51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第八章 治安警官询问了马蒂尔德?斯坦森(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第八章 治安警官询问了马蒂尔德?斯坦森(1)两分钟后,在胡乐塔贝耶弯着腰检查在花园里发现的足印时,一个显然是庄园里仆人的人快速地向我们走来,把达扎克先生叫出了阁楼。“罗伯特先生,治安警官正在询问马蒂尔德小姐。”达扎克先生对我们说了声抱歉,然后就跑向庄园,那个仆人跑在他后面。“如果尸体能说话的话,”我说,“那将会是非常有趣的。”“我们必须知道发生了什么,”我的朋友说,“我们去庄园吧。”然后他拉着我和他一起前往了。然而,客厅里的一位警官拒绝让我们走上通往一层的台阶。我们只有在台阶下等着。以下就是在我们等待时受害者的房间里发生的事情。家庭医生发现马蒂尔德?斯坦森小姐好转一些之后,害怕她的情况会再次恶化从而影响询问,于是负责地向治安警官汇报了这一情况,治安警官决定马上进行一个简单的询问。在这次询问中,治安警官的助手、斯坦森先生和家庭医生都在场。后来,我拿到了这次询问的记录报告,现在这里用原始的记录语气给出:“问题:马蒂尔德小姐,在不过于劳累的前提下,你能给我们提供一些关于你受到的那场恐怖袭击的一些必要的细节吗?”“回答:我现在感觉好多了,先生,我会告诉你所有我知道的。当我走进我的房间时,我没有注意到那里有任何异常。”“问题:抱歉,马蒂尔德小姐。如果你允许的话,我会问你一些问题,你来回答它们。这样会比让你讲述全部的过程省力些。”“回答:好的,先生。”“问题:你那天做了些什么?我需要你尽可能详细地进行描述。我想要知道你那天做的所有事,如果你想说的话。”“回答:那天我起得比较晚,大概早上十点左右才起。因为那天的前一晚我和我的父亲回家很晚,参加了一个由共和国总统举办的纪念费城科学学会的晚宴。当我在十点半离开我的房间时,我的父亲已经在实验室里工作了。我们一起工作到中午。然后我们在花园里走了半个小时,正像我们平时在庄园的早餐前习惯做的那样。早餐过后,我和父亲又在花园里走了半个小时,然后回到了实验室。这时我们看到了来帮我收拾房间的女仆。我走进我的房间给了她几个简单的指示,后来她直接离开了阁楼,我和我的父亲继续工作。下午五点,我们再次去花园走了一会儿,然后喝了下午茶。”“问题:下午五点离开阁楼前,你进过你的房间吗?”“回答:没有,先生,我的父亲进去过,去为我取帽子。”“问题:他在那里没有发现什么可疑的?”“回答:显然没有,先生。”“问题:那么,几乎可以确定凶手当时还没有藏在床下。当你出来时,黄色房间的门是锁着的吗?”“回答:不是,我们没有理由去锁它。”“问题:你们离开阁楼出去了一段时间,斯坦森先生和你?”“回答:大概一个小时。”“问题:毫无疑问,就是在那一个小时中,凶手进入了阁楼。但是是怎么进入的呢?没有人知道。我们在花园里发现了足印,方向是远离客厅的窗户,但是并没有发现朝向客厅窗户的足迹。当你们出去的时候你有没有注意到客厅的窗户是开着的还是关着的?”“回答:我不记得了。”“斯坦森先生:窗户是关着的。”“问题:你们回来时呢?”“马蒂尔德?斯坦森小姐:我没有注意。”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]