51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第三十七章麻醉剂
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  美弥子小姐之后的命运如何,在此就不一一细述了,因为这段经历实在太曲折了,完全可以写出另外一篇精彩的故事。
  第二天,美弥子小姐的未婚夫俊一突然不明不白地死在了大阪的一家饭店里,不用说这是白蝙蝠团伙下的毒手。因为只有俊一能发现美弥子被人调包了。若不先除去这个障碍,就无法顺利达到最后的目的——向大河源伯爵下手。
  大约十天之后,刚举行完俊一葬礼的首相官邸又发生了一件举世罕见的大怪事。
  一天傍晚,首相结束了冗长的内阁会议,送走了阁僚们之后,感到了一种说不出的疲倦,他走进自己的房间,颓然地坐在了椅子上。养子俊一的横死使他的生活变得苦闷凄清。在日理万机的公务间隙,他就会不自觉地陷入空虚之中。
  何况如今还有一桩事令他悬着心。就在方才,召开内阁会议之前,野村秘书官悄悄地告诉了他一件切身的大事。乍听此事,他甚至对秘书官产生了怀疑,疑心他是在白日做梦,是个幻想狂,几乎忍不住要喝斥他两句。但是,阅历颇丰的伯爵从野村的态度和言词当中感觉到,他并不是在胡说八道。
  经历过无数风风雨雨的大政治家也因这桩咄咄怪事而困惑了。我该如何处理呢?是付之一笑,就当野村秘书官是在说胡话?还是听从他的安排,与他合演一出好戏?
  正当伯爵左思右想、举棋不定的时候,他的女儿美弥子走了进来。

  “我给您端来了红茶。”
  美弥子小姐斯斯文文地说道。
  伯爵像被吓了一跳似的,眼睛一眨不眨地直盯着女儿。
  “你是美弥子吗?你真是我的美弥子吗?”
  “什么呀?您在说什么呀?爸爸。”
  小姐发生了一串银铃般的笑声。
  伯爵从女儿手中接过杯子,一边往自己的嘴边送,一边问道:“你,是要让爸爸喝这杯茶么?”
  这下美弥子小姐显得有些狼狈了。她脸也变白了。不过,很快又恢复了自然。
  “什么呀!您净说些奇怪的话。爸爸,您今天是不是太累了?”
  伯爵还是盯着美弥子小姐,嘴角浮出浅笑,低头去喝红茶。转眼就喝了个一干二净。
  美弥子小姐一个劲儿地环视着房间,一副失魂落魄的样子,坐在了伯爵面前的椅子上。她的脸变得苍白,虽然拼命党制,但还是忍不住要哆嗦起来。
  正在这个时候,野村秘书官走了进来。他见伯爵已经喝了红茶,便迅速地与小姐交换了个奇怪的眼神,随即装出一副没事人的样子,走到了伯爵面前。
  “这是刚才内务大臣送来的便条。说请您立即批阅。”
  伯爵接过去,打开看了起来。才看了二三行就觉得头昏昏的,无力地垂下了双手。
  “您怎么啦?阁下,您哪儿不舒服?”
  “爸爸!爸爸!”
  秘书官和小姐同时扑上前去,扶住伯爵的身体。伯爵已经昏昏睡去。

  见到这情况,秘书官迅速地跑到门口。大概去喊官邻里的侍卫等人。然而,事情并非如此,他反而从里面把门锁上了。
  伯爵此时已从椅子上滑了下来,趴在了地板上。
  “一切顺利。”
  伯爵小姐美弥子竟然像剧中的坏女人一样,说了这么一句。
  “真佩服你的手腕呀。解决了第四号。”
  野村秘书官说道。第四号指的是白蝙蝠团伙列出的名单中的第四号。
  这是多么难以置信啊。坏蛋为了解决内阁总理大臣,就用偷梁换柱的手法先把她的女儿调了包,然后杀死了他的养子,还在不知不觉中替换了野村秘书官。因为真的野村秘书官跟随伯爵多年,向来是个为人正直的忠义之士,他绝对不可能加入犯罪团伙的。这个秘书官一定是与野村一模一样的另一个人。
  “请帮个忙。”
  冒牌的秘书官和冒牌的小姐合力将睡着了的伯爵抬到了房间一角的壁橱前。秘书官用钥匙打开了门,打算把伯爵弄进去。
  “剩下的交给我就行了。你帮我到窗户跟前盯着点儿。”
  他说完,就钻进了漆黑的壁橱里。那里面已预先放进了一只像棺材似的大木箱子。箱子里面正蹲着那位白蝙蝠团伙派来的假伯爵。假伯爵和冒牌的秘书两人将真伯爵装进了箱子,盖上盖儿,上了锁。至此,总理大臣的调包工作也宣告完成。装着伯爵的箱子依旧藏在壁橱里,伺机弄出官邸去。

  在黑暗中忙活了半天的冒牌秘书官终于钻了出来,跟在后面的是与刚才被药倒的伯爵一模一样的人。这个大河源首相扮得真是维妙维肖。
  “啊!爸爸!”
  美弥子小姐一声惊呼,凑了上去。
  “嗯,美弥子么?”
  假伯爵一出场就演起戏来。
  “阁下,刚才内务大臣的信回复好了么?”
  假秘书官装腔作势地问道。
  “是啊,信我已回好了。不过,你先帮我给警视总监去个电话,如果不在办公室就打到家里去。叫他带着私人侦探明智小三郎立刻到我这儿来。我对小五郎先生仰慕已久啦。啊,等等!因为是件非同小可的大事,所以,让他再挑五六个得力的手下一起来。对手是个厉害的角色呀。”
  首相自顾自地发布命令。这是没有先例的。不过,对方也是冒牌的总监,冒牌的私人侦探。接到同伙的电话,一定会飞快地赶来的。
  但是,伯爵为什么要把总监和明智小五郎喊来呢?如果光是他们两个倒也还可以理解,非要带几个干练的警官同来就有点儿不可思议了。接下来究竟会发生什么事情呢?美弥子小姐百思不得其解。因为事情并非是按计划进行的。
  可是,野村秘书官没有半点怀疑,他毫不犹豫地打开门,到电话室去打电话。不一会儿,他回来报告说:“总监马上就到。”
或许您还会喜欢:
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
理想国
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399年)①的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]