51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黄色房间的秘密 - 第一部分 第三章 黑暗中人影穿过(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章 黑暗中人影穿过(2)“作为戏剧作者的身份可能会影响到警官的威严,尤其是在这样一个思想保守的地方。”他在些微犹豫后说道。“哦,我向您保证我会守口如瓶的!”胡乐塔贝耶大声说道。就在这时,火车开动了。“我们的火车开动了!”高级警官马奎特先生看到我们还待在他的包厢中,脸上露出了惊讶的神色。“是啊,先生,格兰德庄园的真相也要开始出现了!”胡乐塔贝耶笑着说,“这真是一个很好的案件,马奎特先生,一个很好的案件!”“不如说是一个神秘的、难以置信的、无法解释的案件吧,而且现在我唯一担心的就是,胡乐塔贝耶先生,我担心那些记者们都要尝试着来解答它。”听到这些,我发现我的朋友的神色并没有任何变化。“确实,”胡乐塔贝耶简洁地回答道,“确实很令人担心。他们总是把所有的事情都弄得一团糟。而令我感兴趣的是,马奎特先生,我能和您身在同一辆火车上,在同一节车厢的同一个包厢中,这是多么巧啊!”“那么,你们这是要去哪呢?”马奎特先生问道。“我们也要前去格兰德庄园。”胡乐塔贝耶不动声色地回答道。“你们是进不去的,胡乐塔贝耶先生!”“你会阻止我吗?”我的朋友说道,看起来已经准备好要进行反击。“不是我!我是不会这样做的。我在各个方面对报社和记者朋友都很友好,但是斯坦森先生拒绝任何访客,而且格兰德庄园又有警力很好地守卫着。昨天没有一个记者能够进入格兰德庄园的大门。”马奎特先生抿了抿嘴唇,似乎又要陷入深深的思考之中。只有在听到胡乐塔贝耶说他要去格兰德庄园拜访一位“亲密的老朋友”罗伯特?达扎克先生——其实他与他只有一面之缘——之后,马奎特先生才显得稍微放松了一点。“可怜的罗伯特?达扎克先生!”这位年轻的记者说道,“发生了这样恐怖的事情,他肯定糟透了,他是如此深爱着马蒂尔德?斯坦森小姐。”“在大家看来,他的遭遇确实非常痛苦。”马奎特先生从唇间挤出一句带着些许懊悔的话来。“但是希望马蒂尔德?斯坦森小姐的生命能够保住。”“是啊。她的父亲昨天告诉我,如果马蒂尔德?斯坦森小姐无法醒来,他很快也会随她而去了。他若去世对科学界是多大的损失啊!”“她太阳穴上的伤很严重吧?”“显然是这样,但是,非常幸运,那个伤口已经被证实不是致命的。但是,当时凶手对伤口的撞击确实用了很大的力。”“这么说来,她的伤口不是那把手枪造成的了?”胡乐塔贝耶说道,胜利般地看了我一眼。马奎特先生露出了非常窘迫的神色。“我可没说什么——我没想透露什么——我也不会透露什么的。”他说。然后他把头转向那位警官助手,好像不再认识我们一样。然而胡乐塔贝耶不是这么容易就能摆脱的。他坐的离警探更近了一些,从口袋中拿出一份《马丁》杂志给警探看了看,说道:“有一件事,先生,希望我的询问不会冒犯您。您肯定看到《马丁》杂志了吧?真是很荒谬,不是吗?”“一点也不荒谬,先生。”“什么!黄色房间只有一个闩着的窗户——闩子都没有被移动过——只有一扇门,也没有被撞破——而且凶手不见了!”“确实是这样的,先生,——是这样的。这些就是事实。”胡乐塔贝耶没再说什么,而是陷入了沉思。十五分钟就这样过去了。
或许您还会喜欢:
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]