51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十二章 难以置信的尸体
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十二章 难以置信的尸体我担心地弯下腰去检查我这位记者朋友的身体,高兴地发现他只是深深地睡着了,正如在弗里德里克?拉森先生身上发生的睡眠那样。他肯定受到了混在我们晚饭中的同一种药物的影响。但是,到那时为止,为什么我还没有受到药物的影响呢?我意识到,那些药肯定是被放入我们的酒里面了,因为这样才可以解释我现在的情况。在吃饭的时候,我并没有喝酒。因为天生容易发胖,所以我控制自己不要在吃饭时喝酒。我摇了摇胡乐塔贝耶,但是没能叫醒他。毫无疑问,这是马蒂尔德?斯坦森小姐计划好的。她肯定意识到,除了她的父亲之外,还很有必要保护好自己的秘密不被这位年轻人发现。我回想起当那位厨师招待我们时,特地向我们推荐了一瓶不错的白葡萄酒,毫无疑问,这酒肯定是来自斯坦森教授的餐桌上。一小时十五分钟过去了。我决定在这样严峻的情况下,采取一些极端的措施。我把一杯冷水泼在了胡乐塔贝耶的头上。他睁开了自己的眼睛。我打了打他的脸颊,把他扶着坐了起来。我感到他在我的扶持下身体非常僵硬,我还听到他小声说道:“继续,继续,注意不要发出任何声音。”我掐了掐他,摇了摇他,直到他能够站起身来。我们得救了!“他们把我迷倒了。”他说。“啊!在药效失效之前,我度过了非常痛苦的十五分钟。但是,现在都过去了。不要离开我。”他刚一说完这些话,我们就被一声恐怖的叫喊声吓坏了,这一叫喊声穿透了整个庄园——一种濒临死亡的叫喊声。“马卢尔!”胡乐塔贝耶叫道,“希望我们不要太晚了!”他试图冲向屋门,但是他太晕眩了,结果撞到了墙上。我已经来到了走廊上面,手里拿着手枪,快速冲向马蒂尔德?斯坦森小姐的房间。在我到达“拐角走廊”和“直线走廊”的交汇处的那一瞬间,我看到一个人影离开了她的房间,只用了几大步就跑到了平台那里。我感觉自己失去控制了。我开了一枪,紧接着就听到了震耳欲聋的枪声。但是那个人还在台阶上狂奔着。我在他后面跑着,叫着:“停下!——停下!不然我就开枪了!”当我在台阶上追到他的身后时,我撞上了在庄园左翼冲出来的阿瑟?兰斯先生,他大声叫着:“怎么了?怎么了?”我们几乎同时到达了台阶的底部。前厅的窗户开着。我们清楚地看到一个人在逃跑。下意识地,我们向凶手的方向开了一枪。他距离我们只有不到十步的距离,他踉跄地跑着,我们以为他就要跌倒了。我们也跳出了窗户,但是凶手聚集了力量又飞速地跑了起来。我当时只穿着袜子,而美国人兰斯先生是光着脚的。我们两个没有任何希望能追上他。我们向他开了最后一枪。但是他仍然在继续跑着,沿着花园院子的右侧一直跑到庄园的右翼尽头,在那里,除了看林人先生的小屋,没有任何别的出口。那个凶手,尽管显然被我们的子弹伤到了,仍然在我们前面二十码那么远。突然之间,在我们身后,头顶上方,走廊里的一扇窗户打开了,我们听到胡乐塔贝耶绝望地喊着:“开枪,伯尼尔!开枪!”正在那时,清晰的月光之夜被远处的一道闪光照得更亮了。借着亮光,我们看到伯尼尔先生在庄园门前举着他的枪。他的枪术很好。那个人影倒下了。但是当时他已经到达了庄园的右翼尽头,他倒向了城堡的另外一边,也就是说,我们看到他时他已经倒下了,但是并没有看到他倒在地上的一瞬间。伯尼尔先生、阿瑟?兰斯先生和我二十秒后都跑到了城堡的另外一边。那个人影倒在我们的脚下,死了。从叫声和枪声中醒来的拉森先生,打开了他房间的窗户,向我们叫喊着。胡乐塔贝耶现在已经很清醒了,在同一时刻加入了我们。我对他喊道:“他死了!——死了!”“这样更好,”他说,“把他带到庄园的前厅去。”然后,好像又想了想,他说,“不,不要!我们把他放回他自己的房间里去。”胡乐塔贝耶敲了敲看林人先生的屋门。没有人应答。很自然,这并没有让我感到惊讶。“显然,他并没有在那,否则他就会出来了。”我们的记者先生说,“那么我们把他抬到前厅吧。”自从来到已经死去的人影身边,一片厚厚的云遮住了月光,夜晚一下子黑暗下来了,所以我们没办法看清楚这个人。雅克大叔,现在也加入了我们,帮助我们把尸体抬到前厅里去。在那里,我们把那个人放在较低的几个台阶上。在搬运的路上,我感觉到我的双手被从这个人的伤口中流出的温热的鲜血弄湿了。雅克大叔冲向厨房,拿回来一盏灯。他把灯凑近那个已经死去的人的脸部,我们认出来他正是看林人先生,被城堡酒店的主人称为“绿人”的人,也就是一个小时前,我看到从阿瑟?兰斯先生的房间里提着一个袋子出来的人。但是我刚才所看到的,只有在我们单独相处之后,才能告诉胡乐塔贝耶一个人。胡乐塔贝耶和弗里德里克?拉森先生对今晚这场冒险的结果都感到非常失望。他们什么都没有做,只是非常惊讶地看着看林人的尸体。雅克大叔则表现得非常伤心,他不断地重复说是我们搞错了——看林人先生不可能是伤害马蒂尔德?斯坦森小姐的凶手。我们不得不命令他安静下来。他表现出来的悲伤就像现在面前死去的是他自己的儿子似的。我注意到我们大家都多多少少没有穿戴整齐,只有雅克大叔全身都穿戴得很整齐。胡乐塔贝耶一直守在看林人尸体的旁边没有离开。他跪在地上,借着雅克大叔举着的灯光将看林人的衣服脱了下来,露出了他的胸膛。之后,他从雅克大叔手中拿过了那盏灯,把它举在尸体上方,结果看到了一个很大的伤口。他一下站了起来,带着莫大的讽刺说道:“你们还以为看林人是被枪打死的,其实他是因为被人用刀子刺入心脏而死的!”我觉得胡乐塔贝耶肯定是失去理智了。但是我弯下腰仔细看了看,很快就说服自己胡乐塔贝耶是正确的。尸体上并没有任何子弹的痕迹——那个伤口,很显然是由一把锋利的刀刺透了心脏造成的。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]