51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
黑暗塔首曲·枪侠 - 第三章 神谕与山野 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  3
  火焰烫了他一下,让噩梦中的罗兰叫了起来。他突然直挺挺地坐起来,眼前还是眉脊泗的火葬场景,幻景就像梦中的铁枷锁一样让他窒息。做梦时,他不断翻滚扭动,一只手碰到了只剩余烬的木炭。他把手贴在脸上,感到梦境消散了,只剩下杰克僵硬的轮廓,像石膏般惨白的圣像。
  “呃——”
  他警惕地环视着周围神秘的黑暗,已经拔出双枪。在最后一点火光的映照下,他的眼睛就像红色的洞孔。
  “呃——”
  杰克。
  枪侠跳起来朝声音传来的方向跑去。微弱的月光下,他能辨清男孩留在草地露水上的脚印。他弯腰穿过柳树,蹬过小溪,连跑带滑地穿过潮湿的草地来到远岸(这令他通体舒泰)。柳条拂打着他的面庞。在这里树林更密了,一点月光都透不进来。树干盘枝错节,树影迭迭,草高及膝,抚摸着他,仿佛恳求他放慢脚步,享受这片清凉,享受生活。半腐烂的枯枝躺在地上,触碰着他的小腿。他停住脚步,抬头闻着空气中的气味。一阵微风吹过,帮了他的忙。杰克这些天体味很明显;当然他们俩都一样。枪侠的鼻孔就像猩猩那样一张一合。杰克的汗味中还有孩子特有的气息,非常微弱,有些油腻,这让枪侠确信无疑。他匆忙向那里奔去,踏过一片荆棘,折断一些枝条,在密集的柳树和漆树形成的窄小通道中疾驰而过。有时肩膀擦碰到苔藓,就像碰到死尸绵软无力的手;有的还在他肩上留下垂涎般的灰色卷须。

  他拨开最后一丛柳枝,来到一片空地上。这里抬头便能看到繁星,附近的一座山峰发出白骨似的光,它的高度看上去无法征服。
  一些黑色的大石柱堆砌成一圈,在月光下看起来像个超现实的捕猎陷阱。中央是一张石桌……是祭坛。非常古老的祭坛,从地面升起,被手臂状的黑色石柱托着。
  男孩就站在祭坛前,身子前后晃动着。他的双手不停地摇摆,就像充满了静电一样。枪侠高声叫他的名字,但杰克只是含糊地支吾了一声,像是在否定什么。男孩的左肩上隐约露出一张脸,看上去有些惊恐,但异常兴奋。然而,还不止这些。
  枪侠踏入围圈,杰克尖叫着,不由自主地抖动着甩开手臂。枪侠终于能够清楚地看到他的脸,察觉到他正经历着恐惧和极度欢愉的斗争。

  枪侠感到有东西在抚摸他——祭坛的灵魂,饥渴的女魔。突然他的大腿根部充满了亮光,既柔软又坚挺的亮光。他感到自己的头向一边扭曲,舌头变厚了,甚至对舌头表面的一点唾液都十分敏感。
  他脑子里一片空白,下意识地从口袋里掏出有些腐蚀的颚骨。自他在驿站从说话的鬼魂那儿找到这块颚骨,他就一直保存着。他什么也没想,因为他已经习惯了本能的指引。本能是他最能够信赖的。他将颚骨高举,直视着那个冻结了的古老的微笑,他僵直地伸出另一只紧握的手,大拇指和小指前伸,构成了古老的叉子形状,这是一个驱除恶魔凶眼的标符。
  就像扯下一件大衣时那样,他身边那种充满热气的感觉霎时消失了。
  杰克又尖叫起来。
  枪侠走到杰克面前,将颚骨举到他充满惊恐的眼睛前。
  “看着这个,杰克——仔细看着它。”
  惟一的回应是一声痛苦的哭声。杰克试图转移视线,但仿佛定在那里动不了。那一刻,他看上去快要被撕成碎片了——即使身体还暂时完好,他的精神也濒临崩溃。突然,他的眼睛往上翻白,继而他瘫倒在地。他柔软的身躯砸到地上一点声音也没有,他的一只手差点碰到支撑祭坛的石柱。枪侠单膝跪下,将杰克抱起来。他的体重非常轻,就像深秋的一片完全脱水的树叶。

  在他周围,罗兰感到有阴魂在游荡,甚至可以感到它的妒火和愤怒——因为它的战利品已被夺走。枪侠踏出石圈,嫉妒受挫的气氛立即消散。他抱着杰克回到营地。当他把杰克放下时,昏迷的男孩已经平息下来,不再扭动挣扎,慢慢睡安稳了。
  枪侠看着火堆灰色的遗迹发了会儿愣。月光照在杰克脸上,让他想起教堂中的圣像,不为人知的雪花石膏般的纯净。他搂住孩子,轻吻了他。他知道他爱这个孩子。也许这样表达不够准确。确切地说,他第一眼看到这孩子就喜欢他(就像他第一眼就爱上苏珊·德尔伽朵那样),但只有这一刻,他才允许自己承认这种感情。他无法再否认,因为这是个事实。
  他感到几乎听到了黑衣人的笑声,从很远的地方传来。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]