51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
蓝色长廊之谜 - 尾 声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  八月十三日,浅见到德岛采访“阿波舞”节。说是采访,实际上是接受四宫建一的邀请。
  “忘记一切,尽情地跳吧!”
  四宫虽那样说,但浅见从一开始就无意去跳。不,四宫自己嘴上那样说,但也没有欢闹的心情。别的同伴多数上身穿着夏天的单衣,头上缠着白布巾,但他却打着领带,衬衫外面还罩着一件夹克衫,浑身是汗。
  阿波舞是一种大约有两百人一起跳的团体舞,在市中心大街上分成七个会场,相隔一百米到两百米边跳边通过。前进的路线两旁搭着看台,上面挤满了观众,人们边欢呼边拍手。当喇叭里介绍“下面是某某方队”时,两百人左右的团队一边表演各自得意的流派和精雕细琢的舞技,一边从看台前通过。
  河波舞的特征是有强烈的节奏感。与桑巴舞相比,节奏明快热闹,尽管动作单调,但韵律不仅使人高兴,而且使人心情激动。人们普遍认可“尽情地跳尽情地看”的赞誉。即使你不跳,只要随着鼓点和笛子的节拍,就会忘记所有烦恼,跟着摇头晃脑起来。总之大街上到处弥漫着阿波舞的旋律。
  阿波舞舞姿也各式各样,有像章鱼一样全身使劲的男子舞蹈,也有手指伸向天空、迈着轻盈步子翩翩起舞的女子团体舞等等,真是目不暇接。
  除了两边有看台的主会场,在街头巷尾的空地上,人们围成一圈,即兴表演似地跳着阿波舞。堤岸上小摊点一字儿排开,到处都是年轻夫妇、小孩儿、从舞蹈节上溜出来的伙伴们的身影,他们喝着吃着,热闹非凡。人们甚至踏着阿波舞的节奏,用舞蹈般的步子行走。整个德岛城陷入狂欢和喧嚣的漩涡,阿波舞的韵律在城市上空通宵彻夜响个不停。

  可是,从一时的陶醉中清醒过来,一进入大街后而的小巷,寂寞感顿时袭上心头。即使穿过小巷,来到喧闹的大街上,碰上跳舞的人群,那种寂寞感仍然尾随而来。连那舞者夸张而滑稽的动作,都折射出人生空虚而哀婉的忧愁!的确,身穿粉红色舞衣前进的女性的背影,羽化成晃晃悠悠远去的身穿白衣朝山拜庙的贺绘的身姿。浅见的脑海里凸现痛苦的记忆。
  读完今尾贺绘的来信,那种暗淡的思念一直紫绕于浅见的脑际。虽然避开自己坚信芙美是罪犯的不可挽回的错觉,但贺绘对原泽怀有杀心也是基于错觉则是无法挽救的。
  贺绘在信中写道,她对原泽怀有杀心起决定性的作用是因为她“确信”祖谷溪事件是原泽所为,可是这种“确信”错了。如果发现了那个错觉——这种假设或许是没有意义的。纵然是那样,她的杀意也不会消除。把祖谷溪事件说成决定性因素,是为了把自己的犯罪行为正当化,并自欺欺人的诡辩罢了。
  从那以后,今尾贺绘销声匿迹,杳无音讯。据说在朝山道第二十一座‘太龙寺”曾有人看到类似的女子。太龙寺就是浅见曾经到过那贺川河畔的索道站的那个寺庙,在八十八座寺庙中是屈指可数的几个险耍山寺之一。“看起来她相当疲倦!”一位目击者说。
  警察在各重要地点分别派出侦察员,核实朝山者的身份。但那不能持久。警方没有多余警力配置在通往四国八十八座寺院,特别是险峻的山道等地。
  “踏上死亡之旅!”
  正如她信中所写。贺绘或许已经在深山老林默默无闻而终,或者沉人了山涧谷溪?巡游剑山的绿色长廊的所到之处有适合死亡的场所吧,返回那里的故土,再变成露珠流下来,顺着祖谷的急流奔腾而下,也许不久就会穿过令人眷恋的吉野河的第十堰。

  欣赏了一阵舞蹈,四宫说:“休息一下吧!”舞蹈的队列渐渐远去,伴奏的音乐声也越来越小,他们朝依稀记得的大楼地下室走去。
  “和希”今晚好像包出去了,没有客人。看不到领班和女性的身影,只有“妈妈桑”一个人出来迎接说:“欢迎光临!”把他们带到曾经来过的座位上。
  “有什么兴致?”浅见警惕似地问。
  “啊,请尽情消遣一下!”四宫笑着,向妈妈桑要了饮料。
  不一会儿,门开了,清水辉四郎探出脸来,当他确认是四宫和浅见后,将跟随其后的女子推到了前面,进入店内。那女子便是市来小百合。
  小百合微笑着向先到的两人施礼。
  “啊,久违,久违!”
  浅见站起来用响亮的声音回应。
  “从四宫君那里听说可以见到浅见先生,所以就硬逼着市来小姐来了!”
  清水刚说完,小百合就摇着头说:“哪里是什么硬逼着。”可是平心而论,可以推测她并非不乐意来。四人围着桌子成“U”字形,只有小百合一个人宛如装饰品静悄悄地坐着。
  “我也通知了飞内奈留美小姐,但今天无论如何来不了了。”四宫解释说。
  “她,好吗?”浅见问。
  “电话里的声音听起来挺精神呐,她说明天去第十堰!”
  “是吗?第十堰……那么,我也去看看!”
  “我去啰!清水先生不去吗?”
  “不,我要回避一下,就这样同大伙儿见见面还真有点儿那个呢。”
  “市来小姐怎么样?”
  “噢,是啊!要是能见到奈留美小姐,我也一起去!”

  “好!就这么定了。今夜尽情地喝吧!”
  四宫带头一干而尽。既不庆祝什么,也不悲伤什么,只是凑在一块儿,静静地喝着饮料。
  “芙美去了东京!”清水突然说道。三人的目光一齐射向清水的脸。
  “在新地方,打算开始干出新事业!”
  仅此而已,没有解释。是在本地呆不下去了,还是纯粹到新天地谋求发展?两种可能都有吧——浅见心想。
  “真行啦!年轻人。”小百合赞叹。
  “说什么啊,你不也很年轻?从现在开始你要时来运转,加油干哟!”
  “只有你四宫先生这样的人才会说这样的话。多谢了。”小百合深深地鞠了一躬,并就这样停留了片刻。以为她要哭泣,可抬起头来脸上却笑容满面。
  “这次,我家的工厂开发了‘蓝色酱菜’新品种,酱菜染上好看的蓝,用方格花纹纸包装后再销售。‘德岛新报’先生,做广告请多关照!”
  “OK,请交给我吧!”四宫拍拍胸脯,做了个怪脸。
  早就听说德岛的女性勤劳朴实。浅见对小百合先后失去两位“恋人”,仍顽强不屈地生活下去的刚毅品质赞叹不已。
  “我有一个过分请求想拜托你!”清水靠近浅见窃窃私语道,“假如在东京遇见芙美,能不能请你照顾她?”
  “当然!”浅见点了点头,仿效四宫说,“请交给我吧!”
  那天夜里,谁也没有提“今尾贺绘”的名字。可在四个人的心里,谁都想打听贺绘的消息。
  出了酒吧,在万籁俱寂的深夜,阿波舞的伴奏声犹如送别贺绘可悲的末路的挽歌,或远或近地飘过来。
  (全文完)
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]