51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第五一章 播种者(达理雅特)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五一章 播种者(达理雅特)
  这章是麦加的,全章共计六十节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.誓以播种者,
  2.载重者,
  3.飘流者,
  4.分配者,
  5.警告你们的事确是真实的,
  6.报应确是要发生的。
  7.以有轨道的诸天盟誓,
  8.你们确是各执一说的,
  9.原被阻遏者,将被阻遏,而不得到达他。
  10.愿常常说谎者被弃绝!
  11.他们浸沉在愚昧之中,他们是昏愦的。
  12.他们问报应日在什么时候,
  13.那是他们在火刑上受刑之日。
  14.你们尝试你们的刑罚吧!这就是你们要求早日实现的。
  15.敬畏的人们必定在许多乐园中,在许多泉源畔,
  16.接受他们的主所赏赐的。他们在生前确是行善的,
  17.他们在夜间只稍稍睡一下,
  18.他们在黎明时向主求饶,
  19.他们的财产中,有乞丐和贫民的权利。
  20.在大地上对于笃信的人们,有许多迹象;
  21.在你们自身中也有许多迹象,难道你们看不见吗?
  22.在天上,有你们的给养,也有应许你们的赏罚。
  23.以天地的主盟誓,这确是真实的,犹如你们能说话一样。
  24.关于易卜拉欣的受优待的宾客的故事,已来临你了吗?
  25.当时,他们进去见他,他们说:“祝你平安!”他说:“祝你们平安!”他想这些是生客。
  26.于是他悄悄地走到他的家属那里,拿来一头肥嫩的牛犊,
  27.他把那牛犊送到客人面前,说:“你们怎么不吃呢!”
  28.他为他们而心怀恐惧。他们说:“你不要恐惧。”他们以一个有学识的儿童向他报喜。
  29.他的女人便喊叫著走来,她打自己的脸,说:“我是一个不能生育的老妇人。”
  30.他们说:“你的主是这样说的,他确是至睿的,确是全知的。”
  第二七卷
  31.他说:“诸位使者啊!你们有什么差事呢?”
  32.他们说:“我们确已奉派去惩治一群犯罪的民众,
  33.我们将因毁灭他们而降下黏土变成的石头,
  34.那是从你的主那里为过分者而发出的。”
  35.我把城里所有的信士都救了出来,
  36.我在城里只发现一家归顺者。
  37.我曾在城里留下一种迹象,以便畏惧痛苦的刑罚的人们用作鉴戒。
  38.在穆萨的故事里也有一种迹象。当时,我曾派遣他带著一件明证去见法老。
  39.但法老因有势力故背弃穆萨,他说:“这是一个术士,或是一个疯人。”
  40.所以我惩治他和他的军队,而将他们投入海中,他是受责备的。
  41.在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们,
  42.凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。
  43.在赛莫德人的故事里,也有一种迹象。当时,有人对他们说:“你们暂时享受吧!”
  44.他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,
  45.他们未能站起,他们也未能自卫。
  46.以前,我毁灭了努哈的宗族,他们确是悖逆的民众。
  47.天,我曾以权力建造它,我确是大能的;
  48.地,我曾铺张它。美哉铺张者!
  49.我将每种物造成配偶,以便你们觉悟。
  50.你说:“你们应当逃归真主,我对于你们确是一个坦率的警告者。
  51.你们不要以别的神灵与真主同受崇拜,我对于你们确是一个坦率的警告者。”
  52.他们以前的各民族也象这样,每有一个使者来临他们,他们就说:“他是一个术士,或是一个疯人。”
  53.难道他们曾以此话互相嘱咐吗?不然,他们都是悖逆的民众。
  54.你应当退避他们,你绝不是受责备的。
  55.你应当教诲众人,因为教诲对于信士们确是有益的。
  56.我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。
  57.我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。
  58.真主确是供给万物的,确是有权力的,确是坚定的。
  59.不义的人们,和他们的朋友一样,必得一份刑罚,所以叫他们不要催促我。
  60.伤哉不信道的人们!当他们被警告的日子来临的时候。
或许您还会喜欢:
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]