51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(3)像之前一样,我们还是不能不把他们的出现和凶案联系起来。他们向各路神明发誓,坚持说自己是清白的,说当他们听到一声枪响时,正在床上休息。“枪响不是一声,而是两声!——你们看,你们在撒谎。如果你们听到了一声,那么你们还应当听到另一声。”“天啊!先生——我们听到的就是第二声枪响。当第一声枪响时,我们还在睡觉。”“一共是有两声枪响。”雅克大叔说,“我确定我的子弹都在手枪里。后来我们发现有两颗被发**,而且我们在门外听到了两声枪响。对吧,斯坦森先生?”“是的,”教授回答说,“一共有两声枪响,一声比较钝,另一声很尖锐。”“你们为什么坚持撒谎呢?”马奎特先生冲着看门人夫妇大声说。“难道你们认为警察像你们一样愚蠢吗?所有的事实都表明当凶案发生时,你们并没有在自己屋里,而是就在阁楼的附近。你们当时在那做什么?据我所知,”他转向斯坦森先生说,“我只能在有这两个帮凶协助的假设下来解释凶手是如何逃脱的。黄色房间的屋门一被撞开,当你,斯坦森先生,急于照顾你那不幸的孩子时,看门人先生和他的太太协助凶手离开了,凶手正是躲在他们两个后面,来到了客厅的窗户旁边,然后从窗户跳到了花园。窗户和百叶窗显然不可能自己关上,而是看门人先生在凶手逃出后关上了窗户,并且拉紧了百叶窗。这就是我得出的结论。如果在场的人有别的意见的话,请提出来。”斯坦森先生马上说道:“你的说法是不可能成立的。我不相信我的看门人夫妇是凶手或者帮凶,尽管我也不明白在夜里那么晚的时间他们在花园做什么。我说不可能是因为,伯尼尔太太帮我们举着灯,没有离开屋门口一步,而且因为门一被撞开,我就跪到了我的女儿身边,如果不是把我挤到一边并且从我的女儿身上跨过,没有人能从屋里离开或是进入屋子!而且我进入屋里之后,雅克大叔和看门人先生也只是从门外看了看黄色房间里面,以及床下,来确定没有人躲在屋内,而只有我的女儿躺在地板上。”“你怎么认为,达扎克先生?”治安警官问道。达扎克先生回答他没有什么想说的。国家警局的警长达科斯(Dax)先生,一直在倾听着审问,并且检查着房间,现在终于开口说道:“在寻找罪犯的同时,我们最好试着找到这次犯罪的动机。这会对我们的调查有帮助的。”他说。接着,他转向了斯坦森先生,用一种平稳、机智、带着强烈性格的语调说道:“我听说马蒂尔德小姐很快就要结婚了?”教授先生悲伤地看着罗伯特?达扎克先生。“我的女儿很快就要嫁给我这位朋友,罗伯特?达扎克先生——我本来很高兴能够称他为女婿。”“马蒂尔德?斯坦森小姐现在好多了,伤口也在迅速地恢复。他们的婚期只是被延后了,对吗,先生?”国家警局的警长继续说道。“我希望如此。”“什么!难道并不确定吗?”斯坦森先生没有回答。罗伯特?达扎克先生看起来非常激动。我看到他的手在触摸表链时颤抖得很厉害。达科斯先生咳嗽了一声,马奎特先生也是。显然他们都非常尴尬。“你要知道,斯坦森先生,”他说,“对这样一个复杂的案件,我们不能忽略任何细节,我们必须全部了解清楚,只要是与受害人相关的,哪怕是最小的,看起来最微不足道的信息,显然也是非常重要的。你为什么怀疑这场婚姻不能继续了呢?你说了希望,但是这个希望表示你在怀疑。你为什么怀疑呢?”
或许您还会喜欢:
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:2
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:2
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:2
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:2
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:2
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
玩火的女孩
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:她被人用皮绳绑在一张铁架床上,仰躺着。绳带横勒住胸腔,双手被铐在床边。她早已放弃挣脱。虽然清醒,却闭着眼睛。如果睁眼,她会发现自己身处黑暗中,只有门上方渗入一丝微弱亮光。嘴里好像有口臭,真希望能刷刷牙。她竖耳倾听,若有脚步声就表示他来了。不知道时间已经多晚,但感觉得到已经太晚,他不会来看她了。这时床忽然震动了一下,她不由得睁开眼睛,似乎是大楼某个角落里的某架机器启动了。 [点击阅读]