51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
狐狸那时已是猎人 - 夏天的内脏(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在半封建半市民的社会制度下,玉米棒和萝卜叶已经够好的了,校长在会议上说,但是那个时候只有大地主才有报纸。在今天,每个人家里都有一份报纸。但是对讲究的先生和女士来讲,报纸的纸张太硬了。校长从一张报纸上撕下一个角,用双手搓揉了一番,说,简单得就和洗手一样,我想不会有人对我说,他不知道怎么洗手。一个三十岁的人如果还不会,那就应当学一下。他的眉毛在鼻根上面锁在一起,细细的,灰灰的,如同额头上有一个老鼠尾巴。
  清洁女工的脸上浮现出微笑,她在椅子上磨蹭了一会儿,她站起来时,校长朝桌子下面看去。今天人人家里都有报纸,清洁女工说,但是校长同志,您忘记了,萝卜叶太软,手指头会捅通,牛蒡叶子要好一些。够了,校长说,再往下就没完没了了。
  女佣的女儿用脚踢了一下阿迪娜。清洁女工可以为所欲为,她说,因为她和校长上床。她丈夫是电工,昨天到学校来了,他在校长的桌子上吐了一口痰,还在他的西装上扯掉两颗扣子,扣子掉到橱柜底下了。电工走了以后,物理老师被安排把橱柜从墙边搬开来,后来在上课的当中去裁缝店找针线。外套他不用带去。扣子让清洁女工缝上去,校长说。
  清洁女工只许剪报纸上的最后几张,通讯报道版,体育版和电视节目预告。前面几张必须交给校长,由党委书记保存。

  阿迪娜拉了一下抽水马桶。在盥洗室的镜子前,灯光被阿迪娜的头发穿成了一串,头发悬挂在灯光上,而不是长在头上,她扭开水龙头。厕所门的插销缩了回去,从厕所门里走出来的是校长。他靠在阿迪娜身边,让自己出现在镜子中。他张开嘴。我牙疼,他对着镜子说。是的,校长先生,她说。他的臼齿是镶金的。应当说校长同志,他说。他的臼齿闪烁着黄光。西瓜的日子在男人的身上是南瓜的日子,阿迪娜心想。校长用一个熨烫得四四方方的手帕擦了擦嘴。最后一节课完后到我这儿来一下,他说,说完在阿迪娜的肩上摘下一根头发。好的,校长同志,她说。
  额头上的卷发在黑板上方闪亮,眼睛里的黑色在闪亮,截获从窗户照射进的光线。孩子们写字时胳膊肘儿在移动,作文题是收获西红柿。阿迪娜站在窗边的光线旁。农田在作业本里又长了一遍西红柿,农田是由西红柿和疣组成的。
  口袋揣雨蛙的女孩子念道:
  两个星期来,我们学校的学生一直在帮助农村的农民。我们班的学生帮助收获西红柿。在我们祖国的田野上劳动很幸福,很健康,也很有益。
  学校前面有一块四方形的黄草地,后面的住宅楼之间有一栋单独的房子。阿迪娜看着房顶上的长生草。房子的花园在宿舍楼的挤迫下,紧贴着房墙。葡萄藤把窗户爬得严严实实。

  早晨我起床时,口袋揣雨蛙的女孩子在朗读,我没有穿我的校服,而是穿上我的工作服。我没有带上作业本和课本,而是带上一瓶水,黄油面包皮和一个苹果。
  双胞胎中的一个在大喊黄油,用拳头砸长凳。
  一辆马车停在房顶长长生草的房子前,一个男人走下车,拎着一网兜面包皮,穿过花园,走进房子。他紧挨着房墙,走到葡萄藤后面。
  口袋揣雨蛙的女孩子朗读道,全体学生八点钟在学校门前集合,一辆卡车把我们送到农田。我们一路行驶一路笑声。农学家每天都在田边等我们。他又高又瘦。他穿一件西装,手很干净,好看,他很友好。
  但是他在昨天扇了你一个耳光,双胞胎中的一个说,马站在一辆空车前,马没有走动。这个你为什么不写,阿迪娜问。
  双胞胎中的另一个把头拱到凳子下,耳光的事情是不能写的,他说,他手里拿着一块奶油面包皮,将面包皮沾在作文上。
  口袋揣雨蛙的女孩子从辫子上拽下一个蝴蝶结,把辫梢咬在嘴巴里,哭了。
  那个男人带着空网兜穿过葡萄藤,登上马车。一个侏儒在学校前的草地上走过。他的红色汗衫在闪亮,他的手里拿着一个西瓜。
  女同志,口袋揣雨蛙的女孩子对阿迪娜说。
  校长的门的上方挂着一个壁钟,指针在检测师生到校和离校的时间。校长的头的上方垂挂着一绺额头上的卷发,还有眼睛中的黑色。地毯上有一块墨水的污渍,玻璃橱柜里摆放的是独裁者的讲话。校长身上有股香水和苦茎烟丝的味道。知道为什么喊你过来,校长说。他的胳膊肘儿旁有一朵被扭向一边的大丽花,花瓶里的水是浑浊的。不,阿迪娜说,我不知道。校长的眉毛锁得紧紧的,细细的,灰灰的。你对学生说过,他们可以吃西红柿,能吃多少就吃多少,因为西红柿是不允许带回家的。剥削未成年的孩子,这也是你说的。大丽花上方的光线中有一块灰。不是这样的,校长同志,阿迪娜说,她的声音很轻。校长跨过墨渍,站到阿迪娜的椅子后面。他的呼吸干燥、短促,他把手伸进阿迪娜的领口,顺着后背向下滑。不要说同志,他说,现在我们说的不是这个。

  她的后背僵直,她没有因为厌恶而弯下腰。我的后背没有长疣,阿迪娜的嘴在说。校长笑了。那好吧,他说。阿迪娜把后背靠在椅背上,他把手从衣服里抽出来。我这次不会向上汇报,他说。大丽花碰到了他的耳朵。没人相信你,阿迪娜说。她在红色的大丽花叶子上看见了西瓜的血。我不是这样的人,他说。他的汗味比混在香水中的烟叶还要重。他在梳头。
  他的梳子的齿是蓝色的。
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]