51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
金粉之谜 - 十三、杀人装置
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  十三、杀人装置
  两个嫌疑犯都躺在客厅里的长沙发上。阿洛尔臀部的伤比较严重,他一直叽哩咕噜地发牢骚。萨洛特的伤势不重,子弹只是击中了她的腿肚。
  卡特林娜和珀特朗德惊恐不安,紧紧地盯着两个嫌疑犯,简直不敢相信眼前的事实。在她俩看来,阿洛尔和萨洛特一贯是忠实可靠的仆人,是小城堡家主的心腹,差不多是好朋友……他们怎么会是罪犯?这一场龌龊的勾当,难道会是他们策划的?
  难道他们会是谋杀案的主谋?
  珀苏的脸色十分难看,显得异常尴尬,他好像被这不幸的事压得透不过气来。
  他弯着身子对厨娘说这说那,有时还扬手表示他的愤怒和失望。
  萨洛特耸了耸肩,用轻蔑的口吻问答他,这就煽起了他的怒火。拉乌尔却叫他平静下来。
  “老兄,把她的皮带解开!你这位可怜的女友被皮带绑住,似乎不太舒服。”
  珀苏解开她手腕上的皮带。皮带刚解开,她就在珀特朗德面前跪下,喊冤叫屈:
  “我什么事也没干呀,夫人!……夫人知道,我曾救过拉乌尔……”
  珀苏蓦地站起来。他心思混乱,认为萨洛特提出的理由是无懈可击的,这就给厂他莫大的力量,使他感情冲动起来。
  “完全对!你凭什么说萨洛特犯了罪?她究竟犯了什么罪?你有什么证据?再说,阿洛尔又犯了什么罪?你有什么证据?你能指责他们什么?”
  珀苏越说越起劲,态度粗暴,咄咄逼人,向拉乌尔大举进攻。
  “我还要问你,这个可怜的女人和阿洛尔先生,到底有什么罪?他们本来应当坐上开往巴黎的火车了,你却在帕尔伊娃的河岸上逮捕了他们……这是什么道理?
  他们推迟一天动身,就是犯罪?”
  珀特朗德点了点头,赞同珀苏的质问。卡特林娜低声说:
  “我从来都是了解阿洛尔的……外公也完全信赖他……怎能怀疑他杀了姐姐的丈夫——外公的女婿呢?他这样干有什么目的呢?”
  “我根本没有说盖尔森先生是他杀害的。”
  “那你是什么意思呢?”
  “让我来解释一下吧。”拉乌尔决定摊牌,“案情是晦暗不明、相当复杂的。
  咱们一起来解开这个谜吧。我认为阿洛尔先生会助咱们一臂之力。是这样吗,阿洛尔先生?”
  珀苏解开绑着阿洛尔的皮带,让他坐在一把扶手椅上。他的那副面孔,平时毫无表情,极力掩饰什么,现在却露出挑衅和傲慢的神态。这大概就是他的庐山真面目。
  他发出狂言:“我什么也不怕。”
  “即使警察局,你也不怕?”
  “不怕。”
  “如果我们拿你送交司法机关呢?”
  “你们不会这样干的。”
  “这就是你的供词!”
  “不,不管什么,我既不承认,也不否认。对你们,对你们想说的一切,我都毫不在乎。”
  “您呢,萨洛特?”
  听了阿洛尔先生的一席硬话,这位厨娘似乎恢复了生气。她铿锵有力地回答:
  “我也一样,什么都不怕。”
  “很好。你们的态度已经摆明了。我们倒要看看,这是否符合事实。情况很快就会查清楚的。”拉乌尔背着双手,踱来踱去,说道。“事情不久就会水落石出。
  现在,我来概述一下事情的来龙去脉,按照年代顺序讲,从头讲。7年前,也就是蒙代修先生亡故前5年,他雇佣了年约40的阿洛尔先生,充当他的贴身仆人。阿洛尔先生是由一位供货商推荐的,这个商人从事投机倒把活动,失败之后上吊死了。
  阿洛尔是个机灵鬼,野心家,他来到新的主人家中不久,就看出这个主子同先前的老板一样神秘古怪,迟早也会出事。于是,阿洛尔就体贴入微地照顾他,迎合他的奇特的习惯和古怪的性格,博得了他的信任,成了他的心腹,当上了他的家庭总管和试验室帮手。总之,主子一分钟也离不开他。这一段历史,我是根据卡特林娜以前向我提供的情况来讲述的。当时,我并没有什么明确的意图,只是要卡特林娜随便回忆回忆往事。但是,从卡特林娜的回忆中,我总觉得卡特林娜的外公对任何人都不信任,甚至也不相信阿洛尔和卡特林娜——他最钟爱的人。他要你们不会想到有什么秘密,也不去了解这些秘密有什么用处。”

  拉乌尔停了一下,看了看聚精会神听他侃侃而谈的听众,就又继续讲下去:
  “这些秘密,准确地说,就是这个金粉的秘密,现在我们已经知道了。其实,阿洛尔先生当时就知道了。因为蒙代修先生没有完全隐瞒他的秘密,甚至让公证人贝尔纳先生观赏过他炼的金粉。他想保密的只是炼金的方法。阿洛尔先生用尽心机了解的就是这种方法。炼金的秘方在哪儿呢?蒙代修先生在小城堡顶楼上设置了一个试验室,又在鸽子楼地下室里布置了更加秘密的试验室。这都是卡特林娜小姐向我说的嘛。蒙代修先生在这个试验室里安装了电线,接上了电流,这根电线已被我找到了。我很怀疑,蒙代修先生真懂炼金术吗?试验室会不会是一个掩人耳目的幌子?他的主要目的是不是叫人相信,金子是他炼出来的?阿洛尔先生对此深感怀疑,所以,就坚持不懈地密切注意他的主子,尽管是枉费心机。
  “但我认为,蒙代修先生亡故的时候,阿洛尔先生了解的情况,并不多于我们念遗嘱时知道的情况。根据某些推断,我怀疑蒙代修先生的金粉与穿过花园的那段河流可能很有关系,所以,一开始,我就密切地注意奥莱尔河清澈见底的河水。奥莱尔河这个名字,意思就是金水河!我对它很感兴趣。所以,我到河里去划船,到岸边去钓鱼,希望在河里发现什么金属碎片。
  “在复活节和夏季里,蒙代修先生带着卡特林娜到此地来度假的时候,阿洛尔先生可能和我一样有过这种活动。他一面这样探察,一面搞些突然袭击,终于成了一个闻名本地的‘大帽人’。我们调查一下就能发现,阿洛尔先生从事卑劣活动的日子,正好是他呆在帕尔伊娃的时候。
  “蒙代修先生猝然去世以后,又发生了遗嘱被窃事件,我认为阿洛尔先生应当为此负责,是他把遗嘱的事告诉盖尔森先生的。他向盖尔森先生表示了效劳之意,并且透露了蒙代修先生的一些内情。整个行动计划也是阿洛尔先生提出的。后来,盖尔森先生到了帕尔伊娃庄园,同伐木工人沃什尔一起,雇几个人移栽了三棵柳树。
  这样一来,河流经过的一片土地就归盖尔森夫人继承了。
  “他们两人就这样进行活动,但是进展缓慢,因为缺乏有用的材料。奥莱尔河是他们探察的中心地区,因为金子就藏在这里的什么地方。但是,他们并没有找到蒙代修先生的说明材料。这个问题是如何解决的呢?
  “与本案关联的还有一个情况,那就是蒙代修先生在遗嘱末尾写下的一些数字。
  但是,这些数字的含意,盖尔森先生并不明白,也不重视。不过,他们还是加紧行动了。卡特林娜即将结婚一事,加快了事情的发展。姐妹俩决定到这里来居住,阿洛尔先生就深感高兴了。这样,他也能呆在这里了。他写信告诉了盖尔森先生。于是,盖尔森先生买通了公证所的秘书法摩龙,叫他把一份遗嘱塞进蒙代修先生的卷宗,使它具有法律价值。然后,他们在花园周围搜寻起来……”
  “就这样,阿洛尔把盖尔森先生杀害了!”用苏嘲讽地叫嚷。在前一次争论时,他就发过这种牢骚。
  接着,他又补充说:
  啊洛尔把盖尔森先生杀害了!杀人时,阿洛尔竟然站在厨房的门槛边,然后,他又和我一块儿向鸽子楼冲去!请问:他怎么可能从鸽子楼的门槛那儿开枪呢?”
  “你罗嗦两遍了,老兄。”拉乌尔说,“我可没说阿洛尔杀害了盖尔森先生。
  我也说两遍了。”
  “既然如此,你就指给我们看看,哪个人是罪犯?你无权指控阿洛尔先生!”
  “我并没有指控他犯有杀人罪。”
  “难道盖尔森不是被人杀害的?”
  “不是。”
  “那他是如何死的?是得了鼻炎死的?”
  “他撞上了要命的机关,那种机关是蒙代修先生设置的。”

  “胡说八道!去世两年的蒙代修先生倒成了杀人的凶手!”
  “蒙代修先生这个人,性情古怪,抱有幻想。金子是他费尽心机弄到的东西,他当然不容别人把它拿走。你们想想,一个吝啬鬼把一笔无法估量的巨大财富藏在鸽子楼的地下室里,当他不在的时候,难道他不想方设法保护这笔财富,使其不受到别人侵夺?在塞纳河畔,冬季里相当寒冷,蒙代修先生晚年时感到难以忍受,就在他猝死前的那个夏天,他利用沃什尔大妈的儿子扔在地下试验室里的电线,独个儿非常秘密地安装了一个机械装置,这个装置能够自动保护鸽子楼的入口,如果有人企图打开大门,机械装置上的手枪就会射出子弹,击中开门者的胸膛,蒙代修先生设计的这种机械装置,是很精确的,不会失误。蒙代修先生完成了这件得意之作以后,为了增加一层防范,他又派人在朽桥的两头各插一块木牌,写上‘此桥失修,过桥危险’八个大字。此后,每年9月下旬,卡特林娜在阿洛尔伴随下,他都带着小城堡所有的钥匙,到巴黎去住。在最后一次去巴黎的当天夜里,他就因脑血栓去世了。”
  “我认为,他是愿意留下一份书面说明的,以便在机械装置的威胁下,谁也不敢闯入鸽子楼。但是,他没来得及这么做,更没来得及透露金粉的秘密。在他去世之前的2O个月里,他一直怀着侥幸心理,希望别人不要冒险过桥去打开鸽子楼,也希望他安装的电线和手枪以及子弹不会受潮。但是后来,盖尔森先生知道卡特林娜经常过桥,他也就大胆地过桥到鸽子楼去,把门打开,胸膛挨了一颗子弹。由此可见,他不是被人杀害的,而是碰上机关死的。”
  拉乌尔讲得头头是道,用特朗德和卡特林娜听得出了神,认为他的推断是合乎逻辑的。珀苏皱眉蹙额地坐着。阿洛尔倾身盯着拉乌尔。
  拉乌尔接着说:
  “阿洛尔知道蒙代修先生设置的机关吗?据我所知,他从来没有去过岛上的木桥。是他担心朽桥危险呢,还是他克制自己?这,我这就不清楚了。但是,盖尔森先生死了以后,他就成了攫取蒙代修先生财宝的主谋了。对于这件案子,法院的预审法官毫无所知,警察局的珀苏警长也束手无策。在处理这些事情中,珀苏的无能是很可悲的。”
  珀苏耸了耸肩,打断拉乌尔的话:
  “你敢不敢说,你一下子就猜到了事情的经过?哼!”
  “从实际情况来看,并没有人犯谋杀罪。在我检查了电线和手枪之后,我就明白了这一点。犯罪的是机械装置。好啦,我再回头来谈谈其它情况吧。曾经给蒙代修先生干过活的伐木工人多密尼克,也许知道一些情况,尽管他寡言少语,还是对他母亲——沃什尔大妈说了。这位疯老太太语无伦次地向卡特林娜说起了三棵‘流梳’,就是警告她,要她提防危险。”
  “所以,”珀苏冷笑地说,“阿洛尔就把多密尼克杀了,随后又干掉了沃什尔大妈!”
  拉乌尔生气地把脚一跺,生硬地说:
  “不,阿洛尔不是杀人犯!”
  “但是,多密尼克和他母亲不是被人杀死的吗?”
  “他们母子俩都不是被人杀死的。”拉乌尔激动地说。“阿洛尔没有杀人。”
  珀苏顽固地说:
  “但是,卡特林娜和多密尼克约见的那一天,阿洛尔或者另一个人曾经藏在那儿,偷听到了他们约见的时间,而正好在那一天,多密尼克死在一棵树下。”
  “难道那不是一次偶然事故吗?”拉乌尔反问道。
  “你的意思是说,那是一次巧合?”
  “是的。”拉乌尔肯定地说。
  “那么,法医为什么怀疑是谋杀呢?”
  “那是误断。你得知道,拍苏,”拉乌尔口气缓和地说,“你实际上并不那么傻,一定能够理解我的推理。多密尼克死在盖尔森先生之前嘛。他死之后,完全疯了的沃什尔大妈,也从梯子上摔下来死了,而且被埋在树叶底下。”
  “那么,”珀苏说,“阿洛尔究竟想干什么?要想达到什么目的?”

  “他想迫使大家离开小城堡。因为他到这里来就是为了弄走金子,如果城堡里有人,甚至有人监视他,他就无法把金子弄到手。在确定的日期——9月12日之前,必须将小城堡里的人全部赶走。为了这一目的,他就制造恐怖气氛,吓得姐妹俩赶快离开。他不会杀害她们,因为他没有杀人的愿望。他只想把她们吓走。所以,一天夜里,他爬进卡特林娜卧室的窗户,去掐她的脖子。你会认为这就是谋杀。不过,我认定这是假装的。他只卡她的脖子,并不要她的命。其实他有杀人的时间,但杀人并不是他的目的,把卡特林娜吓唬一场,他就逃跑了。”
  “就算是这样吧,”珀苏似乎准备让步,但是口气仍然挺硬,“就算你说得有理吧。但是,如果我们看见花园里的人真是阿洛尔,那又是谁从卧室窗口向他开枪的呢?”
  “他的同谋,萨洛特!这是他们商定的应付紧急情况的办法。阿洛尔佯装挨了枪弹,等我们前去抓他的时候,他已无影无踪了。其实,他已窜回楼上自己的房间。
  我们返回城堡时,正好碰见他拿着枪下楼来。”
  “他是从那儿上楼的呢?”
  “这里有三道楼梯。其中一道在城堡犄角上,他夜间出去活动,都走那道楼梯。”
  “然而,他俩如果是罪犯,就不会遭到别人袭击了。”
  “那是假装的。他们不愿受到怀疑嘛。阿洛尔故意拆掉一块桥板,他只不过掉到河里洗了个冷水澡。他把仓库的一根梁柱抽掉了,库房就塌了,可是萨洛特并没有压在瓦砾下面。他们二人就这样加重了恐怖气氛,使得卡特林娜姐妹俩再也不敢呆在这里了。但是,她俩由于迟疑不决,又一次遭到了袭击。阿洛尔从玻璃窗外朝珀特朗德开了一枪。当然,子弹并没有击中她。于是,她俩只好关闭小城堡,前往勒埃芙尔。”
  “阿洛尔和萨洛特也得去那里呀!”珀苏说。
  “到了那里以后,他们还会请假呗。请准了假,他们就会偷偷摸摸地溜回小城堡,在12日、13日和14日呆在这里,从事罪恶勾当。据我的推断,这几个日子是很重要的。”
  “10日或11日,是你们动身去巴黎的日期。日期临近了,阿洛尔却害怕起来。
  因为萨洛特暗中告诉他,盖尔森夫人似乎不想按时动身,他就更加担忧了。他怀疑,姐妹俩离开小城堡,是不是假装的?她俩如果走了,会不会突然又折回来?他认为,拉乌尔不会打退堂鼓。他对这一点很感担心,于是采取了行动,希图赢得胜利。他经常看见我在河里划船。
  有一天晚上,他从悬崖上朝我滚下一大块石头,当时两个女主人也跟我在一起。我们能够幸免于难,真是万幸。这倒是一次真正的谋杀。显然,我成了他的攻击目标,他非干掉我不可。阿洛尔监视我,绝不放过我的一举一动。最后,他决定孤注一掷,把我诱到暖房瓦砾场上,让我坠入他设置的陷阱。随即,他驾着我的汽车朝巴黎驶去,可能用我的名义拍一份电报给你们,叫你们去巴黎和我相见。你们如果信以为真,马上动身,他就可独个儿自由自在地留在小城堡了。我在陷阱里挖掘一条逃命的通道,他又将碎砖破瓦一古脑儿压在我的身上。要不是萨洛特,我就一命呜呼了。”
  珀苏再一次站起来:“你真是通达事理!……萨洛特救了你一命,可见,萨洛特跟这个案子没有牵连。”
  “她自始至终都是他的同谋。”
  “可她救了你一命呀!”
  “那是由于良心的谴责!她至今还听他的指挥,和他一起行动。但在节骨眼上,她却不愿看见阿洛尔的罪恶计划成功,或者说,不愿意阿洛尔成为杀人犯。”
  “这是为什么?这对她有什么害处?”
  “你想知道吗?”
  “对。”
  “你想知道她为什么担心他成为杀人犯吗?”
  “是的。”
  “因为她热爱阿洛尔。”
  “你胡诌些啥呀?你竟敢这样信口雌黄?”
  珀苏扬起拳头,怒吼起来:
  “你瞎说!你瞎说!你瞎说!”
或许您还会喜欢:
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]