋,从外面上了锁。为慎重起见,还留下了一名刑警守在门外。
或许您还会喜欢:
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]