51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
饥饿游戏1 - 第二篇 猎杀 第十三章 火球
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我的第一反应是赶快从树上下来,可我被腰带绑着。我在慌乱中把腰带扣解开,整个人连同睡袋一起跌落在地上。我从睡袋里爬出来,没时间整理了,还好,我的背包皮和水瓶都已装在睡袋里。我抓起腰带,把睡袋整个扛在肩上,拼命奔逃。
  周围已经火苗乱窜、浓烟四起,燃烧的树枝从树上噼噼啪啪地落下,带着火苗砸在我的脚下,溅起一堆火花。兔子、鹿、还有一群野狗在林中仓惶逃命,我跟在它们后面跑,相信它们远比我灵敏的直觉。可它们比我跑得快多了,在树下的草丛里轻盈地飞奔,可树根和断枝却不停地绊住我的脚,我简直跟不上它们。
  四周灼热难耐,还有比之更糟的浓烟,随时都可能使我窒息。我拉高衬衫,捂住鼻子,衣服已经被汗液湿透,太好了,这样就形成一个薄薄的保护层。我跑着,咳着,睡袋拍打着后背,灰蒙蒙的烟雾挡住我的视线,使树枝不断地划伤我的脸,可我仍不顾一切地狂奔。
  这一定不是“贡品”失控的营火,也非偶然失火。从我的头上掉落下来的火焰那么高,是非自然的,火势分布均匀像是人为的——机器所为或大赛组织者所为。今天的一切太安静了,没人死亡,也许连厮杀都不曾出现,凯匹特的观众会感觉厌倦,抱怨比赛没意思,而这是饥饿游戏所不允许出现的情况。
  揣度大赛组织者的意图并不难。比赛一方是职业选手一伙,另一方是我们,也许已经在竞技场散开,彼此离得过远,这场火是为了把我们惊走,让所有的人靠近。这也许不是我见过的最佳创意,但它却非常、非常有效。
  我跳过一截燃烧的木头时,跳得不够高,夹克后边着了火。我不得不停下,把它脱下,用脚把火苗踩灭。可我还不敢扔掉夹克,尽管四周火势汹汹、氧气稀薄,我还是冒险把它塞在睡袋里,希望睡袋里氧气缺乏会把我不曾熄灭的余烬弄灭。我背在身后的是我所拥有的一切,即使如此,这少得可怜的东西也不足以维持我的生存。
  只过了几分钟,我的口鼻已焦燥无比。我不住地咳嗽,肺部觉得已经快烤熟了。不舒服继而变成痛苦,最后伴着每次呼吸胸部都剧烈刺痛。随后我躲在一块突出的岩石下面,手脚着地,开始呕吐,我把少得可怜的晚饭和水一股脑地吐了出来,直到胃里的食物一丝不剩。
  我心里明白我必须继续走,可此时我浑身颤抖、头重脚轻、呼吸困难。我喝了一口水,漱了漱口,接着又喝了几大口水。“你只能休息一分钟,一分钟。”我对自己说。我赶紧把东西整理一下,卷起睡袋,把其他东西胡乱地往背包皮里一塞。时间到了,我要继续走,可我被烟熏得思路不清,那些腿脚灵活、为我做向导的动物早已跑得无影无踪。我以前没来过这块地方,因为我没见过此时我躲藏其下的大块岩石。大赛组织者究竟要把我赶到哪儿?赶到湖边?还是赶到危机四伏的另一个地方?我在池塘边刚得到一点安歇就遭此袭击。是否有一条和火势走向平行的路线可以使我返回湖边,或者至少找到一处水源?火焰不可能无止境地燃烧,它终有边际。并不是大赛组织者没有足够的火源,而是观众同样会抱怨无聊。如果我在远离火焰的背后的路线行走,也许会避开职业选手。正当我决计绕开火源,采用迂回路线,穿行数英里向回折返时,第一个巨大的火球在距离我头顶两英尺的岩石旁爆炸。我从岩石下跳出来,内心充满新的恐惧。
  现在饥饿游戏出现了意想不到的转折。这场火就是为了让我们继续移动,而此时的观众可以饶有兴味地观看比赛了。
  当我再次听到嘶嘶的响声时,赶快趴在地上,根本来不及看。火球击中了我身旁的一棵树,树立刻被火舌吞噬。待着不动就是等死,我起身就跑,脚跟还没有站稳就听到第三颗火球在我刚才卧倒的地方爆炸,在身后形成了一个火柱。我在慌忙躲避火球时,时间失去了其固有的意义。我看不出火球是从哪里发射的,但从发射角度上判断不是从直升机上,也许整个这片丛林都处于火球的精确攻击目标之中,发射台就隐藏在树林里的岩石中,而大赛组织者此时正坐在凉爽洁净的室内,揿动瞬间就可以要了我命的按钮,他们所需的一切就是向下一按。

  刚才在脑中匆忙形成的返回池塘的计划,此时在我左冲右突、躲闪腾挪的奔逃中给打得烟消云散。每个火弹只有苹果大小,但一旦接触物体却释放出巨大能量。死亡迫近,对生存的强烈渴求,使我所有的感官都超速运转。没有时间判断往哪跑是正确的,当嘶嘶声响起时,我要么闪开,要么死掉。
  不管怎么说,火球确实迫使我向前移动。多年观看饥饿游戏,经验告诉我有些区域是受到非法操纵的,以对选手实施攻击。只要我能逃出这一区域,就能逃出发射者的掌控,也许我会直接闯入蛇穴,但现在已无法顾及其他了。
  我用了多长时间在匆忙慌乱中躲避火球,不得而知,但攻击终于逐渐减弱。很好。我又开始恶心。这次是一股股的酸水直往嗓子眼和鼻子里涌,我不得不停下来,我的身体在抽搐,它拼命要把刚才吸入的毒气倒出去。我等着另一个奔跑的信号——火球的嘶嘶声,但没有声音。剧烈的呕吐把眼泪从我刺痛的眼中挤出来,衣服也已被汗水浸透了。鼻子里满是烟味和反酸味,但我仍闻到烧焦头发的味道。我用手摸摸辫子,发现火球已经把它烧焦了至少六英寸,一缕缕的烧焦的头发应手而落。我看着头发,惊异于它的变化。这时又传来了嘶嘶的声音。我赶快跑开,但不够快,火球划过我右侧小腿,打在我身旁的地上。看到裤子起了火,我一下子慌了神,我一边尖叫,一边手脚着地,扭着身子向后退,想逃离这恐怖的一切。后来我稍稍定下神,腿在地上来回滚动,把最旺的火苗扑灭,接着,未假思索,我把剩下还在燃烧的裤子布用手撕下来。
  我坐在地上,离火球爆炸燃烧的地方只有几码远。我的小腿剧痛,手上布满血痕,浑身颤抖,动弹不得。如果大赛组织者现在想要结果我,那就是时候了。
  此时我仿佛看到西纳手拿闪着珠光的艳丽服装,他的声音传来,“凯特尼斯,燃烧的女孩。”大赛组织者听到这话一定笑掉了大牙。也许,正是西纳的绚丽服装给我带来了这场灾难。我心里清楚对此他是不可能提前预知的,他现在也一定在为我难过,因为我知道他真心关心我。不管怎样,如果我当时一丝不挂出现在战车上,现在的处境兴许还会安全些。
  袭击结束了。大赛组织者也并不想让我死,至少现在还不想。饥饿游戏的核心在于“贡品”互相残杀。常常,他们会杀死一个“贡品”,以提醒其他选手他们也能杀人。但多数情况下,他们会驱使选手面对彼此,也就是说,如果我没有被烧死,那就会有另一个“贡品”出现在附近。
  如果可能,我现在很想跑到树林里躲起来,可林子里的浓烟仍使人窒息。我站起身来,一瘸一拐地向远处走,离开红透天边的火焰。火舌似乎没有再对我紧逼不舍,不过天空仍浓烟密布。
  渐渐地,东方出现了柔和的晨光,盘旋上升的浓烟遮蔽了日光。视线很差,我只能看到前面五十码的距离。一个“贡品”很容易躲过我的视线,我应该把刀拿出来,以备不测,可我怀疑手拿着刀能坚持多久。我的手很疼,但小腿的疼痛却远甚于此。我讨厌烫伤,即使被烤面包皮的平底锅烫伤也令我恼火。对我来说,这是世上最难以忍受的疼痛,但我以前却从未遭受如此剧烈的疼痛。
  我已疲惫不堪,以至于自己走到了池塘,水漫过脚踝都没注意到。这是由一汪泉水形成的湖泊,水泡从水里的岩石缝隙咕嘟嘟地冒出来,池水是那么凉爽怡人。我把手浸在浅浅的水中,立刻感到轻松了许多。这难道不就是妈妈常说起的方法吗?对烫伤最及时的治疗方法是泡在凉水里吗?凉水会吸出热量吗?但她说的是小烫伤,也许她会用这个方法治疗我的手,但我的腿呢?尽管我还没勇气去检查伤势,但我肯定这是完全不同的一种伤。
  我在池塘边趴了一会儿,把手垂在水里,检查了一下手指甲上的火焰图案,已经开始脱落了。很好,我这辈子看到的火已经足够了。

  我把身上的血迹和脸上的灰尘洗掉,试图回忆起我对烧伤的所有常识。在十二区烧伤和烫伤很平常,因为我们用煤烧饭、取暖。还有煤矿事故……有一次,一家人把一个失去知觉的青年抬到家里请求妈妈医治。负责给矿工治病的社区医生已经说他没救了,让他回家等死。可他家人不愿意接受这个事实。他躺在我家厨房的桌子上,完全没有了意识。我看了一眼他大腿上的烧伤,皮肤烧得血肉模糊,像鱼皮一样,骨头都露了出来,我赶紧从屋子里跑了出去。我在林子里打了一天猎,时不时地想起那伤口,还有爸爸的死。有意思的是波丽姆,一个连自己的影子都怕的人,却留下来帮着妈妈。妈妈说要伤口好只能靠自己长出新肉,而不是靠药物。他们已尽了全力,可那人还是死了,正如那医生所说。
  我腿上的伤需要处理,可我还是不敢看。要是伤口跟那个人的伤口一样,也露出骨头了怎么办?我突然想起了妈妈说过的话,要是烧伤过于严重,那么烧伤的人根本感觉不到,因为神经已经烧坏了。想到这里,心里略觉宽慰,我坐起来把腿放在面前看。
  腿上的伤让我差点晕过去,嫩肉血红血红,上面布满水疱。我强迫自己深深地、慢慢地吸了口气,心想镜头肯定正对着我的脸,我不能在受伤时表现出自己的柔弱,至少我要得到帮助的话,我就不能。
  可怜的处境不会带来救助,但坚韧不屈却能够博得人们的尊敬。我从膝盖一下把裤子割掉,仔细观察伤口。烧伤的部分有我的巴掌那么大,皮肤没有烧焦。我想把它泡在水里应该还可以。于是我把腿小心翼翼地伸向水里,把靴子靠在岩石上免得它湿透了。我舒了口气,伤口浸在水里确实舒服多了。我认识一些草药,如果能找到,可以加速伤口的愈合,可我有点想不起来了。凉爽的水,加上时间也许能帮助我回忆起来。
  我还要继续朝前走吗?烟雾渐渐散去,可还是太浓,无法呼吸。如果我朝远离火源的方向前行,是否会与职业选手狭路相逢?另外,每次我把腿从水里拿出来,就会像先前一样剧痛,我又赶快把它放回去。
  手上伤势好些了,可以短时间从水里拿出来。所以我慢慢地把供给品备好。先在瓶子里灌满水,消好毒,再给自己的身体补水。过了一会儿,我强迫自己一点点地啃饼干,这样我就解决了肚子的问题。接着我把睡袋卷起来。睡袋上除了有几个黑点,几乎没有损坏。我的夹克就是另外一回事了,它发出焦煳的臭味,后背至少有一英尺长已经烧坏,我把破的地方割掉,夹克长度正好到我的两肋。兜帽还没坏,总比什么也没有强。
  尽管很痛,可我还是感到很困。我得到树林里找地方休息一下,只不过白天休息很容易被人发现。另外,离开池塘简直是不可能的。我已把东西理好,甚至把背包皮背在了肩上,可我好像无法离开。我看到有些水生植物的根能吃,所以准备就着兔肉简单吃点。我小口喝着水,看着太阳在东方划出玫瑰色的弧线。我应该朝哪个方向走会比这里安全些?我靠在背包皮上,困倦再次向我袭来。“要是职业选手想找我,那就让他们来吧。”在坠入睡梦前,我想,“让他们来吧。”
  他们真的找到了我。幸运的是,他们到来时,我已经离开了,他们离我仅有一分钟的距离。天也渐渐黑了,听到脚步声,我快跑起来,穿过水塘,向林中奔去。腿伤减慢了我奔跑的速度,可我感觉追我的人也不像火灾前那么步履矫健了。他们边咳嗽边粗暴地喊叫着。
  他们在一步步逼近,就像一群野狗。情势危急,于是我采取了以前遇到同样情况时的应对办法,我找到一棵很高的大树爬了上去。刚才的奔跑使我的伤口剧痛,爬树更是疼痛难忍,因为爬树不仅费力,手也要接触树皮。可我仍快速向上爬去。待他们追到树下时,我已爬了二十英尺高。我们都停下一会儿,来观察彼此的动静,我希望他们不要听到我的心跳声。
  “也许,我们面对面交锋就在此刻吧。”我想,与他们相比,我能有多少获胜的机会?他们共六个人,五个职业选手还有皮塔,我唯一的安慰是他们也很疲惫。可是,看看他们的武器,令人胆寒,再看看他们的脸——正一脸狞笑地看着我,他们杀我如探囊取物。眼下的情势似乎很绝望,可我灵机一动,想到他们比我高大、强壮,是没错,可他们的身体也比我重啊。以前爬到最高的树上去摘果子或掏鸟窝的总是我而不是盖尔,这有其道理。可现在,最小个的职业选手也比我重五六十磅。

  想到这儿,我笑了。“你们怎么样啊?”我兴奋地冲下喊道。
  爬不上树他们很泄气,可我知道观众很喜欢看到这个。
  “很好。” 二区的小子说,“你呢?”
  “有点热,不太合我的口味。”我说。我仿佛听到凯匹特人发出的笑声。“这儿的空气好多了,你干吗不上来?”
  “我想我会的。”这个家伙说。
  “喏,加图,拿着这个。”一区的女孩说。她把银色的弓和箭袋递给他。我的弓!我的箭!只是看到这些我就很生气。我想对自己大喊,对皮塔这个当时让我分神的叛徒大喊。我直盯他的眼睛,可他却正用衣袖擦刀子,好像有意避开我的目光。
  “不,”加图说,把弓箭推开,“我用刀更顺手。”我能看见他的武器,一把短刀,插在他的腰带里。
  我故意给加图留出爬树的时间,然后我才开始爬。盖尔总是说每次看到我爬最细的树枝他就会想起松鼠。一方面是因为我体重轻,另一方面是我练得多。爬树时你要知道把手脚放在哪儿。我又向上爬了三十英尺,这时我听到树枝的断裂声。我向下一看,加图连同一个树枝一起掉了下去。他重重地摔在地上,我正希望他摔断了脖,可他却站了起来,像个邪魔似的口中不住地咒骂着。
  那个拿弓箭的女孩叫格丽默(glimmer,英文为闪光的意思。——译者注),我听见有人这么叫她——啊哟,一区的人给自己孩子起这么可笑的名字——她开始往上爬,没多久就听到咔嚓嚓树枝即将断裂的声音,她还够聪明,停了下来。我现在已经爬了至少八十英尺高。她试图用箭射我,可很明显她用弓箭也不灵光,一支箭打在我身旁。我把箭拔了下来,故意在她头顶挥着箭嘲笑她,好像我就为嘲笑她才拿的箭,实际上我是想有机会时用上这箭。要是弓也在我手里,我可以杀了他们,一个不剩。
  那些职业选手嘀嘀咕咕谋划着什么,抱怨着什么,对于自己显得这么愚蠢显然十分恼火。此时已近黄昏,对我的进攻也基本落下帷幕。最后,我听到皮塔粗声粗气地说:“噢,就让她待在那儿吧,看样子她也不能跑了,我们明天早上再对付她。”
  嗯,有一件事他是对的,我哪儿也去不了。池塘清凉的水给我的伤痛带来的片刻缓解已烟消云散,此时我感到伤口剧烈地疼痛。我靠在一个树杈上,缓缓地、手脚笨拙地为过夜做着准备。仍用皮带把自己绑上,尽量不发出呻吟。睡袋里太热我的腿受不了,就把睡袋豁了个口,把小腿伸在外面,再在伤口处洒上点水。
  在一番虚张声势之后,此时的我因为饥饿和伤痛而无比虚弱,可我却不能吃。如果我今晚吃了,明天又吃什么?我盯着树叶,尽量强迫自己休息,可太疼了,我无法入睡。鸟儿也已经回巢了,为雏鸟唱着催眠曲。夜间动物开始活动,猫头鹰嗷嗷叫着,接着隐隐飘来臭鼬的气味,旁边树上的动物目光灼灼地看着我,也许是只负鼠吧,眼睛反射着职业选手火炬的光亮。突然我用胳膊肘托起身子,那不是负鼠的眼睛,因为我太熟悉负鼠眼睛的反射光了。事实上,那根本就不是动物的眼睛。借着最后一点微弱的光亮,我认出了她,这个在树叶的缝隙中盯着我的人,她是露露!
  她在这儿待了多长时间?很可能一直就在这里。在树下发生所有这一切时,她却悄然无声,隐没踪影。也许在听到那伙人靠近时,她就爬上了树,就在我上树前不久。
  有一会儿,我们就那么默默地对视着,然后,她悄悄地用自己的小手指头指向我头顶。
或许您还会喜欢:
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
首相绑架案
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
马普尔小姐探案
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:马普尔小姐的故事——我亲爱的,我想我没告诉过你们——你,雷蒙德,还有你,琼——有关几年前发生的一桩奇特的小案子。不管怎样,我不想让人们觉得我很自负——当然了,我也知道和你们年轻人比起来我根本算不上聪明——雷蒙德会写那些关于令人讨厌的男男女女们的非常现代的书——琼会画那些出众的图画,上面全是一些四四方方的人,身上有的地方非常奇怪地凸了出来——你们都很聪明,我亲爱的, [点击阅读]
骗局
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:《骗局》简介:陨石、冰架、空军一号、三角洲部队、性丑闻、政治黑幕……美国悬疑惊悚小说大师丹·布朗凭借高超地想象将这些元素有机的糅合在《骗局》中。整个故事围绕着一起科学大骗局展开,讲述了48小时内美国政界发生的一系列重大事件。小说以一桩神秘的谋杀案开篇:在人迹罕见的北极圈,加拿大地质学家查尔斯·布罗菲和他的几只北极狗被两个彪形大汉劫持到一架军用直升机上。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]