51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黑麦奇案 - 9
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  .9.副局长说:“听来好像是他太太干的。”他正专心听尼尔督察报告。
  案情的摘要棒极了,很短,但是没漏掉什么相关的细节。
  副局长说:“是的,看来是他太太干的。尼尔,你自己认为如何?”
  尼尔督察说他也觉得好像是那位妻子干的。他愤世疾俗暗想道:凶手往往是妻子——反过来则是丈夫。
  “她有机会。动机呢?”副局长踌躇道:“有动机?”
  “噢,长官,我认为有。为这位杜博斯先生,你知道。”
  “你认为他也参加了?”
  尼尔督察衡量其可能性。“不,长官,我不认为如此。
  他太爱惜生命,不会参加。他也许猜到她的想法,但我想不是他教唆的。”
  “不,他很小心,不会这么做。”
  “小心极了。”
  “噢,我们不能随便下结论,不过这种假设行得通。另外两个有机会下手的人呢?”
  “是死者的女儿和儿媳妇。女儿跟一个年轻人来往,父亲反对她嫁给他。她若没有钱,他绝不会娶她的。这一来她就有了动机。至于儿媳妇,我不想说什么。对她还不够清楚。
  不过她们三个人都可能毒死他,我看别人倒不可能。女侍、茶房总管和厨师处理早餐并端进来,但是我觉得他们无法确定‘塔西因’由佛特斯库先生服用而不给别人吃下去——我意思是说,如果毒物是‘塔西因’的话。”
  副局长说:“是‘塔西因’没错。我刚刚收到初步的报告。”
  尼尔督察说:“那就确定罗,我们可以进行下去。”
  “佣人没问题?”
  “茶房总管和女侍都显得紧张。这没什么特别的,常常发生此种情况。厨子气势汹汹,家务女仆似乎很满意……事实上都相当自然和正常。”
  “此外你不觉得谁可疑?”
  “不,我想没有,长官。”尼尔督察不自觉想到玛丽?窦夫和那谜样的笑容。她脸上确实有一股微微的敌意。他说:

  “既然我们知道是‘塔西因’,应该能查到凶手取得或配制这种毒素的证据。”
  “不错。好,继续干吧,尼尔。对了,现在柏西瓦尔?佛特斯库先生在这儿。我跟他说过一两句话,他等着见你。
  另外一个儿子的行踪我们也掌握了。他在巴黎的布里斯托旅社,今天离开。我猜你会派人到机场接他吧?”
  “是的,长官,我有打算……”
  副局长咯咯笑:“好,我们现在见柏西瓦尔?佛特斯库吧。他别名叫‘一本正经的柏西’。”
  柏西瓦尔?佛特斯库先生年约三十来岁,是整洁的金发白肤男子,发色和眼睫毛的色泽很浅,说话有点学究气。
  “尼尔督察,你不难想象,这对我是可怕的打击。”
  尼尔督察说:“佛特斯库先生,一定的。”
  “我只能说我前天离家的时候,家父身体好得很。这次食物中毒或其它的什么毛病一定来得很突然吧?”
  “很突然,是的。佛特斯库先生,不是食物中毒喔。”
  柏西瓦尔瞠目皱眉。
  “不是吗?难怪——”他突然住口。
  尼尔督察说:“令尊是被人用‘塔西因’毒死的。”
  “塔西因?我从来没听过。”
  “我想很少人听过。是一种效果很突然很剧烈的毒素。”
  他皱眉皱得更厉害。
  “督察,你是要告诉我,家父被人蓄意毒死?”
  “看来如此,是的,先生。”
  “真可怕!”
  “的确是,佛特斯库先生。”
  柏西瓦尔喃喃说道:“现在我了解他们在医院的态度了——他们叫我来这儿打听。”他突然住口,隔了一会才说:
  “丧礼呢?”说话带着疑问口气。
  “明天验尸以后开侦查庭。侦查程序会很正式,然后休会,择期再开。”
  “我懂了。通常都如此?”
  “是的,先生,现在都如此。”
  “我能不能请问你有没有什么概念,有没有怀疑谁——真的,我——”他又突然停下来。

  “还言之过早,佛特斯库先生。”尼尔咕哝道。
  “是的,我想是的。”
  “不过佛特斯库先生,你若能告诉我们一点令尊遗嘱的内容,对我们必有帮助,或者你不妨让我跟他的律师接触。”
  “他的律师是贝德福广场的‘毕林斯莱,荷斯梭普和瓦特斯事务所’。至于遗嘱,我能约略报告主要的内容。”
  “佛特斯库先生,麻烦你告诉我们。这种常规恐怕非进行不可。”
  柏西瓦尔说得很明白:“两年前家父再娶时立了新遗嘱。
  家父无条件遗赠十万英镑给他太太,五万英镑给我妹妹爱兰。
  余产由我继承。当然啦,我已经是公司的股东。”
  “没留任何财产给你弟弟兰斯?佛特斯库?”
  “没有,家父和我弟弟长期不和。”
  尼尔猛看他一眼——柏西瓦尔对自己的话似乎很有把握。
  尼尔督察说:“照遗嘱看来,受益人是佛特斯库太太、爱兰小姐和你本人?”
  柏西瓦尔叹口气:“我想我大概受益不多。要交遗产税,你知道的,督察。而最近家父——算了,我只能说他的某些财务措施很不明智。”
  “最近你们父子对于业务经营有不同的看法?”尼尔督察以和气的态度提出这个问题。
  “我向他提出我的观点,可惜——”柏西瓦尔耸耸肩。
  尼尔质问道:“你态度很强硬,是不是?换一个不太客气的说法,你们曾为此大吵一架,对不对?”
  “督察,我不太以为然。”柏西瓦尔的额头浮出一抹红晕。
  “佛特斯库先生,也许你们是为别的原因吵架。”
  “我们没吵架,督察。”
  “你确定吗,佛特斯库先生?算了,没关系。你说令尊和你弟弟至今仍未来往?”
  “是的。”
  “那你能不能告诉我这代表什么?”
  尼尔递上玛丽?窦夫笔录的电报。

  柏西瓦尔看一遍,发出诧异和恼怒的惊呼。他似乎不相信,而且很生气。
  “我不懂,真的不懂。我简直无法相信。”
  “佛特斯库先生,好像是真的喔。你弟弟今天要从巴黎赶来。”
  “这件事不寻常,很不寻常。不,我真的想不通。”
  “令尊没跟你提过这件事?”
  “确实没有。他做事真荒唐,背着我召回兰斯。”
  “我想你不知道他为什么如此吧?”
  “当然不知道。这跟他最近的行为相符——发疯!莫名其妙。非阻止他不可——我——”
  柏西瓦尔猝然停下来。苍白的面孔渐渐失去血色。
  他说:“我忘了——我一时忘记家父已不在人间——”
  尼尔摇头表示同情。
  柏西瓦尔?佛特斯库准备要走了——他拿起帽子说:
  “若有我帮得上忙的地方,尽管找我。不过我想——”
  他停顿片刻——“你会到紫杉小筑来吧?”
  “是的,佛特斯库先生——此刻我已经派一个人在那边负责。”
  柏西打了个冷颤。
  “真不愉快。想一想这种事竟发生在我们身上——”
  他叹口气,走向门口。
  “白天我大抵在办公室。那边有很多事要料理。但是我傍晚会到紫杉小筑。”
  “是的,先生。”
  柏西瓦尔?佛特斯库走出去。
  尼尔咕哝道:“一本正经的柏西。”
  谦谦虚虚坐在墙边的海依巡佐抬头用疑问口气说:“长官?”
  尼尔不答腔。他问道:“长官,你有什么心得?”
  尼尔说:“我不知道。”接着小心引述名言说:“他们都是很不讨人喜欢的人物。”
  海依巡佐似乎有点困惑。
  尼尔说:“爱丽丝漫游奇境。海依,你不认识你的爱丽丝吗?”
  海依说:“那是一本名作,对不对,长官?第三广播节目,我不听第三广播节目的。”
或许您还会喜欢:
气球上的五星期
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:气球上的五星期--第一章第一章演讲在热烈的掌声中结束——介绍弗格森-弗格森博士——“Excelsior”——博士的风貌——彻头彻尾的宿命论者——“旅行者俱乐部”的晚宴——不失时机的频频祝酒1862年1月14日,滑铁卢广场13号,轮敦皇家地理学会的一次会议上,听众如云。学会主席弗朗西斯-M××爵士在向他可敬的同行们作一场重要的学术报告。他的话常常被阵阵掌声打断。 [点击阅读]
永别了武器
作者:佚名
章节:49 人气:0
摘要:《永别了,武器》一书系美国著名小说家海明威早期代表作。被誉为现代文学的经典名篇。此书以爱情与战争两条主线,阐述了作者对战争及人生的看法和态度。美国青年弗雷德里克·亨利在第一次世界大战期间志愿到意大利北部战争担任救护车驾驶员,期间与英国护士凯瑟琳·巴克莱相识。亨利在前线执行任务时被炮弹炸伤,被送往后方的米兰医院就医。由于护士紧缺,凯瑟琳也来到了米兰,两人又一次相遇。 [点击阅读]
江户川乱步短篇集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:再讲一个明智小五郎破案立功的故事。这个案件是我认识明智一年左右的时候发生的。它不仅充满着戏剧性的情节,引人入胜;还因为当事者是我的一个亲戚,更使我难以忘怀。通过这个案件,我发现明智具有猜解密码的非凡才能。为了引起读者的兴趣,让我将他解破的密码内容,先写在前面。“早就想看望您,但始终没有机会,延至今日,非常抱歉。连日来,天气转暖,最近一定前去拜访。,前赠小物,不成敬意,蒙你礼赞,深感不安。 [点击阅读]
汤姆·索亚历险记
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:马克·吐温(MarkTwain,1835~1910)美国作家。原名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯。1835年11月30日生于密苏里州,1910年4月21日卒于康涅狄格州。马克•吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
沉船
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:谁都不怀疑哈梅西是准能够通过法科考试的。执掌各大学的学术女神,一向都不断从她金色的莲座上,对他撒下无数的花瓣,赐给他各种奖章,并使他屡次获得奖学金。大家以为,考试完毕后,哈梅西一定要马上回家了,但他却似乎并不十分急于收拾他的行囊。他父亲曾写信给他,吩咐他立刻回去。他回信说,等到考试的结果一公布,他马上就动身。安那达先生的儿子卓健拉是哈梅西的同学,和他住在紧隔壁。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
河边小镇的故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:落水的孩子就像所有的小镇一样,战前位于郊外的这座小镇也曾显得十分宁静。然而,空袭焚毁了它。战争结束后不久,小站的南北出现了黑市,建起了市场,形成了一条热闹而狭窄的通道。这些市场又两三家两三家地被改建成住房的模样。不到一年的时间,这里便成了闹市。不过,这里的道路仍是像以往那样狭窄。在被称做电影院、游戏中心的两座建筑附近建起了十几家“弹子游戏厅”。 [点击阅读]