51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第二章 社长小偷
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在这种场合,青木不会随随便便去和对方打招呼。
  他想偷偷地观察品川在这群人中干什么。可见他的猎奇心理已是深入骨髓了。
  随后的这半天时间里,他就像个侦探一样尾随在品川身后。这种事是需要相当的耐心的,而我们的这位猎奇者偏偏有的是耐心。
  丝毫没有察觉的品川四郎在人堆里钻来钻去,像个乡下人一样长时间呆呆地站在一个个杂耍摊前。
  “这家伙也有些特别的嗜好呢。他肯定是因为不好意思,所以连我也瞒着。好哇,你这个尽说大道理的家伙原来也和我是同类呀。”
  爱之助为抓到了朋友的小辫子而兴奋不已。
  不知不觉中已是日暮时分,杂耍场中开始散发出电石气的甜香味儿。此时正值白天与黑夜的交接处,杂耍场的彩灯与落日的余晖交相辉映,使得人们的脸庞也变得朦胧起来。这真是梦幻般的美妙时刻。
  品川四郎一副已看得筋疲力竭的样子,走下了九段坡。
  坡道中央有一个卖荷兰舶来品、观月望远镜的小摊子。那里安放了一架天文望远镜,花一元钱就可以看一次。摊主正在一旁高声招揽着生意。不知不觉中一轮椭圆形的月亮已爬上了天边。
  品川又在那堆人群边停了下来,聚精会神地听着摊主的介绍。忽然奇怪的事发生了。
  那个摊位的后面是堵石墙,也就是槐多小说的主人公藏遗书的那面石墙。因为人群挡住了月光,使得有个角落特别的黑暗。站在那里的品川冷不防面朝石墙蹲了下去。
  “唉呀呀,难道是蹲下去小便不成,这家伙也太不讲公德了。”

  青木这样想到,继续悄悄地盯着他。只见品川蹲在那里慌慌张张地四下看了看,由于那里是暗处,加上此时路上又没有行人,于是他开始放心地用手去抠墙上的一块石头。不一会儿那块石头就被他取了出来。即使是在暗中,爱之助也可以清楚地看到那里出现了一个漆黑的洞口。
  青木不由得怀疑自己是不是在做梦。要知道品川可是位有名望的科学杂志社的社长啊。这种身份的他竟然会像个小偷一样躲在暗处贼头贼脑地扒着九段坡的石墙。这简直是不可能的事情。
  “哦,对了,一定是这么回事。”
  青木在心里自言自语着。那槐多小说里的情节一定是真的。那块石头的后面一定藏着什么东西。品川发现了它,现在正要往外拿呢。
  然而,这只不过是他的一厢情愿,现实中怎么会有如此离奇的事呢。品川不仅没有往外拿东西,相反正在往里面放东西。放好后他又迅速地把石头照原样嵌了进去,随即做出一副没事的样子,急急忙忙地走下坡道去了。
  青木陡然膨胀起来的好奇心战胜了他要跟踪下去的欲望,况且,跟踪对象就要离开了。于是他小跑着追下坡道,从后面拍了拍品川的肩膀,招呼道:
  “这不是品川君吗。”
  那人吓了一跳,回过身来,两人就那么脸对脸地站着。即使离这么近,青木也可以毫不犹豫地断定对方就是品川四郎。然而对方却一脸的茫然,没有立即回话。
  “唉?你这是怎么啦,来看杂耍的吗?”

  爱之助又接着问道。
  然而品川依旧一副果然若失,不明所以的样子。紧接着更说出奇怪的话来。
  “你是谁呀?你喊我品川,可我并不叫这个名字呀。”
  爱之助呆住了。
  那人又说道:
  “你大概是认错人了吧。对不起,我先走了。”
  说完就迅速地离开了。
  青木大为惊讶,自忖道:“莫非我真的在做梦?”这可算是他有生以来最离奇的经历了。
  肯定不是认错人。若说他是个与品川长得非常相像的人的话,那么长时间尾随其后一定会发现不同之处的。而且,他能斩钉截铁地说出自己不是品川四郎,反倒让人觉得可疑。
  爱之助因为遭遇了这件怪事而忐忑不安。
  “对了,去看看那堵石墙。或许会搞明白。”
  于是他急忙回到刚才的地方,趁人不注意试着动了动石墙上的石块,很快找到了能活动的那块石头。
  他用双手将其取出,然后伸手进去摸索,果然碰到了一样东西。
  取出一看,一个、两个、三个……竟然是六个钱包。他将其一一打开,发现里面全是空的。
  爱之助慌忙把它们放回到原处,塞上了石头。然后他自己也像个小偷似的提心吊胆地看了看周围。
  原来刚才的男人(和品川非常相像的家伙)在这里藏东西,是因为他是个小偷。而且是个很老道的小偷呢。他能事先周到地考虑好处置空钱包的办法,将其藏在这不易被人发现的石墙当中,而不是随手丢弃在公共场所。这样的心机决不是一般的外行能比的。这里有六个钱包,看来此人收获不小呢。

  怪不得这家伙一个劲儿地往人堆里钻呢。他貌似兴致勃勃地看杂耍,其实是在窥觑着别人的钱包。
  “这也太滑稽了。品川呀品川,就算你不愿意也不行了。被我错认成你的家伙竟然是个小偷。一个长相身材都和你分毫不差的小偷。从今以后你可得当心被人当贼给错抓了。”
  爱之助一边沉浸在这意外的奇遇中,一边向车站走去。
  “啊,等等。”
  他猛然意识到什么,停住了脚步。
  “我真糊涂,这世上哪会有完全一模一样的人呢。而且又没听说过品川四郎是双胞胎。这家伙说不定……”
  想到这儿,他露出了乐于见到朋友做坏事的人通常都有的坏笑。
  “那人一定就是品川四郎。谁也没规定做杂志社社长的就不会去当小偷。品川这家伙虽然总是一副道貌岸然的样子,其实他背地里有这样的癖好。仔细想想,出身贫寒的品川如今名下竟也有了属于自己的杂志,确实不大正常。他一定有来路不明的钱。或许他在做小偷之外还于着其他更不可告人的勾当呢。
  “是了是了,这家伙一定是因为被我发现了他的恶习,所以才装糊涂,好让我以为见到的是一个与他相像的人。会做小偷的他演技肯定也不错。”
  爱之助下了这样的结论。然而他却并没有因此生出要谴责品川的念头,甚至认为他是个了不起的男人。这以前爱之助还一直因为品川是个平平凡凡、墨守成规之人而瞧不起他呢。
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]