51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
哭泣的遗骨 - 序 言
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”
  关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。在吉川将军的老家岩国也有南条舞蹈节,但传到长门来的南条舞蹈节与岩国的略有不同,这里的南条舞蹈更加华丽多姿,更热闹一些,目前已被县上列为民俗文化遗产。
  每年的9月10号,为慰劳神佛而举办的南条舞蹈节,吸引了众多的观光游客。住进汤本温泉旅馆的游客中,大多是冲着南条舞蹈节来的。这期间的大小宾馆、饭店都会住得满满的,热闹非凡。听说森喜美惠的工作就是负责接待这些游客。
  “就这么回事,没能在一起细聊,可着实让我吃惊不小哦!”
  在电话里,麻里尖着嗓门说了一通。这也难怪麻里会感到惊讶,因为森喜美惠从汤本消失已经有二十四五个年头。
  从温泉街的汤本中学毕业后,尚美与麻里进了长门市内的公立高中,而喜美惠则进了秋市的教会学校。因为那里是住校,所以平时她们很少有机会见面,只是每年的寒暑假回家时,互相来往一下而己。在上高二的暑假里,刚回到家的喜美惠就突然不知去向,她母亲急得四处寻找。从喜美惠母亲那儿得知她出走时,只带了些随身用品。“她会去哪儿呢?”她母亲呆呆地唠叨着,但其神情,又好像对女儿的去向心里有数,故当时连寻人启事都没登载过。

  总而言之,喜美惠就这样销声匿迹。说得严重一点,一直连是死是活都不知的这个喜美惠,突然间又返了回来。
  “不管怎样,也应该先打声招呼的嘛。”
  尚美带着有些遗憾的口吻说道。中学时代她们可是关系好得有名的“三人帮”,尽管后来尚美和麻里都先后结婚成家离开了汤本,但喜美惠知道她们娘家的通讯地址,按理应该联系一下。
  “她说她住在白谷饭店的职工宿舍里,可能她不想见我们吧。”麻里在电话上带着体贴对方心情的口吻说,“要不要先打个电话过去问问情况?”
  “算啦,算啦,等她自己打来电话再说。”
  “不过,这样不大好吧!”
  “是吗?……好吧,那我打电话问问。”
  “哦,我觉得这样最好。那么,就拜托啦!”
  麻里最初就想到事情会这样解决,虽说她不属于那种优柔寡断的人,但一旦到了拿主意的时候,一般她都会让位于尚美。或许大凡在市政府社会教育科这种地方工作的人,无意中就能学到尽量避开那种会承担责任的事。

  和麻里通完话,尚美随后便给白谷饭店打了电话。与麻里不一样,她性格豪爽,办事果断。这也许是因为她嫁了个开鱼糕(一种把生鱼肉磨成糨糊状后加入作料,蒸熟的食品)店的丈夫,成天混在海鲜市场与男人们打交道的缘故吧。
  饭店的人说喜美惠已下班,可能在寝室里。一般的宾馆、饭店,在客人离店或入住的这个时间段里,负责客房的员工可以回到宿舍休息。尚美便往宿舍打了个电话,正巧喜美惠在,她用极轻松的口吻说:“哎呀,是尚美?我们有一阵儿没见了呢?”
  “不只是一阵儿吧。你这家伙,回来也不通报一声,你脑子里都在想什么来着?”
  “谢谢你还记得我这个朋友。”
  喜美惠润了润嗓子说道,但尚美感觉到那声音好像是从咽喉深处发出来的。
  “那还用说。”
  “尚美,你是和丸松的启二结的婚吧?”
  “对,你听谁说的?”
  “从我妈那儿,不过,你能和那个当初你最讨厌的启二结婚,说明人生真是有些琢磨不透呢。”
  尚美的丈夫是丸松鱼糕店的二少爷松村启二。
  中学时,启二比尚美她们高一个年级,虽说有些粗鲁,但还是称得上是班里人气旺的男生。据说当时他对尚美就有点那个意思。尚美却说“我最讨厌那家伙”。奇怪的是他们竟然走到了一起,夫妻这事儿真还有些说不清楚。

  “喂,快别说这些啦,好不好?说说你自己这些年都在哪儿干些什么?啥时把麻里也叫上,咱们三个见见面咋样?”
  “可是可以,不过会扯到些不愉快的事儿,我可不乐意哦。”
  “到时,咱们不聊那些总行吧?”
  “可是不聊那些,不是就没有话题了吗?所以我回来后也就没告诉你们。”
  在喜美惠失踪的那段日子里,她一定有过一段难以启齿的痛苦经历。
  “这个我能理解,可是尽管如此,你总没想过我们——辈子都不见面吧?”
  “嗯,不过……”
  “既然如此,还不如早点见一见,清清爽爽地聊聊会更好些。其实我们也不会凡事都要刨根问到底的。万一我们不留意问了什么不该问的事,你也可以说,‘胡说’的嘛。”
  喜美惠哈哈哈地笑了。在中学时代,她们就常一起玩扑克牌,喜美惠很会玩牌,每次总能赢,那功夫岂止是会算牌,简直像是人家肚里的蛔虫,对方心里的小九九很难瞒得过她。
  尚美的话可能使她想起了从前,喜美惠说:“好吧,适当的时候,我来通知你们吧。”
  可是,她当时的诺言最终未能兑现,十多天后,森喜美惠离开了白谷饭店,再一次去向不明。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]