51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第十一章 鹤舞公园
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这之后,青木爱之助又在东京停留了一个星期,他不得不带着对另一个品川四郎的种种猜测回到了名古屋。
  他记得那对男女在第二个星期三有约会,因此曾特意等到星期三又去了趟三浦家,然而却连他们的影子也没看到。主妇也满腹疑问地说:“说是今晚约会的呀……”
  “看来那家伙确实是在那辆车里。也许正如你推测的那样他跟司机掉了个儿。那家伙没理由会知道与他长得一模一样的人正在追他。因此可以肯定,他是个从事不正当职业的人。也许这家伙感觉有危险,就暂时停止去哪里幽会了。”
  品川听青木说完,愁眉苦脸地接着说道:
  “单是这样就好了……如果那家伙察觉到了我们,若是他知道了当时追他的是个长得一模一样的人,我们岂不是捅了马蜂窝了么。他不是一个好人,说不准会因此冒我的名干出什么坏事来。我一想到这些,心里就感到说不出的恐惧。”
  看了后面发生的事情,诸位读者就可以知道,品川四郎的这种担心并不是毫无道理的。
  这之后的两个月内都没有发生任何事情。这期间,青木虽然每周都要来东京两次,却始终不曾发现另一个品川四郎的踪迹。他甚至怀疑起来,那个人是否真的存在。而品川想的却截然相反,他认为那个人如今正躲在某个角落里,酝酿着利用品川这个绝好的替身,干一票大买卖呢。为此,他终日愁眉不展。
  三月的一天,那个几乎被他们遗忘的怪人物又出现在青木的眼前。当时,青木正住在名古屋。一天,他和朋友们在咖啡店一直玩到深夜才各自回家。青木的家位于鹤舞公园的后面。虽然时值三月,气候已很温暖,借着酒兴,他特意没有坐车,而是绕道在树木林立的公园中信步穿行。

  绕过公园的喷泉,爬上坡道往里走,就是一片浓密的树林。一条小路通向林里的一片十五六平方米的空地。那是专供游人休憩的地方,设有两三条长椅。那片空地的四周全是树木,是公园里最为隐蔽的所在,也是最适合年轻人幽会的场所。猎奇者青木就曾在此体味过偷看别人幽会的乐趣。
  青木当时刚好走到了那条小路的路口。虽然他回家并不需要从此经过,但也许是受了调皮的命运之神的诱惑,他忽然产生了去那片空地看一看的欲望。
  时间已经深夜十二点,公园里一个人影都没有,空荡荡的,漆黑一片。“哦!黑暗的魅力。”他想,“也许会有惊人的发现呢。”他的好奇心牵引着他继续往里走。
  果然他发现了猎物。
  青木停住了脚步,藏身于一棵大树后面,盯着黑暗中的人影,侧耳倾听着。他只能模模糊糊地看到两张白白的脸孔,至于脸型和服装的样式就一点也看不清了。他们的谈话倒是可以听得一清二楚。也许他们认为这里不会有人,才如此放心大胆地高声交谈着。
  “那么一会儿我就走了。今晚我回东京后恐怕暂时要有一段时间来不了了。”这是男人的声音。
  “那你可别忘了咱们在旅馆里的约定哟。”女人娇声说道,“请把信寄到那个地方去。你如不经常来信,我会受不了的。”
  “我一定尽量多写信,你也别忘了。那么我们走吧。马上就到火车发车的时间了。”
  模模糊糊的两张脸孔凑到了一起,他们紧紧地拥抱着,许久才分开。
  “我好害怕回家……”
  “是觉得对不起那个人吧。瞧,你又来了,没关系的。他绝不会发现的。你先生根本不知道我到名古屋来。而且他今晚不是会回来得很晚么。好了,你赶快回去吧。若比他晚就糟了。”

  从他们的谈话中可以判断男人是位相当有身份和教养的绅士,女人也不是混迹于下流场所的女人。女人曾提到旅馆。看来他们是在那里相会后,仍不愿分别,于是男的送女的,或是女的送男的(从地理位置上考虑大概是前者),就顺路到了这里。
  对不起那个人,说明女人已有了丈夫。另外从把信寄到那个地方去这句话也可以看出,把信寄到她家会引起不便。种种迹象表明,这是对私通的男女,而且,男的专程从东京赶来与女人相会。
  “哟,他们的关系真不一般呢!”
  青木对这意外的收获颇为兴奋。
  青木看到两人分了手,男人正朝他这里走来,不由自主地退后了十几步。正好是在路灯下面。待到男人走近,他猛地回头与其打了个照面。路灯光下那个男人的脸看得非常真切。这一看使青木惊得目瞪口呆。那不是一向只在东京呆着的品川四郎么。
  “啊,品川君。”他不由自主地喊了出来。
  “咦?”
  对方站住了,直愣愣地看着他,一副莫名其妙的样子。
  由于担心品川会难为情,所以青木装出一副什么都不知道的样子招呼道:
  “你在干什么呢?这么晚在这里。”
  对方依旧一脸僵硬的表情问道:
  “你是谁啊?是不是认错人了。”
  “我?我是你的朋友青木呀。”
  “你把我当成谁了?”
  “你不是品川四郎么?”
  刚说完青木就沉默了。因为他想起了几乎被遗忘的事情。
  “品川四郎?没听说过。我不是你说的那个人……对不起,我还有事。”

  望着那个拂袖而去的男人的背影,青木呆立一旁。
  是那个家伙。那个在两个月前从汽车里神秘消失的另一个品川四郎。竟然在这种地方被我碰到了。
  青木下意识地跟在他后面,追到了坡道下的喷泉旁边。
  可仔细一想,这个人马上就要回东京,无疑是往车站去了。尽管青木是个猎奇者,也没有勇气跟踪他到东京去。更何况他现在身无分文。他掏出手表一看,开往东京的特快列车很快就要发车了,剩下的这点时间刚够赶到车站,根本没时间回家整理行装。他打消了跟踪下去的念头,无精打采地往家走。
  走出公园,顺着新修的大道走上五六百米,就是青木家的宅院了。青木一路走一路琢磨,突然一个可怕的想法出现在他的脑海中,使他猛地停在了半道上。
  刚才的相遇太突然了,以致于他竟忘了留意那个人的声音。现在回想起来,刚才那个人和在红房子里出现的品川四郎以及真正的品川四郎的声音都很相像。就算人有长得相像,没有道理连声音也会一模一样吧。刚才我怎么没有注意到这点呢。他又仔细回忆刚才女人的声音。“哎呀,那声音很耳熟呢。”一个令他浑身颤栗的念头如闪电般地滑过他的脑际。
  “瞎胡闹。怎么会有这种事呢。你今天是怎么搞的?净想些书中才有的怪事。”
  他自我排遣着,但刚才那个女人娇滴滴的声音始终萦绕在他的耳边。世上就是有怪事的,这不,品川四郎不是莫名其妙地在这个公园里出现了么。他真的无法预知还会发生怎样意料不到的事情。
  青木突然加快步伐跑了起来。他直盯着不远处自家洋房的二楼,气喘吁吁、跌跌绊绊地狂跑着。
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]