51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第七章 胡乐塔贝耶搜查了床下(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七章 胡乐塔贝耶搜查了床下(3)“没有,没有地下室。但是这并没有停止我们的搜索,也没有阻止治安警官和他的助手一条木板一条木板地检查地板,好像下面会有一个地下室似的。”我们的记者再次出现了。他的眼睛闪烁着光芒,鼻孔抖动着。他仍然用手和膝盖趴在地上。这时他非常像是一条嗅到一个不寻常的比赛的著名的运动犬。而且,确实,他正在搜寻一个人脚印的气味——他曾经保证要将这个人找到,汇报给他的主人,《时代》杂志的经理。我们不能忘记,胡乐塔贝耶终究是一位记者。这样,靠着手和膝盖,他爬到了房间的四个角落,可以这么说,在搜寻任何东西——任何我们能看到的东西,为数不多的东西;还有我们看不到的东西,数目肯定是无限的。化妆桌是一个简单的四条腿的桌子,它不可能成为一个临时的藏身之处。屋里没有衣柜或是橱柜。马蒂尔德?斯坦森小姐的衣柜仍然在庄园的主楼中。胡乐塔贝耶真的用他的鼻子沿着坚固的砖块墙壁嗅了一遍。当他检查完墙壁之后,他用灵敏的手指检查着墙上覆盖着的黄纸的每一部分,之后他踩着放在梳妆台上的一把椅子够到了天花板,然后他一寸一寸地仔细地检查了天花板。当他完成了对天花板的检查,并且仔细地检查了第二颗子弹造成的小洞之后,他来到了窗边,再一次地检查了窗户的铁栅栏和百叶窗,所有的这些都是完整而且坚固的。最后,他发出了满意的声音,并且说道:“现在我检查完了!”“那么,你确信这位年轻的小姐受到袭击时,她是被锁在这个屋子里的吗?”雅克大叔悲痛地说。“是的。”我们年轻的记者擦了擦前额的汗水,说道:“黄色房间当时像钢铁一样牢固地锁着。”“这就是这个谜案如此令人惊讶的原因了。”我说,“埃德加?爱伦?坡在他的《莫尔格街凶杀案》中的故事一点都比不上这个。那个犯罪案件的地点虽然牢牢关着,从而阻止了一个人的逃脱,但是有一扇窗户可以让真正的凶手,一只猴子逃走!但是这里,没有任何的出口。门是锁着的,透过窗户坚固的百叶窗,甚至一只苍蝇都无法飞进飞出。”“确实,确实。”胡乐塔贝耶继续擦着他的前额赞同道,他前额上的汗水似乎不是因为身体上的疲劳,而更多的是因为他头脑的转动。“确实,这是一件完美的、非常令人好奇的谜案。”“鬼怪猫,”雅克大叔嘟囔道,“如果是鬼怪猫犯下这样的罪行,它不可能逃走。听!你们听到了吗?安静!”雅克大叔示意我们保持安静,然后用手臂指着靠近森林的那面墙,听着什么我们听不到的声音。“它在回答了,”他最后说道,“我必须杀了它。它太罪恶了,但是它是鬼怪猫,它每天晚上都到圣詹尼威的坟墓捕食,没有人敢碰它,都害怕安吉诺妈妈会对他们施下恶毒的诅咒。”“这种猫有多大?”“差不多有一只小猎犬那么大,简直是一个野兽,我告诉你。啊!我问过自己很多遍是不是它将爪子放在我们可怜的马蒂尔德小姐的喉咙上。但是鬼怪猫不会穿带有鞋钉的靴子,也不会开手枪,也没有像那样的一只手掌!”雅克大叔叫道,再一次指向墙壁上的红色印记。“确实。”我说,“在我们看到这个黄色房间之前,我也问过自己是否是圣母安吉诺的猫在作怪——”“你也这么想过!”胡乐塔贝耶叫道。“你没有吗?”我问道。“从来没有过。读了《马丁》杂志的文章后,我就知道一只猫和这个案件一点关系都没有。但是现在我确定一个恐怖的悲剧曾经在这里发生过。你没有提到任何关于在这里发现的贝斯克式帽子,或是手绢的事情,雅克大叔?”“当然,治安警官把它们拿走了。”这位老人犹豫地回答道。“我从没看到过在这里发现的帽子或是手绢,但是我可以告诉你它们的材质。”我们的记者严肃地对他说。“哦,那你真是非常聪明。”雅克大叔咳嗽着,非常窘迫地回答道。“手绢是很大的一个,蓝色带着红色的条纹,帽子是一个旧的贝斯克式帽子,就像你现在戴的这顶一样。”“你真是一个巫师!”雅克大叔说,试图要笑,但是没有成功,“你是怎么知道那个手绢是蓝色带着红色条纹的呢?”“因为,如果手绢不是蓝色带着红色条纹的,它就不可能在这里被发现了。”之后,我的朋友不再注意雅克大叔,他从口袋里拿出一张纸和一把剪子,在足印上方弯下腰去。他把那张纸放在一个足迹之上,然后开始剪出足印的形状。很快他就剪好了一个完美的足印形状,之后他把剪好的足印递给我,请我保管好。然后他回到窗户旁边,指着还在湖边踱步的弗里德里克?拉森先生问雅克大叔,那位侦探是否已经在黄色房间里像他这样调查过。“没有。”罗伯特?达扎克先生回答道,自从胡乐塔贝耶递给他那张烧了一半的纸之后,他都没有再说一句话,“他假装自己不需要检查黄色房间。他说凶手是用很平常的方式从黄色房间逃脱的,而且今晚,他就会解释凶手是如何做到的。”在听到达扎克先生说的话之后,胡乐塔贝耶的脸色变得惨白。“弗里德里克先生已经发现了真相,而我还仅仅在猜测阶段?”他小声嘟囔着。“他真是非常聪明——非常聪明——我真崇拜他。但是我们今天要做的比一个警察要做的工作还要多,我们要做一些非常不同于警察被教导的经验的事情。我们必须正确地坚持我们的理由。”之后,我们的记者冲向阁楼外面,为听到伟大而且著名的弗里德里克先生可能已经找到了黄色房间谜案的答案而受到触动。我在阁楼前面的空地上找到了他。“平静点,亲爱的朋友,”我说,“你还不满意吗?”“是的,”他深深叹了一口气,向我承认道,“我已经非常满意了。我已经发现了很多事情。”“想法还是物质?”“有一些想法,也有物质。例如说这个——”他快速地从大衣口袋里拿出一张纸,里面放着一根颜色很淡的女人的头发。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]