51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第六章 橡树林深处(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章 橡树林深处(3)“这次犯罪的动机是什么呢?”“要我说,先生,关于这一点不存在任何疑问。”马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫非常焦虑地说道。“马蒂尔德?斯坦森小姐胸口和喉咙处指甲的深深抓痕向我们表明,袭击她的凶手企图犯下恐怖的罪行。昨天检查了这些印记的医生确定,这些伤痕和墙壁上的血手印是同一只手留下的,一只巨大的手,先生,太大了不可能戴得下我的手套。”他带着一丝难以描述的微笑补充道。“那个带着血迹的手有没有可能是马蒂尔德?斯坦森小姐的呢?她在倒下的时候把手压在墙上,因为滑动而造成了放大的假象?”我插嘴说。“但是她被救时双手上没有一滴血迹。”达扎克先生回答说。“我们现在可以肯定的是,”我说,“是马蒂尔德?斯坦森小姐拿了雅克大叔的手枪,因为她打伤了凶手的手掌。那么,她肯定是在害怕某个人或是某件事了。”“有可能。”“你有怀疑的对象吗?”“没有。”达扎克先生看着胡乐塔贝耶回答说。然后胡乐塔贝耶对我说:“你必须知道,我的朋友,实际调查比马奎特先生选择告诉我们的情况要更进一步。他不仅知道马蒂尔德?斯坦森小姐使用手枪进行了自卫,而且知道凶手用来袭击她的武器是什么。达扎克先生告诉我是一块羊骨。为什么马奎特先生把这一块羊骨搞得如此神秘呢?毫无疑问是为了保证警探们调查工作的顺利进行。可能他猜测,这个犯罪工具的主人,会是巴黎名流中的一员。但是谁能真的知道一个治安警官的脑子里在想些什么呢?”胡乐塔贝耶讽刺地补充道。“在黄色房间中发现了一个羊骨吗?”我问道。“是的,先生。”罗伯特?达扎克先生说,“在床角处发现的,但是我请你不要透露出去。(我做了一个同意的动作。)是一个很大的羊骨,在它的顶上,或是说连接处,仍然残留着伤口上的血迹。那是块很旧的骨头,从外表看,很有可能也被用在其他的犯罪案件中。这就是马奎特先生所想的。他已经把它送去巴黎的政府实验室进行分析。事实上,他认为自己曾经调查过那块羊骨,上面不仅有这次犯罪的血迹,还有一些其他的干掉的血迹,肯定是之前的一些犯罪行为留下的。”“一块羊骨在一个熟练的袭击者手中是件很恐怖的武器。”胡乐塔贝耶说道,“是一个比重锤更为好用的武器。”“这个凶手已经证实了这一点,”罗伯特?达扎克先生悲伤地说,“找到的骨头的连接处和伤口正好吻合。”“我确信如果不是马蒂尔德?斯坦森小姐的手枪扰乱了凶手的袭击,那么马蒂尔德小姐的伤口会是致命的。凶手手部受了伤,丢下羊骨逃走了。不幸的是,马蒂尔德小姐已经受到了袭击,而且几乎被凶手扼得窒息了。如果她的第一枪能够击中凶手的话,毫无疑问,她肯定能逃脱羊骨的袭击了。但是她使用手枪肯定太晚了,第一枪射偏了,打在天花板上,第二枪才打中了凶手。”说完了这些,达扎克先生敲了敲城堡的大门。我必须承认,到了犯罪案件发生的地方,我感觉到一股强烈的焦虑感。过了一会儿,门被打开了,我立刻认出开门的人正是雅克大叔。他看起来有六十多岁,长着一头白发和一把长长的白胡子,戴着一顶扁平的巴斯克式帽子。他穿着一整套栗子色的天鹅绒衣服,袖口处都磨损了,脚上穿着木靴。他的脸型细细的,但是一看到达扎克先生,他的眼神亮了起来。
或许您还会喜欢:
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]