51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(1)花园也没有损失任何光彩”我描述的事件发生一周后,准确地说,在11月2号,我在巴黎的家里接到了以下的电报:“搭最早的火车来庄园。带上手枪。友好的问候。胡乐塔贝耶。”我已经说过,我在那段时期,作为一个年轻的法律工作者,没有几个案件,去法院更多地是为了熟悉我的职业责任,而不是为寡妇和孤儿们辩护。因此,对于胡乐塔贝耶支配我的时间的行为,我没有感到一丝意外。另外,他清楚我对他那记者的冒险经历非常感兴趣,更重要的是,对这次的庄园凶杀案尤其感兴趣。我有一周没有听到胡乐塔贝耶的消息了,除了报纸上大量的照片和胡乐塔贝耶在《时代》杂志上发表的非常简短的记录,也没有听说关于这件谜案的任何进展。这些记录陈述了人的血迹在羊骨上被发现的事实,以及马蒂尔德?斯坦森小姐留下的新鲜血迹——旧的血迹属于其他的凶案,有可能可以追溯到几年之前。很容易就可以想到,这个凶案吸引了全世界媒体的注意。没有任何已知的凶案曾经吸引过这么多人的注意力。然而,在我看来,刑事调查几乎没有取得任何进展。如果在我朋友请我去格兰德庄园的邀请信上,没有写“带上手枪”这样的句子的话,我会非常高兴能够参与这个案件的。这令我非常疑惑。胡乐塔贝耶发电报请我带上手枪意味着可能会有需要用到的机会。这里,我带着羞愧坦白说,我不是一个英雄。但是现在有一位朋友,显然身处危险,在请我去帮助他。我没有犹豫很久,在确定了我唯一的手枪装好了子弹后,我匆忙地赶到了奥尔良火车站。在路上我记得胡乐塔贝耶要我带两把手枪,所以我进入一家枪支商店,为我的朋友买了一把不错的武器。我本来希望能在埃皮奈的火车站台上见到他,但是他没在那。不过一辆马车在那等我,很快把我送到了格兰德庄园。大门处没有人,只在庄园的前门处我遇到了一个年轻人。他非常友好地跟我打了个招呼,拥抱了我,热情地祝我身体健康。当我们走进我曾经提过的小客厅时,胡乐塔贝耶请我坐下。“事情变糟了。”他说。“什么变糟了?”我问道。“所有的事情。”他走近我,小声地说:“弗里德里克?拉森先生正在逼迫和针对达扎克先生。”这并不使我惊讶。我见过马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫在我们检查湖边的脚印时做出的紧张表现。但是,我马上问道:“那个手杖怎么样了?”“还在弗里德里克?拉森先生的手里。他从没放下过。”“但是手杖不是证明了达扎克先生不在现场吗?”“一点都不是这样。我旁敲侧击地问过达扎克先生,然而他否认了在那天晚上,或是在别的任何时间,曾经在卡赛特商店买过一把手杖。但是,”胡乐塔贝耶说,“我不太相信他说的话。达扎克先生一直保持着奇怪的沉默,没有人知道应当怎样准确地理解他说的话。”“对弗里德里克?拉森先生来说,这把手杖肯定意味着一件非常重要的证据。但是是哪方面的证据呢?手杖被购买的时间表明它不可能是凶手的物品。”“时间问题并不会让拉森先生担心。他并不完全接受我提出的凶手在五点和六点之间进入黄色房间的理论。但是没有什么可以反驳他关于凶手是在那晚十点到十一点之间进入黄色房间的假设。在那一个小时内,斯坦森先生和马蒂尔德小姐在雅克大叔的协助下,正忙于在实验室的一个熔炉附近进行一项有趣的化学实验。拉森先生提出,尽管看起来不太可能,凶手可能在他们背后溜进了黄色房间。他已经争取到治安警官接受他的这一理论。当我们仔细地审视时,会发现这个推理是怪异的,因为它假设这位‘熟人’——如果有这么一位熟人的话——必须知道教授会短暂地离开阁楼一段时间,而且这位‘朋友’只需要把罪行推迟到教授离开后。他为什么会选择教授在的时候冒险穿过实验室呢?而且,他是什么时间进入黄色房间的呢?”
或许您还会喜欢:
杰罗德游戏
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:十月的微风在屋子的周围吹拂着,杰西听到后门不时地嘭嘭作响。秋天里门框总会膨胀,必须猛地一拉才能关上。这次,他们把这给忘了。她想,在他们沉醉于爱河之前,得让杰罗德回去关上门,不然的话,嘭嘭的撞门声会让她发疯的。接着她又想,考虑到眼下的情景,那会多么荒唐,会整个儿破坏情绪的。什么情绪呢?这可是个好问题。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]