51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
精灵宝钻 - 第十一章 日月的出现与维林诺的隐藏
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  据说,在米尔寇逃走之后,众维拉在判决圈的宝座上沉坐不动了许久;但他们不是像费诺在心思愚昧时所宣称的,坐在那里闲懒发呆。对於许多事情的处理,维拉们可以只动脑而不动手,他们不需要开口就能互相交流彼此的思想。因此,在黑暗的维林诺中他们彻夜不眠,他们的思维来回穿梭在一亚之中,直到宇宙的尽头;但是没有任何力量或智慧,能减轻他们在亲眼目睹邪恶存在的那一刻所涌起的深切悲伤。他们哀悼费诺的折损犹胜哀悼双圣树的死亡,费诺的折损是米尔寇恶行中最邪恶的一件。费诺是所有伊露维塔创造的儿女中,不论是心智还是体魄,都是最伟大的,他是最英勇、最有耐力、最俊美、最聪明、最有才能、精力最充沛、心思又最敏锐精细的一位,在他的魂魄之中燃有一把烈焰。他为增添阿尔达的荣华光彩而创作出的美妙作品,大概只有曼威构想得出来。根据同样不眠不休守在维拉身边的凡雅精灵说,当报信的使者向曼威回报费诺的回覆时,曼威忍不住低头落泪。不过,当听到费诺的最后一句话:至少诺多族所创下的功绩将在歌谣中传颂千古时,曼威抬起头来,仿佛听到了暮鼓晨钟,於是他说:“理当如此!这些歌谣可花了昂贵的代价,不当等闲视之,因为都是无价之宝。就像一如曾经告诉我们的,那不包皮含在我们先前构思孕育中的美,将被带入一亚,如此一来,邪恶的存在反倒是好的了。”
  不过曼督斯说:“但邪恶依旧是邪恶。对我而言,费诺很快就要来报到了。”
  最后,当维拉们得知诺多精灵确实已经离开阿门洲,返回中土大陆,於是他们起身,开始将彼此所商讨的,对米尔寇的邪恶所造成的破坏种种补救措施付诸行动。曼威要求雅凡娜与妮娜施展她们在生长与医治上所拥有的一切力量,於是她们尽其所能挽救双圣树。然而妮娜的眼泪仍然无助於它们致命的创伤;有好长一阵子,雅凡娜独自在阴影中吟唱。就在一切希望都破灭,雅凡娜的歌声也难以为继时,终於,泰尔佩瑞安那光秃秃的树枝上开出了一朵巨大的银花,而罗瑞林也结出了一颗金色的果子。
  雅凡娜摘下它们,然后双圣树就死了,它们那完全枯槁的树干依然站立在维林诺,纪念消逝了的欢乐。雅凡娜将花朵与果实交给奥力,同时曼威也封它们为圣,奥力和他的手下制造了可以承载它们及保存它们灿烂光芒的飞船;这件事记载在纳熙立安,也就是“日月之歌”当中。维拉将这两艘船给了瓦尔妲,盼望它们能够成为天空的明灯,比古老的众星更明亮,也更靠近阿尔达;她给它们力量横越伊尔门较低的地区,设定它们航行在环绕地球上空的轨道,从西到东,然后复返。
  众维拉做了这些事,这让他们忆起了许久之前一片黑暗的阿尔达;如此一来,他们解决了中土大陆的照明问题,同时也用光来拦阻米尔寇的做为。他们仍然记得那群在苏醒后依旧住在水边的亚维瑞精灵,同时也没有完全弃绝流放在外的诺多族;还有,曼威知道人类来临的时刻近了。据说,正如当初维拉是为了昆第的缘故而向米尔寇宣战,如今他们是为了伊露维塔年幼的儿女——希尔多,也就是“继之而来者”——的缘故而克制自己。由於希尔多是会死的,在承受恐惧与动乱上比昆第来得弱,上次攻打乌塔莫的过程,给中土大陆带来了极其严重的破坏,众维拉害旧再次兴师问罪会造成比上次更坏的结果。此外,人类会从北方、南方、还是东方起源,曼威也没有得到启示。因此,维拉造了光源,另一方面,他们巩固自己居住的家园。

  光辉的伊希尔,古老的凡雅精灵如此称呼月亮,那朵维林诺的圣树泰尔佩瑞安所开的最后一朵花;而太阳,那颗罗瑞林所结的果子,他们称之为灿烂的雅纳。但是诺多精灵却称它们为反复无常的瑞娜,以及烈火之心维沙,一个唤醒与消耗的记号;因为太阳的出现,表示了人类的兴起以及精灵的衰微,但月亮却珍藏著他们的记忆。
  维拉从迈雅当中选了一位名为雅瑞恩的少女来导航承载太阳的飞船,又选了另一位青年提里昂来航行月亮。当双圣树仍在的年日,雅瑞恩在威娜的花园中照顾金色的花朵,她以罗瑞林灿烂的露珠来浇灌那些花;提里昂则是跟随欧罗米的猎手,他有一把银色的弓。他热爱银色,当他休息的时候,他会离开欧罗米的森林,前往罗瑞安,躺在伊丝缇的水池旁作梦,浸沐在泰尔佩瑞安摇曳的银光中。因此,他请求维拉给他这项工作,让他永远照顾银圣树的最后一朵花。少女雅瑞恩比他更有力量,她之所以获选,是因为她既不怕罗瑞林的热焰,也不会被这些热焰所伤;从一开始她就是一位火焰的神灵,米尔寇欺骗不了她,也没办法把她拉到自己的阵营里。雅瑞恩的双眼极其明亮,就连艾尔达精灵也无法直视其双目;离开维林诺之后她便抛弃了所穿的肉身形体,她的本质犹如一股赤裸裸的烈焰,她那强烈的灿烂光辉极其可畏。
  如同双圣树中的泰尔佩瑞安,伊希尔首先完成并上升到众星领域中,是两个新光源中,较长的光源。於是,有好一阵子,这世界有月光,许多雅凡娜安排沉睡的事物纷纷苏醒骚动起来。魔苟斯的仆役对这新光源感到惊诧不已,但在中土大陆的精灵却欢喜雀跃地仰望这光。就在月亮从西方上升到黑暗之上的同时,芬国昐吹响了他的银号角,率众踏上了中土大陆,大队人员的阴影投在前面显得又深又长。
  在雅瑞恩的飞船造好之前,提里昂已经横越天空七次,到达最远的东方。然后,雅纳在荣耀中升起,第一次的黎明日出像是在佩罗瑞的山巅上燃起了大火,中土大陆所有的云层都被点燃了,空气中充满了瀑布流水的声音。对此,魔苟斯确实大为惊骇,并且从此退入安格班最深一层的洞穴里,他召回所有的仆役,同时施放出更多更浓重的烟气与乌云来遮蔽他的领土,以免受到这颗白日星辰的照耀。

  如今瓦尔妲计划这两艘飞船应当行经伊尔门,在大地的上方出现;它们应当分别从维林诺出发,向东航行,然后返回;当一个从西方出发时,另一个就从东方回头。因此一开始日子的交替是依双圣树的计日方式计算,从雅瑞恩与提里昂经过地球中央上空的航道,光源交织的时刻开始。不过提里昂相当任性,不但前进的速度不一定,同时还不按照指定的路线走;他被雅瑞恩的灿烂光辉所吸引,总是想办法要靠近她一点,然而雅纳的火焰烧著了他,於是月船的甲板变黑了。
  由於提里昂的反覆无常,更因为罗瑞安与伊丝缇的恳求,他们说睡眠与歇息已经被驱离了地球,天空的繁星也都变得黯淡无光;於是瓦尔妲改变了她的规画,让世界在某一段时辰里依然拥有阴影与柔光。因此,雅纳会在维林诺休息一阵子,躺在外环海的清凉怀抱中;於是日落的黄昏时刻便成为阿门洲最明亮与欢乐的时刻。不过太阳很快就会被乌欧牟的属下拉下海去,然后匆匆行经地球的下方,再次来到东方爬上天空,以免黑夜过长,让邪恶在月光下四处横行。因著雅纳的缘故,外环海的海水变热了,并且炽燃著彩色的火焰,这也使得维林诺在雅瑞恩离开之后,仍然享有一阵子的光亮。不过当她行经地球下方,朝东方前去时,光芒渐渐消逝,维林诺又是一片朦胧,这时维拉会分外悼念罗瑞林的死亡。东方的黎明,只会让防卫山脉的阴影重重地压在蒙福
  瓦尔妲命令月亮以同样的方式航行,从地球下方经过后再从东方升起,不过唯有在日落之后他才能出来。然而提里昂的步调还是像过去一样快慢不一,并且本性难栘,依旧一直想要靠近雅瑞恩;因此,他们经常被看见同时出现在地球的上方,有时候他靠得太近,他的阴影甚至遮蔽了她的亮光,以致日正当中的时刻竟出现了一片黑暗的情况。
  从此之后,维拉以雅纳的来去计算日子,从当时直到世界改变之日。提里昂很少停留在维林诺,他总是匆匆越过西方大地,匆匆越过阿维塔、阿瑞曼或维林诺,一头栽进外环海外的裂罅里,独自拼命赶往阿尔达根基中的巨大岩穴,然后在那里徘徊晃荡许久,直到很晚了才回来。
  因此,在长夜过后,维林诺的光源仍旧比中土大陆的更灿烂美丽;因为太阳在那里休息,天空的光在该地区最接近地球。但不论是太阳还是月亮,都无法召回那古老的光芒,那种双圣树在被昂哥立安毒害之前所发出的光辉。那光如今单单活在精灵宝钻里。
  不过魔苟斯痛恨这新的光源,并且有好一阵子因为未曾预料到这股来自维拉的重击而隍隍然。他决定攻击提里昂,派出黑暗的神灵对付他,於是在众星轨道下方的伊尔门发生了战斗;不过提里昂打了胜仗。对於雅瑞恩,魔苟斯更是胆颤心惊,就连靠近她都不敢,因为他已经失去力量了;当他变得愈来愈凶狠恶毒,同时不断将邪恶灌输到他以欺骗虚谎所孵育出来的邪恶生物后,他那强大的能力就分散进入到他们身上去了,他自己也因此受到大地更大的挟制,不愿离开他那黑暗的坚固堡垒出到外面去。他用阴影来隐藏自己和他的仆役,不被雅瑞恩照见,就连她的轻轻一瞥他们都无法忍受;所以,他所居住的地方,从此终年覆盖著浓臭的烟气与乌云。

  看到魔苟斯对提里昂发动的攻击,维拉们开始不安,不知魔苟斯还会想出什么更凶狠恶毒的方式来对抗他们。他们至今依然记得奥玛伦的毁灭,所以不愿在中土大陆向他开战;但他们也下定决心,绝不让同样的情况发生在维林诺。因此,他们费时重新加强这片土地的防卫,他们将北、东、南三个方向的佩罗瑞山墙增高到最险峻的地步;山脉朝外的一面被打造得极其黝黑光滑,没有任何可以立足攀爬之处,所有高大的悬崖表面都如玻璃般难以攀爬,每座山峰的顶端都覆盖著白色的坚冰,永不睡觉的神灵日夜看守著它们,整座绵延的山脉上,除了卡拉克雅,没有任何的通道。维拉们没有封死卡拉克雅,因为艾尔达仍然忠心,并且在山脉的深谷中,绿丘上的提理安城里,费纳芬仍然统治著余下的诺多精灵。此外,整个精灵种族,包皮括凡雅族和他们的王英格威,每隔一阵子就必须呼吸到随风吹越大海而来的故乡的空气;同时,维拉也不愿把帖勃瑞精灵完全隔绝在外,使他们见不到其他两族的同胞。因此维拉在卡拉克雅设下了坚固的了望塔与许多岗啃,并且在面对沃玛尔平原的出口处设下了重兵,因此,没有任何的飞鸟、走兽、人类、精灵,或其他任何居住在中土大陆上的生物,可以通过这样的重重关卡。
  与此同时,就如歌谣“努尔塔力·维林诺瑞瓦”——维林诺的隐藏——所说的,维拉们布下了魔法岛屿,环绕这些岛屿的海域从此充满了阴影与迷惑。这些岛屿从北到南呈带状像网子般分布在阴影海域上,在孤独之岛伊瑞西亚前方,向西航来的船只,只有一艘曾经抵达。很少有船只能够从岛屿之间穿过,危险的激流浪涛终年不息地打在漆黑岩石上,发出可怕的声音,也使整片海域覆盖著迷雾。水手航行到这里,在迷蒙微光中常会感觉极大的疲倦袭来,同时也对这片海域产生强烈的厌恶;而所有踏上岛屿的人都落入了沉睡当中,他们会永远沉睡,直到世界改变。於是,就如曼督斯在阿瑞曼向他们所预言的,蒙福之地将对诺多精灵关闭;日后许多向西航行而来的使者,没有一个能踏上维林诺——只除了歌谣中所传述过的,那位最伟大的航海家。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]