51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第九章 记者与侦探(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第九章 记者与侦探(2)“稍后我会向你解释所有这些,先生,当我觉得时机成熟时。但是如果我的假设正确的话,现在对这个案件我没有什么更重要的要说了。”“那么你的假设是什么呢?”“如果我的假设证明不是事实的话,我是不会说的。只要它还仅仅是一个假设,我就不会公开地说出来。”“那么,至少,你对谁是凶手有些想法了吗?”“没有,先生,我还不知道谁是凶手,但是不用担心,罗伯特?达扎克先生——我会知道的。”我无法不注意到达扎克先生被深深触动的表情,而且我怀疑胡乐塔贝耶自信的态度并未令他开心。我问自己,如果他真的害怕凶手被找到的话,为什么他还要帮助我们的记者来寻找凶手呢?我年轻的朋友显然也注意到了达扎克先生的表情,因为他鲁莽地说:“达扎克先生,难道你不想我找到凶手是谁吗?”“哦!——我恨不能亲手将凶手杀掉!”马蒂尔德?斯坦森的未婚夫喊道,他的愤怒令我感到一丝震惊。“我相信你,”胡乐塔贝耶严肃地说,“但是你还没有回答我的问题。”现在,我们正走在胡乐塔贝耶一分钟前告诉我们的灌木丛旁边。我走了进去,并且发现了一个人曾经在里面藏身的明显痕迹。胡乐塔贝耶再一次说对了。“是的,是的!”他说。“我们面对的是一个和我们一样活生生的人。这些痕迹会告诉我们真相的。”说完这些,他向我要了那张由我来保管的脚印形状的纸样,把它放到灌木丛后面一个非常清晰的脚印上面。“啊!”他站起身来说。我以为现在他要沿着凶手的足迹追踪到客厅的窗户下面,但是相反,他将我们带到左边,说在泥土里搜寻是没有用的,而且他已经确定凶手走的哪条路了。“他沿着墙走到树篱笆和干枯的水渠旁,然后跳过水渠。看,在通往湖边的小路前面,那是他能出去的最近的路。”“你怎么知道他去了湖边呢?”“因为弗里德里克?拉森先生从今天早上起就在湖边调查。那里肯定有些重要的印记。”几分钟后我们来到了湖边。这是一个沼泽般的小湖,四周长满了芦苇,湖面上漂浮着一些干枯的荷叶。伟大的弗里德里克先生可能已经看到我们走近了,但是仍继续用他的手杖拨弄着一些我们看不到的东西。“看!”胡乐塔贝耶说,“这里又有逃走的凶手留下的脚印了,这些脚印绕着湖边,最后在这条通往高速公路的小路前消失了。这个人接下来逃往巴黎了。”“你为什么这么认为呢?”我问道,“因为这些脚印没有继续下去吗?”“我为什么这么认为?因为这些脚印就是我希望找到的!”他指着一个轮廓鲜明的整洁的靴子印叫道,“看!”他向弗里德里克?拉森先生喊道。“弗里德里克先生,这些整洁的脚印看起来在犯罪案件发生时就有了。”“是的,年轻人,是的,这些脚印留得非常仔细,”弗里德里克没有抬头,回答道,“你看,这里有来的脚印,还有回去的脚印。”“这个人还有一辆自行车!”我们的记者叫道。这时,看到了自行车留在整洁的脚印后的痕迹,有来的有回去的,我觉得自己有话要说:“这个自行车解释了凶手的大脚印消失的原因。”我说,“凶手穿着粗糙的靴子,蹬着自行车。他的帮凶,穿着整洁的靴子,在湖边带着自行车在等他。这里应该是凶手和帮凶会合的地方。”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]