51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第二十四章 独臂美人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  五月末的一天,也就是此事发生后的不久,当时的天气已经非常炎热了。
  江户川公园的最西边儿有一个小瀑布,它是由流经武藏野西面的小河在此遭遇落差而形成的。那里风景优美,尤是赏樱花的绝好所在。
  在小瀑布的旁边,有几户专做租船生意的人家。夏季里,每到傍晚稍稍风凉一点的时候,来此租船、泛舟湖上的游客非常多。因而那里渐渐地成了郊外的一处胜地,热情的游人还给它冠上了“大瀑布”的美名。
  正如我们刚才已经介绍过的,五月的天气已经非常的炎热了,所以附近的孩童就租了条小船,划到了大瀑布附近。他们停好船,纷纷迫不及待地跳到水中,与湍急的河水搏击、媾戏,一时间水面一片欢腾,分外热闹。
  这瀑布虽小,却也颇具大家风范,雷霆之声,千钧之势,白雾飞腾,足以与大瀑布相媲美。因为水流急,瀑潭又深,所以此处非常危险,几乎每年都有一两人在此丢掉性命。久而久之,关于这个瀑潭深处住着妖怪的传言便不胫而走了。
  但是,当地的孩子个个都是小水怪,水性极佳,根本不把这点危险放在心上。甚至可以说,正是这种危险和神秘感激发了他们来此戏浪的兴趣。
  这堆孩子当中,有个十五六岁的调皮鬼,水性最好。那天,他冲小伙伴夸口道:
  “等着吧,说不准我能找着宝贝呢!”
  说完,一个猛子扎进水里,眨眼功夫就不见了。他潜到了水底。因为水底的河泥中,经常埋有游客们不小心落入水中的钱包、首饰等物。
  水底世界真的很神奇,孕育了各种各样的动物、植物。他睁大眼睛在水下耐心地搜索着。
  时不时也能看到些不知名的动物的骨骸、破布条、瓦块等河岸上的东西。
  少年对此早已习以为常了,他并不害怕,一心想找到可以当作礼物送给船上小伙伴的宝贝。
  果然,他在不远处发现了一样白乎乎、晃动着的东西。他好奇心顿起,迅速地游过去看个究竟。
  啊!那是一个人!不,确切地说,是一个女人的手臂,就像一个被魔鬼拉入河泥中的女子拚命伸出来求救的手臂。
  少年飞快地游回水面,大口大口地吐掉呛人腹中的泥水。刚一缓过神来,就结结巴巴地向船上的小伙伴报告说:
  “人,人,水底有个死人。”
  因为惊吓过度,他的脸色苍白如纸。
  “真的?死人?”
  “我不知道,反正还在动。”
  “我们赶快去救人!各位,都来帮个忙。”
  有个胆大的孩子带头提议道。于是这帮小水怪纷纷表态说:
  “我去!我去!”
  他们三下五除二脱去衣服,像比赛似地争先恐后地跳入水中。
  受到同伴的鼓舞,刚才的那位少年也不甘示弱,重新跳人水中,带领大伙来到发现手臂的地方。他们齐心合力,抓着那条手臂用力往外拉,结果很轻松地拽了出来。
  原来,那只是一条手臂,一条被从女人身上剁下来的手臂。
  少年们游回船上,把那只已经泡得发白的女人残臂扔到了船舱里,带了回去。
  由此引发的骚乱可想而知了。船铺老板听了孩子们惊慌失措的报告,立即叫来了警察。辖区警署迅速派出了数名警官来此调查,他们重新找人下水细细地搜索了一遍,结果一无所获。
  那残臂是用非常锋利的刀刃从女人身上剁下来的。刀口非常干净、整齐。其中一根手指上还有一枚做工精细考究的白金戒指。因为手已经被水泡肿了,所以戒指深深地陷入了肉中。
  有人猜测,残臂就是被人丢弃在这片水中的,也有人推断说,它是被河水从上游冲下来的。一时间众说纷纭,议论纷纷。附近并没有发生过人口失踪案、杀人案,所以一时也搞不清这残臂的主人。于是,当地警署就把它送到了警视厅去鉴定。
  这桩女人残臂悬案经过媒体的炒作,轰动一时。人们纷纷猜测它的主人,有人说是路边乞丐的,立即就有人反对说,戴着这样贵重的白金戒指的人,一定是位养尊处优的。年轻貌美的小姐或少太太。
  更有好事者还据此编出了一段故事,称这位失去了一条手臂的美妇人如今还活在人世间……作家泪香小史曾经翻译过一部名为《独臂美人》的侦探小说,估计此人也是泪香小史译著的爱好者。
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]