51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第十八
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十八章
  回家的路上。-_-妈妈和我都满脸铁青。妈妈是因为忆美,而我是因为般君野。
  “你对妹妹的问题有什么想法?彩麻!”
  “什么?-0-”我从自己的思绪中被惊醒。
  “我是说忆美,你妹妹忆美。她这副样子,唉,你爸爸要是知道了……不知道
  他会怎么说。”
  “您是说我们的亲爸爸吗?!”我好想哭,因为妈妈突然之间提到的死去的父
  亲。
  “……不是,是你们现在的爸爸。”妈妈缓缓地说。
  “啊,啊,是现在的爸…爸啊!”我有点难堪,不知该如何面对现在这种情形。
  “……你还记得你死去的爸爸吗……?”妈妈突然幽幽地问道。
  汽车里面的空气更加沉闷了,凝滞得像结了冰一样,让人浑身僵硬,动弹不得。
  我真是太不应该了,我怎么能在妈妈面前谈起去世的父亲呢。我陷入深深的沉思之
  中,妈妈也不再言语。
  不知不觉,半个多小时过去了,我们终于抵达了家门口。
  “妈妈去前面的菜市场看一看,你自己先回家去吧。”妈妈终于开口说话了。
  “好的。”我使劲地冲妈妈点头,差点没把脑袋点到地上去。
  直到妈妈走远,我才无精打采地向家里走去。推开门的一刹那,家里的电话铃
  声就开始响了,我疲惫地倒在床上,丝毫没有想接的意思。-_-讨厌的电话铃声,
  已经连续不停地响了五分钟了。我不敢去接电话,因为眼泪已经堵塞了我的喉咙,
  我怕自己还没有开口说话,哭声就抢先溢口而出。……在天堂里的爸爸真是可怜,
  我时常会有这种想法,也许这个世界上只有我一个人还会想念爸爸吧,今天这种感

  觉尤其真切,让我的眼泪像断了线的珠子,一直流个不停。
  当天晚上凌晨三点。
  那个该死的电话仿佛恶鬼缠身似的,在寂静的深夜突然响声大作,妈妈、爸爸,
  还有忆美,他们三个人接二连三地夹杂着愤恨起身去接电话,但对方什么也没说,
  就直接把电话挂上,只留下嘟嘟的声音仿佛在嘲笑我们。最后,妈妈怒了,颇有魄
  力地一把拔下了吵得我们整夜不得安宁的电话线。
  四天时间很快就过去了,从明天开始我就要和忆美同校。忆美又邀我去喝酒,
  说什么是为我重新开始学生生活庆祝一番。借口!!我一眼看穿了她的心思,坚决
  地甩开了她的手。
  四天时间,我连君野和渊一的人影都没见到一个。-_-看来那天我确实是犯了
  一个大错误,君野是真的生我的气了。-0-现在家里又只剩下我和竹浩了。-_-
  “大婶,我想看七个葫芦兄弟的录像带。”
  “-_-七个葫芦兄弟是什么?”
  “农村来的大婶,-0-农村来的大婶。连七个葫芦兄弟都不知道!!连七个
  葫芦兄弟都不知道!!-0-”
  我吸取上次皮卡丘事件的教训,在竹浩说出更多嘲笑的话和发飙之前,飞快地
  往门外逃去。
  我一口气跑到家附近的录像带出租店,借了七个葫芦兄弟的录像带,又拿着它
  气喘吁吁地往家跑,这个一定能让竹浩安静下来,我得意地在心中盘算着。>________mpanel(1);
  不知道为什么,我突然发觉英奇的眼睛突然黯淡了下来,让我的心莫名地一紧。
  英奇轻轻地把竹浩放了下来,只是眨眼的工夫,真的,只是眨眼的工夫,竹浩已经

  用超人的速度打开家里的门奔回了屋里,真的是三秒钟都没有用到。-0-然后就
  听到屋内传来喀嚓嚓喀嚓嚓锁门的声音。=_=
  “你有什么事吗?到我家里来找我。”
  英奇笑了,嚯的一下阔步向我走来。英奇真的笑了吗……为什么我觉得他像是
  在哭呢,不,他脸上的表情确实是在笑,只不过同时他的眼睛里也饱含了热泪。
  “英奇……你怎么了,到底发生什么事了……你为什么哭了?是因为我们家竹
  浩说话太过分了吗?-0-对不起,请你谅解,我们家竹浩本来就……”
  突然,英奇抬起我的手,放到了他泪光闪闪的眼角。英奇那冰凉的泪水浸湿了
  我的手指,我还是第一次接触到如此冰凉的泪水。
  “这是什么,彩麻姐,这是什么?^_^”他还是在笑。
  “……”我无语。
  “是泪水吗?这是我的眼泪吗?”
  “你怎么了,英奇,发生了什么事?你不是因为竹浩的事情才哭的吧。那你为
  什么要哭,为什么哭……?”我有丝惊慌。
  比我个子要高出许多的英奇仿佛透支了身心的全部力量,疲惫地扑倒在我的肩
  膀上。
  “我最讨厌别人在我面前哭了……我真的很讨厌别人哭。”我惊慌着努力想安
  慰他,结果发现说出来的话却如此糟糕。
  “……”
  “英奇……究竟是怎么了,你为什么哭?”我手忙脚乱地扶住靠在我胸前的这
  个男孩。
  插图
  “为什么我的身边谁也没有,为什么我要是一个人……彩麻姐,你为什么不在
  我身边……”英奇喉咙里哽咽的声音越来越大。
  “英奇,你究竟在说什么,我怎么听不明白你说的话呢……”

  英奇没有再说话,他只是逐渐把自己全身的重量都压在了我的身上,仿佛我是
  他的拐杖,是他在这个世界上惟一的支撑。虽然家门口的对话机里不时传出竹浩在
  里面发出的挑衅的声音,但我耳朵里除了英奇的哭声什么也听不见。看着他痛苦压
  抑的表情,我不自禁把一只手悄悄扶上了他看来无比脆弱的肩膀,内心无限酸楚,
  在他身上究竟发生了什么事,为什么毫不知情的我居然有一股想陪他一起哭的冲动
  呢。另一只手无意中碰到了英奇手上缠着的绷带,难道是那天他击碎车窗时……-
  0-
  “英奇,你的手没事了吧?!”
  “……彩麻姐。”
  “什么……?”
  “彩麻姐……”
  “我在这里,我在这里。”
  “是我呀,英奇……,我是英奇呀……”
  “……什么?”
  “我是英奇呀,是我呀,是我。”
  英奇的声音愈发颤抖起来,我的心好难过,仿佛有一层轻纱如挥之不去的梦魇
  一直纠缠着它,老天,为什么想不起来呢,我真的没有一点关于他的记忆了,我怎
  么会把他忘得如此彻底呢?
  “……四年前……彩麻姐……”
  就在此刻,就在我屏息等待英奇给我答案的关键时候,丁冬……!电梯铃声非
  常不受欢迎地在我们耳边响起,随之而来的是一阵嘈杂的脚步声。我顺着英奇的肩
  膀往电梯口看去,悲惨,朝我们这边走来的不是忆美是谁,她身边同时还有渊一和
  另外一个不认识的男生,当然,也少不了和他们形影不离的君野。
  “姐姐!”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]