51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第三十六章 乞丐小姐
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伯爵小姐突发奇想,她想让这个乞丐姑娘穿上自己的衣服,而自己去穿乞丐姑娘的破衣裳,模仿一下那部《乞丐王子》小说中描写的情节。善良的她很想帮这个可怜的乞丐姑娘圆一个当伯爵小姐的美梦。
  两人在镜前换了衣衫。乞丐姑娘用伯爵小姐特意端来的洗脸水洗去了脸上、手上的污垢,还往脸上化了牧。
  “你把头发也剪短点儿好不好?”
  得到乞丐的同意之后,小姐就动手帮她把头发也整理成和自己一模一样的发式。
  顷刻之间,又一个美丽的伯爵小姐横空出世了。
  这次轮到小姐改扮了。她穿上乞丐的破衣裳,把头发弄得乱糟糟的,然后站在镜前打量着自己的模样。
  “瞧,哪有这么漂亮的乞丐呀。你不往脸上涂些黑颜料吗?那样才像呢。任谁看了都认不出来。”
  乞丐趁机劝说着。美弥子小姐只顾好玩,一边想,这真像学校里开的化装舞会呢,一边听从乞丐的劝告,往脸上涂了些黑颜料。
  两人打扮停当,并肩站在镜子前面。
  “瞧,多神奇呀,我变成了你,你变成了我。”
  “我可真不敢想像!只要一想到,曾当了一回总理大臣的千金,就算死了也心满意足了。”
  “你,真那么高兴吗?”
  变成乞丐的美弥子小姐反倒比变成了千金小姐的乞丐更高兴。她盯着镜子看了一会儿,像是想起了什么,哧哧地笑了起来。

  “让你再装得像一点儿,那边是下人的房间,你去那儿转一圈。如果你能不被看穿,轻轻松松地转回来,那不就是最好的证明吗?就这样好了,你去夸他们两句吧。”
  乞丐姑娘畏首畏尾,踌躇不前。但小姐打开房门,硬把她推了出去。乞丐姑娘磨磨蹭蹭地来到走廊,穿过静悄悄的官邸,往厨房走去。
  在走廊尽头拐一个弯,迎面碰上了一个侍从。一看到来人,乞丐姑娘就“哇”的一声哭了出来,冲着侍卫跑了过去。大概是张皇失措地想要逃跑吧。然而,她那样子也太怪了。可更怪的事还在后面。
  “你快过来,可不得了。有个乞丐跑到我房里来了。还把我的房间弄得乱糟糟的。快点,快点,快把她赶出去。”
  扮成美弥子小姐的乞丐姑娘提出了无理的要求。
  “什么?乞丐?跑到小姐房里啦?真是岂有此理。您请在这儿等一下,我马上帮您把她撵走。”
  侍从一点儿也没有怀疑,三步并作两步跑过走廊,冲进了小姐屋里。果然有一个脏兮兮、黑乎乎的乞丐姑娘正大模大样地坐在小姐的椅子上,优哉游哉地品着茶呢。
  “喂!你到底是什么人?你把这儿当成什么地方啦。再不赶紧走我就叫警察来了。”

  侍从凶巴巴地恐吓道。然而那个大模大样的乞丐姑娘一点儿也不紧张。
  “哎呀,你干吗生气嘛。这只不过是个小小的游戏罢了。不必生气呀。”
  侍从听得目瞪口呆。
  “混帐!只不过是个小小的游戏?你的游戏就是跑到别人的房间里赖着不走吗?好了,你赶快给我出去。若不然我可要动武啦!”
  说完,他就冲了上去,一把抓住乞丐姑娘(实际上是真的美弥子小姐)的后脖子,把她一下子扔出了窗外。
  美弥子小姐非常生气,怒斥侍从的无礼,但是一点儿用都没有。因为游戏玩得太过分了。
  两个人改扮得太像了,连侍从也分不清真伪。意识到这点之后,小姐也不发火了,她平心静气地把事情的经过解释了一遍。可侍从就是听不进去,只当她在说疯话。这也难怪,谁会想到伯爵的女儿会打扮成乞丐的模样?再说侍从先人为主的印象也很难改变,他坚信真正的小姐现在正等在走廊里呢。她这番毫无根据的话只能是胡说八道。
  结果,可怜的美弥子百口莫辩,被侍从和门卫强行轰出了家门。
  养尊处优的娇小姐一点儿办法都没有,气得连话也说不出来。该怎么办呢?该怎么办呢?她徘徊在门前,脑中自然而然地浮现出可亲可敬的父亲的脸。对啦!爸爸总不会认不出我来。我去见爸爸。就这么办!主意打定,她就飞快地向首相官邸跑去。

  一路上,她的身影引得行人纷纷侧目。因为她实在是个太过美丽的乞丐。然而这一切对美弥子来说,简直就像一场噩梦一般,令她备感屈辱。她真恨不得趴在地上痛哭失声,但是她只能振作精神继续赶路。
  她又跑了二三百米远,忽然刺耳的警笛从身边呼啸而过。是她家的汽车。她暗自奇怪,思忖着会是谁坐在里面呢。汽车很快就驶远了。美弥子小姐并没有看到坐车的人。其实车上坐的正是刚刚摇身一变成了千金小姐的乞丐姑娘。她也是赶往首相官邸去。心机过人的她打算捷足先登,破坏美弥子小姐和她父亲会面的机会。
  不久,美弥子小姐终于跑到了官邸门口。然而,接到命令的守卫早已严阵以待了。
  守卫一把推开想要进门的乞丐姑娘(美弥子小姐),大声训斥着。
  “果然来了。我们早知道你的事了。你休想再往前踏进一步。”
  被推倒在地的美弥子小姐没来由地遭受了这番痛苦,心中气苦难耐,再也无力爬起来,她就那样趴在地上,放声痛哭起来。
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]