51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第三十八
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三十八章
  司机大叔把我送到了我告诉他的那个小区,只见密密麻麻的大厦鳞次栉比,一
  栋一栋在夜色中闪着狡猾的光芒。老天,我居然要从这些大厦中找出英奇!T0T
  “小姐,你要找的就是这儿的三号楼。”
  “啊……谢谢了,T_T谢谢了!T_T”
  夜凉如水,漆黑一片,T_T我在生平第一次踏足的住宅区内上窜下跳,T^T住
  在天堂里的爸爸看见了,会不会忿忿地从家里扔出一个响雷来把我劈死,我打了一
  个寒战,惴惴地想到。-0-扯住自己野马似的思绪,我拉了拉衣领,鼓起勇气向
  着大楼光亮处走去……到底是在几层呢?-0--0-无计可施之下,我只有寡廉
  鲜耻地叫醒正在警卫室打瞌睡的大叔。
  “对,对不起,-0-这位大叔。”我小小声地叫着。
  “=_=……”
  “大叔。-0-”
  “听见了,听见了,-_-有什么事情吗?”大叔一脸不耐烦地抬起头来。
  “对不起,打搅您了,请问您知道这栋楼里有一个叫郑英奇的男孩子吗?他还
  是个学生。”我还是小小声、怯怯地问道。
  “郑英奇……?”大叔用怀疑的眼光上下打量着我。
  “是的,就是这个名字。”
  “你说的是不是这样一个男孩,年纪和你差不多,个子高高的,皮肤也挺白的。”
  “是,是的。”
  “他家就在这个二层,就是你抬头能看见的那个地方。”大叔说着伸手往外比

  划了一下。
  我顺着大叔手指的方向看去,奇怪,怎么那一层的灯都黑着呢?
  “他现在不在家吗?”
  “不是,他这个月没交电费,所以断电了。”
  “……什么?”
  “唉,那孩子,本来他是和他外婆两个人相依为命的住在这里……谁知道一个
  月前,不,是两个礼拜前,唉~!真的是太突然了,他的外婆就这么撒手走了,留
  下这孩子孤零零一个人。……三天前他们家就断电了。我都两天没见这孩子露面了。”
  “他是因为交不起电费,所以才被强迫断电的吗?T_T”
  “那是当然的,难道有钱还不交电费吗?!”
  大叔嗷嗷叫着,冲我吼得像打雷一样,仿佛我说了多愚蠢的一句话似的。T_T
  “……那他家现在也没有暖气了吧?”
  “何止是暖气,还有电话、米桶、煤气,估计现在家里是什么都没有了。-0
  -”警卫大叔哼哼了两声,漫不经心地说着。
  “那英奇岂不是要冻坏了!T_T”
  “-0-哼哼,那你还想让他怎么样?!”
  听完这些,我的身体仿佛被人狠狠地抽了一下,全身的力气都要被抽干。
  ……两周前……我的脑中飞快地掠过一些讯息……就是那天凌晨,英奇不知道
  给我家打过多少次电话……还有过后的某一天,英奇突然出现在我家门口,靠在我

  胸前哭泣。这样说的话……这样说的话……英奇是因为他的外婆去世了,所以才…
  …英奇。
  “大叔!-0-你是说英奇他现在不在家,他已经两天没回家了吗?”
  “我说他两天没露面就是说他两天没回家吗?笨蛋。我看啊,他还是趁早死了
  的好,早死早超生,何必留在这个世界上受罪,说不定现在已经饿死了,哼哼,哼
  哼。”门卫大叔还是大嗓门地叫着。
  “T_T大叔,你不觉得你自己说话太过分了吗?”丢下这句话,我头也不回地
  向大楼里跑去,眼里的泪水呼之欲出。
  大楼的内部远比外面看上去陈旧,离英奇的家越来越近,我的心也越来越往下
  沉,英奇一直就是在这里生活么。
  我按响了门铃,却没有人应答。我小心翼翼地试着拧了拧门锁,“咯吱”,门
  开了。
  黑漆漆的伸手不见五指的房间,冷空气刹那间钻进了你身上的每一个寒毛孔,
  把你包皮围得密密实实。我的脚脱鞋刚踏到地板上,立刻也变得同地板一样冰凉。
  “英奇……英奇!”还是没有任何回应。
  我的眼睛渐渐习惯了房间里的黑暗,依稀可以看见有两间正对着门的卧房,摸
  索着进入了第一间房后,发现房里只摆放着一张梳妆台和一个衣柜,然后还有一个
  堆在墙角的铺盖卷,东西少得可怜,这应该是英奇外婆的房间吧。我接着又推门进

  入了另外一个房间,刚进去就差点被四散在地板上的衣服绊倒,英奇到底在搞什么
  鬼呀……书桌、床、音响……这个房为什么如此之冷呢!一股阴森森的感觉从我的
  心底直直扩散到全身,呜呜!T_T好可怕!T0T在天上的爸爸,你一定要好好保佑
  我呀!
  mpanel(1);
  就着隔壁窗户中透出的灯光,我眼尖的发现一张照片正孤零零地躺在地板上。
  照片背面写着大大的几个字:“爸爸和我”,一看就知道是英奇的笔迹。我弯下腰,
  伸出手,准备把照片翻过来看个仔细。突然,照片旁几行淡淡的粉笔字吸引了我的
  注意。
  “明亮欢快的火焰稍纵即逝,剩下无限的黑暗让人惆怅。如果初始就在一片漆
  黑之中,习惯了黑暗,无从幻想光明的模样,反而更加的快乐。我没事的,爸爸!
  我没事的!”
  -_-……这是英奇写的吧,他这几句话是什么意思呢……里面似乎透出浓浓的
  哀愁。
  看来在家里是找不到英奇了,我哗哗哗从钱包皮里倒出所有的钱放在英奇床上,
  一边抽泣着一边走出了英奇的家门。
  他到底是谁呢……英奇到底是谁呢……为什么我就是想不起来,悲伤混合着心
  底这口憋闷,我终于忍不住像傻瓜一样坐在英奇家门口,放声大哭了起来。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]