51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
两百年的孩子 - 第二章 鼯叔叔的秘密
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1
  与东京不同,这里犹如深海的海底一般寂静,就在这寂静之中,明觉得自己听到了"锃——锃——"的不可思议的声音。即便好不容易睡着,很快也会醒转过来。明认为,尽管周围还是一片黑暗,可既然小鸟已经开始啼鸣,那就算是早晨了,便下楼前往盥洗室,这时,朔也起床来到了这里。
  在准备出门的时候,朔的表情也如同握紧的拳头一般紧绷着。于是明招呼道:
  "是发出'朴罗、毕哎'叫声的鸟最早叫起来的。"
  "是大琉璃鸟吧?我听那叫声却是'毕——诘——'……"
  鼯叔叔正站在独间前,一副巡山的装束,与他那"森林之家"管理人的身份倒是很般配。明和朔跟随在一贯话语不多的鼯叔叔身后,登上了铺满落叶和松球的道路。进入飘溢着松脂香气的森林,走上架在黢黑的山涧之上的木桥时,鼯叔叔说,包括这四周的石墙在内,都是自己修整的。朔仔细环顾周围,然后点了点头。明听着汹涌的水流声响,想象着真木倒栽着掉落下去并被水流冲走的情景。
  ……以晴朗的蓝天为背景,真木猛然站立起来。除了树洞外,长满像石山一样的瘤子、因为被雷电击中而折断的树身横卧在地。从树干的腐烂处生长出了柯树的嫩苗,真木生气勃勃的面部就出现在柯树嫩苗的近旁。
  明的声音里带着哭腔,竟没能说出话来。朔则上前收拾放置在树洞里的毛毯、半导体收音机以及其他东西,只有鼯叔叔开口招呼道:
  "早上好,真木君!"
  "早上好!"
  明终于可以用平常的声音说话了:
  "'腊肉'来了吗?"
  "它吃了腊肉。"真木回答道。
  "太棒了!它还记得真木啊。"

  "我也记得'腊肉'。"
  平静地说了这么几句话后,真木像是要竭力回想起自己很难忆起的某种东西,然后,他这样说道:
  "奶奶也在这里呀。"
  明吓了一跳,而朔早已完全放松的面庞却在晨曦的映照下熠熠生辉,他接过真木的话头说道:
  "奶奶去年就已经过世了,不过,真木一定是乘坐'做梦人'的时间装置去见奶奶的!"
  "我还以为自己不会做梦呢。"真木说。
  2
  朔借过鼯叔叔的背囊,把真木用过的便携式收音机、矿泉水瓶子、毛毯以及枕头都塞了进去。明也将西式睡衣折迭起来。虽说睡衣上散发出柯树树洞里老蘑菇似的气味,却并没有潮湿。
  真木和明紧跟在背着背囊、精神抖擞地走在前面的朔的身后,行走在队伍最后面的是鼯叔叔。较之于上山之时的寂静,在下山道路的周围,此时已是鸟雀交鸣。
  刚一回到家里,明也抖擞起精神,用真木取走腊肉后纸箱里剩下的原料和鸡蛋准备早餐。让朔前来帮着收拾清理之后,一群头部和背部有着藏青色花纹的小鸟,鸣叫着飞到玻璃窗对面的树丛里去了。
  "白脸山雀来这里吃虫子了,现在还很早呀。"朔入神地看着也是从奶奶那里得到的《野鸟图鉴》,一面这样说道。
  明已经备好了床铺,可真木仍然不愿离开起居室。他回过头来向明和朔示意,将CD置于播放状态。
  "真木遇见'腊肉'时,奶奶正在这里听CD?"朔重新提起了早餐时的话题。
  "是这个曲子?"
  "我放置好了才出门的。"
  "我觉得是莫扎特的曲子,可这钢琴也太快了。"明说道。
  "是凯赫尔①310号奏鸣曲。格伦·古尔德②弹奏这个乐章的速度很快。"

  坐在真木身边倾听这首曲子时,明的头脑里浮现出一副景象,好像真的看见阳台旁边的枫叶秋色正浓,已是明艳的红叶了,而奶奶则仰起头来看着这些红叶。
  有一年,在喜欢的话语中,真木说的是"弃儿",让奶奶为之大吃一惊。在那不久之前,真木和他的伙伴曾在护理学校后面发现一个被遗弃的婴儿。朔感佩于"救助弃儿"的行为,建议真木将"弃儿"改为"救助"。
  当时,东京的庭院里枫叶正红。明还想起了奶奶所说的话语——"你们的父亲还是孩子那阵子呀,眼看就要在峡谷里的河水中淹死了,自己却什么也不做,就那么干等着我去救他。你们呀,有'三人组',要互相帮助。同时,也要培养起自助的能力……"
  明说道:"昨天夜里,真木到了去年秋天的某一天吧。奶奶曾说过,爸爸和你动身回东京后,她觉得真木你好像就在阳台那边。可昨天夜里呀,真木也听到了小爵士乐队的音乐……"
  "比起奶奶来,我觉得倒是'腊肉'对来自于未来的真木感受得更充分。因为狗的感觉要灵敏得多嘛。它不是还吃了腊肉吗?这是真的吧?"
  "我不是很认真地说了吗?"
  "我去检查过了,想看看柯树的树洞里是否还有腊肉,却连一点点肉屑也没有呀。"
  3
  事情发生在这一天的中午前。森林中那条蜿蜒的林道上有一处急坡,阿纱姑妈抱着堆得冒了尖的蔬菜菜篮,从那急坡上走了下来。昨天她还穿着麻布套装,今天就身着一套薄薄的棉布衣裤,看上去像是一个干活儿的人。于是,明和朔就迎了出去。

  阿纱姑妈递过蔬菜篮子时还是笑眯眯的,可在餐桌上面对明和朔刚一坐下来,就换上了一副严肃的表情。
  "今天一大早,明儿就和鼯叔叔前去'千年老柯树'了吧?没做什么不好的事吧?"
  "没有呀。真木和朔也都在一起。"
  "鼯叔叔这个年轻人相当于我们的亲戚,他原先是作为峡谷里的中学教师而来到这里的。在他负责的班上有一位女生和她还在上小学的妹妹在那个树洞里过了一夜,这就成了问题,他只能离开那所学校。
  "在'童子'的传说中,说是特殊的孩子只要在柯树的树洞里过夜,就能体验到不可思议的事情。当然,那个学生本人也有这个愿望,就尝试了一下,但那两个孩子却没说究竟遇见了什么。听说,校长是这么告诉鼯叔叔的。
  "然后,鼯叔叔在欧洲过了一段近似漂泊的生活,便回到这里来了。我呢,就把管理这座宅子的工作委托给了他。"
  朔这时说,昨天晚上的事是真木先说出来,自己从旁予以协助,而鼯叔叔为真木感到担心,今天一大早就一同去了。
  "那我刚才的话就过于武断了。不过,我并不很尊重森林中的传说。朔儿你学的是理科,说是孩子在柯树的树洞里做上一梦,就能够自由往来于时间和空间之中,对于这样的传说,你不会相信吧?"
  "哥哥是这么说的,由于并没有材料证明这种说法没有科学根据,因此我相信。而且,哥哥也不是那种爱说谎的人。"
  "那么,明儿,真木看见什么了?"
  "他想遇见'腊肉',结果真就那样了。"
  "好吧,那就没必要再度钻到那个树洞里去了吧?我认为还是这样为好……"
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]