51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
蓝色特快上的秘密 - 第十八章德里克的晚宴
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  德里克-凯特林直接回到了内格列斯库饭店的餐厅,买了几杯酒,以最快的速度喝了下去。然后,他消失在熙熙攘攘的人群之中。他闷闷不乐,感到这些人既无聊透顶又穿戴粗俗,对每件事都毫无兴味。可是当他走近一个妇女的时候,他的这种懊恼的心情便立即烟消云散。她穿着桔黄色和黑色搭配起来的衣服,头上的小帽遮住了她的脸蛋。凯特林又要了第四杯酒,凝视着海面。正当他望得出神的时候,一股强烈的香水味刺激着他的嗅觉,他发现了站在他身旁的那个女士,身子不由自主地抽动了一下。此时他看清了她的面孔。她就是米蕾。女士以挑衅和要挟的眼光看着他嫣然一笑,这是凯特林早就熟悉的笑容。
  “德里克,”她轻声说,“见到我你高兴吗?”
  女士靠近他坐下,可是凯特林却呆呆地站在那里。
  “对我不表示欢迎?”
  “真是想象不出的高兴!”德里克说,“你是什么时候离开伦敦的?”
  她耸了一下肩膀。
  “两、三天以前。”
  “那么帕泰农饭店呢?”
  “帕泰农饭店把我盗得精光。”
  “是吗?”
  “怎么,你不为我的出现而高兴吗?”
  “你期待着的高兴吗?”
  米蕾吸了几口烟说道:
  “您是否认为,事情干得有点匆忙,太早了?”
  德里克看着她,然后耸了一下肩膀生硬地问道:
  “你在这里进便餐吗?”
  “当然,同你在一起。”
  “非常遗憾。”德里克说,“我有一个特别重要的约会。”
  “唉,你们这些男人都是孩子。”舞女说,“是的,你在我的面前象个有病的孩子,从你那天没好气地离开我的房间的时候起,你一直象个有病的孩子,真不能忍受!”
  “亲爱的宝贝,”德里克说,“我真不懂你说的是什么!我们在伦敦的时候已经说过:老鼠将要离开沉没的船了。的确没有别的什么可说的!”
  这番话他似乎是无所谓和随便说说的,可是脸上的表情却很忧虑和紧张。米蕾突然弯下腰来说:“你不要担心我。我知道,你是为了我才那样做的。”
  他死盯着她。她在德里克的耳边低声说了些什么,德里克安静了些,米蕾点了一下头。
  “你不要怕,我会保持沉默的。你太好了!你表现得很有勇气。但是,那个想法毕竟是我想出来的。你记得我在伦敦说过的话,可能发生意外的事故。你现在不是很安全吗?警察不是还没有怀疑你吗?”
  “见鬼!”
  “嘘!”她把那带着宝石戒指的桔黄色的手举了一下。“我们还是不谈这些吧。使人担心的时刻已经过去了。我们共同生活一定会特别美好,特别美好!”
  德里克突然大笑起来——这是一种沙哑和令人不快的笑声。
  “老鼠又回到船上了!两百万英镑很起作用,是吗?我早就想到这一点了!”他大笑起来。“你会帮我把这两百万英镑花光,是吗,米蕾?你具有一种神话般的天才——能花钱!”
  “嘘,嘘!”舞女低声嘘了起来,“你怎么了?人们都把我们围起来了。”
  “我怎么了?我正要对你说:我们的关系要一刀两断!米蕾,一刀两断!”
  米蕾对这番话感到有些意外,她看了德里克一眼,又微微一笑。
  “你真是个孩子!你现在很烦恼,你病了,病因是由于我太讲究实际。我不是一直对你说嘛,我离开你是活不成的。”她低下头又继续说道:
  “但是我了解你,德里克。看着我!你应该知道,你离开我也不能活。我将使你的生活进入美妙的梦境。你要知道,没有任何人象米蕾那样爱你。”
  她的双眼闪闪发光。她看到德里克脸色苍白,呼吸短促。她的脸上开始现出得意的笑容。她又一次感到自己是个胜利者。
  “我们说妥了,是吗?”她低声说。“现在怎样?我们一起用餐吧?”
  “不!”
  他长长地叹了口气,站立起来。
  “真抱歉。我已经同你说过,我今天有约会。”
  “你和别人吃饭?我不信!”
  “我要同对面的那位女士一起吃饭。”
  接着他离开桌子,走向那位正走下楼梯的身着白色衣裳的女士。他们寒暄了一阵。
  “格蕾小姐,允许我请您吃饭吗?我们在坦普林女士那里见过面,当然您还记得。”
  卡泰丽娜以一种忧伤而深思的目光注视着他,给人一种特殊的印象。
  “非常高兴。”她沉默了片刻回答说。“您真好。”
或许您还会喜欢:
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]