51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第二十八章 不在场证明
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  下午一点,波越警部敲响了位于神田区东亚大楼三楼的科学杂志社编辑部的大门。
  接待人员把他引到了会客室。接着一个戴眼镜的中年职员进来询问他有什么事。
  问完出去后,那位职员又亲自端了茶出来,毕恭毕敬地放在警部面前。离开前,他用手捂着嘴巴,“嗯哼”咳嗽了一声,这声咳嗽怎么看都像是故意的。
  一会儿,社长品川走了进来。警部仔细地观察他的表情,想看出点儿东西来。但品川一直微笑着,不像是心中藏事的人。
  警部简明扼要地讲了一下昨晚发生的事情。品川一听,顿时就笑出声来,声音也发颤了。
  “终于又现身啦。他和危险分子勾结在一起,还不知又要干出什么坏事来呢。”
  他惊恐万状,但并没提自己昨晚干了什么。
  老练的波越在心中忖度道:
  “如果他是个分身人,这时一定会主动表明自己案发时不在现场,好替自己洗脱干净。他这个样子倒很自然,看来是明智过虑了。”
  没办法,他只好自己直接提问了。
  “昨晚您是在家里休息的吗?”
  “是的,当然是在自家睡的……啊,对,确实,确实,我疏忽这点了。”
  品川略显不快,很不客气地站了起来,走到门边,打开门冲着编辑室大声喊道:
  “山田君,山田君,请到这儿来一下。”
  那个叫山田的人就是刚刚给警部端茶来的那位中年职员。
  “山田君,请你在这位先生面前讲实话,告诉他昨晚你几点入睡的。”

  “我通宵都在打桥牌,直到天亮,大概是四点左右吧。”
  “你是和谁打桥牌的?”
  “您说什么呀?”山田很奇怪,“您不是也在么?您一个,还有咱杂志社的村井和金子他们两个。他们两个也没回去,就睡在您家的。怎么,您忘了?”
  “是从几点开始打桥牌的?”
  “九点左右呀。”
  “那么,直到天亮前,我有没有离开过?”
  “没有,除了上厕所之外。”
  于是品川身子转向警部,得意地说:
  “您都听到了。如果您想确证一下,还可以听听村并和金子他们两个人的证言。这位山田君和我一样都是单身汉,现在正住在我那儿。如果我要是离开家什么的,他肯定会知道。”
  “不,不,并不是怀疑你。”波越警部略微有些尴尬,“只是为了稳妥起见,请别多心。”嘴上这么说,心中却有些不以为然:“让一个住在自己家的职员证明自己的清白,多少有一些让人难以信服。”他依旧有些半信半疑。
  之后,他们又闲聊了两句,警部便告辞出来了。他一边走一边想:“有必要派人去监视品川。”
  刚走出东亚大楼五十米远,就听到后面有人喊他。
  他回头一看,正是那位叫山田的职员在跟他打招呼,而且还没头没脑地说了一句,“走,我跟你一起去警视厅。”
  “你去警视厅干吗?”
  “我想看看那张名单。”
  波越很吃惊,盯着对方的侧脸问道:“你是谁?”

  “你不认得啦?”
  他们拐进了一条行人稀少的小胡同,山田摘下了眼镜,去掉了假眉毛,恢复了本来面目。“啊!明智君!”
  波越警部惊讶得叫出声来。
  虽然肤色被涂黑了,但那张脸分明是明智小五郎。他丝毫不理会警部吃惊的表情,自顾自地说着:
  “刚才我说的都是真话。昨晚他真的哪儿也没去。你们的谈话我都听到了。A报社记者提供的照片如果不是假的话,那么幽灵人的存在是毋庸置疑的了。”
  “是不是假照片我一眼就能辨认出来。”警部不知所措地回答说,“而且昨夜两点钟,宫崎家的佣人也听到了打镁光灯的巨响,一定不会有假的……但是,我很惊讶的是,你什么时候成了那里的职员了?”
  “我刚进去半个月。不过,我的介绍人很有来头,所以很快就受到了社长的重用。我谎称自己住宿有困难,结果他就叫我上他家去住!”
  “这么说,你已经消除对他的怀疑了?”
  “是的。因为我亲眼所见。但是,太不可思议啦。为什么会有如此相同的两个人呢?古今中外尚无先例呀。要是你,你会不会认为我的猜疑是毫无根据的呢?”
  “我不会认为。实际上,刚才我已经从总监那儿听到你的那番理论了。说实在的。我还真佩服你的明察秋毫呢。”
  “太恐怖了!”明智发自内心地感叹道,这句话出自他的口中实在是罕见之至。“波越君,这件事一定非同小可。人类的历史代代相传,已经历了数百年、上千年。而这件事超越了一切常识,对我们来说是全新的概念,根本理解不了,这件事的背后一定藏有令人不寒而栗的秘密。我现在已是浑身汗毛倒竖,满脑子杂乱无章的幻想。这是超越科学的噩梦。它向我们预报了人类毁灭的征兆。”

  但是明智这番有所指的话,波越警部并未理会。他以为明智指的是另一件事。
  “你是指幽灵人和政治犯合作吧。我从总监那儿听说了。你对此有何看法?”
  “我认真地想过了。我认为这只不过是那家伙大阴谋的一小部分罢了。宫崎常右卫门的纺织公司确实有劳资纠纷吧。”
  “啊,你的脑筋又转到那儿啦。是的,男女工人抱成了一团,提出了非常不合理的要求。但是,就算为了此事袭击宫崎家,为什么看不见一个人受伤,一件物品损坏呢?这太不可思议了。”
  “这才是最关键的问题。那帮家伙明明运走了什么东西,而宫崎家却并无损失。这真是一对猜不透的矛盾呀……太恐怖了!”
  “你相信那份有编号的名单吗?第二个目标就是你自己呀。”
  听了这话,明智的脸变得苍白。
  “什么?名单上还有我的名字?我是第二个目标?”
  “是呀。你之后就是赤松总监啦。”
  波越说完,忍不住开心地笑了起来,但明智异常恐怖的表情使他不由自主地收敛了笑声。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]