51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第八章 两个品川的会面
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  主妇终于被青木说动了心。
  其实,他这个暗室客人就是悄悄地借助暗室板壁上的小洞眼偷窥别人的幽会情况。
  我们的青木爱之助在那里看到了怎样千奇百怪的场面,又是如何沉迷于那种不健康的感官上的愉悦之中,姑且先放在一边,单从一个月后(这期间他曾回了一趟名古屋)他去拜访品川四郎开始说起。
  正如诸位读者所知的那样,由于前面发生的几件出人意料的真实事件,使得通俗科学杂志社的社长品川四郎不得不相信在这个世上的某个角落里,还存在着另一个与自己长得一模一样的人。
  这件事到目前为止还只是品川和青木两个人之间的秘密。尽管如此,近来杂志社的同仁们仍明显地感觉到了品川社长有些不同往常。
  “该不会是有了停办杂志的心了吧。头儿最近一点热情也没了呢。”
  “他简直一点儿也不考虑杂志的事情了。他的心好像被什么东西绊住了似的。大概是女人吧。”
  杂志社的同事们私下里议论纷纷。
  杂志社的编辑部借用的是神田区东亚大楼三层的几个房间。品川社长这天午后终于露面了。他默不作声地走进社长室,一屁股坐到转椅上,开始考虑起问题来。
  正在这时,许久未见的青木爱之助忽然来访。

  青木脸色苍白,神情严肃。他坐下后,盯着身后那扇与编辑办公室相连的玻璃门,悄悄地问道:
  “那边听不见吧。”
  品川看见青木进来,身子一颤,双唇失色,低声答道:
  “没关系,那是玻璃门,况且外面电车、汽车的声音很响……哎,究竟是什么事?”
  “你能记得这个月的十五号的晚上是在哪儿过夜的吗?”
  青木的问题很唐突。
  “十五号?也就是上个星期五吧。在哪儿过夜的?应该没在别的什么地方过夜啊。我人在东京的时候一向都是睡家里的。”
  “此话当真?你没到什么特别的地方过过夜?”
  “当然了。不过你为什么要问这些?”
  “那么昨晚你在哪儿?从十一点到十二点的这段时间里?”
  “十一点?我在自己起居室的被窝里,直到今天早晨。”
  “你没有说谎吧?”青木仍有些将信将疑,接着问道,“那么我问你,你知道囗町区一个叫三浦的人家吧。那家的屋顶有间红色的房间。”
  “不知道。莫非你在那儿碰上那家伙了?”
  品川鼓足勇气问道。刚一问完脸就变得煞白。“那家伙”无疑指的就是另外一个品川四郎。
  “我碰到了!而且是种非常奇怪的会面方式。”

  “快说给我听听,那家伙到底是哪里的?什么人?他在那儿干什么?”
  品川气势汹汹地一把抓住青木的手腕问个不休。
  青木劝住性急的品川,给他简要地讲了一遍从遇到皮条客绅士到发现小洞眼的这段离奇的经历。
  “我从说服了老板娘的那天晚上起,就开始成为红房间外面那间暗室里的客人,到今天为止已见到了五对幽会的情人。都是绅士与淑女们的组合,感觉真是棒极了。起初他们是那么地羞涩、腼腆、难为情,可到了最后却又是那么地放纵、大胆、不知羞耻。看到这种有趣的变化过程,真比读那些描写露骨的小说还要刺激得多。就冲这感觉花上几十块钱也是值得的。”
  “那么,那家伙在红房间里出现是……”
  品川无心去听青木的鸿篇大论,急不可耐地问道。
  “就是昨天晚上的事。是我进行偷窥的第五个晚上。当我从小圆洞里猛然看到你的这张脸时,惊得差点叫出声来。”
  “那么,那家伙也是干了和别人同样的事了。”
  品州那张留着小胡子的成熟的脸,像一个天真的孩子般红了起来,结结巴巴地说着。
  他这是怎么回事?是因为一个和他长得一模一样的男人的闺房游戏被他最亲密的朋友看了个一清二楚吧。要知道那可是个和他长得一模一样的男人噢。品川不由自主地脸红也不是没有道理的。

  “当然了。而且还不是一般的游戏呢。”
  青木有些使坏似的直盯盯地看着对方的脸。
  “你有没有勇气见识一下自己的丑态?若有的话,今晚就可以一睹为快了。”
  实际上今天青木就是为了说这句话才来这儿的。
  他倒不是真要使坏。身为猎奇者的青木,只要一想像着两个品川四郎在如此奇特的情况下会面,就已兴奋得口水直流、食欲大增了。
  “今晚,那家伙会去那儿吗?”
  品川是当事者,他无法像青木那样从容不迫。他舔着嘴唇,声音嘶哑地问道。
  “是的。我一等到那家伙离开,就迫不及待地向老板娘打听。当然,由于她们采取的是不问客人姓名、住所的营业方式,所以并不知道那家伙叫什么,住在哪里。不过好歹让我知道了他是什么时候开始光顾的。据说,头一次是这个月的十五号。昨晚是第二回。今晚又订有约会。你有没有勇气和我一起去?我决定今晚跟踪那家伙,搞清楚他的底细。”
  品川一时沉默了。他犹豫了半天,终于下定了决心,叫喊着说:
  “我去!我一定要查清楚那家伙的真面目。”
或许您还会喜欢:
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]