51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第四四章 烟雾(睹罕)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四四章 烟雾(睹罕)
  这章是麦加的,全章共计五九节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.哈一,米目。
  2.以明确的经典盟誓,
  3.在一个吉祥的夜间,我确已降示它,我确是警告者。
  4.在那夜里,一切睿智的事,都被判定,
  5.那是按照从我那里了出的命令的。我确是派遣使者的。
  6.那是由于从你的主发出的恩惠。他确是全聪的,确是全知的。
  7.他是天地万物的主,如果你们是坚信者。
  8.除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主。
  9.不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。
  10.你应当等待烟雾漫天的日子,
  11.那烟雾将笼罩世人,他们说:“这是一种痛苦的刑罚。
  12.我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是信道的。”
  13.他们怎能觉悟呢?显赫的使者,确已来临他们,
  14.而他们却鄙弃他。他们说:“他是受教的,是疯狂的。”
  15.我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。
  16.我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。
  17.在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
  18.说:“你们把真主的仆人们交给我吧!我确是一个忠实的使者,奉命来教化你们的。
  19.你们不要对真主高傲。我必定要昭示你们一个明证。
  20.我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。
  21.如果你们不归信我,那末,你们放任我吧!”
  22.他就祈祷他的主说:“这等人,确是犯罪的民众。”
  23.(主说):“你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。
  24.你让海水保持平静,他们必定是被淹死的军队。”
  25.他们曾抛下若干园圃和泉源,
  26.庄稼和美宅,
  27.以及他们所享受的福泽!
  28.结局是这样的:我曾使别的民众继承他们,
  29.天地没有哭他们,他们也没有获得缓刑。
  30.我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚——
  31.法老的刑罚。他确是高傲的,确是过分的。
  32.我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族,
  33.我赏赐他们许多迹象,都是有明显的试验的。
  34.这等人必定要说:
  35.“我们只有初次的死亡,我们不会复活。
  36.你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。”
  37.他们是更高贵的呢?还是图白的宗族是更高贵呢?在他们之前的许多民族,我已加以毁灭了;因为他们确是犯罪者。
  38.我没有以游戏的态度创造天地万物,
  39.我只本真理而创造之,但他们大半不知道。
  40.甄别日,确是为他们全体预定的日期。
  41.在那日,朋友对于朋友,毫无裨益,他们也不蒙援助;
  42.惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。
  43.櫕(木+苦)木的果实,
  44.确是罪人的食品,
  45.象油脚样在他们的腹中沸腾,
  46.象开水一样地沸腾。
  47.(主说)“你们捉住他,然后,把他拖入火狱中,
  48.然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上!”
  49.“你尝试吧!你确是显赫的,确是尊贵的!
  50.这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。”
  51.敬畏者必定要住在安全的地方——
  52.住在乐园之中,住在泉源之滨,
  53.穿着绫罗绸缎,相向而坐。
  54.结局是这样的:我将以白皙的、美目的女子,做他们的伴侣。
  55.他们在乐园中,将安全地索取各种水果。
  56.他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火狱的刑罚。
  57.那是由于你的主的恩典,那确是伟大的成功。
  58.我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。
  59.你等待吧,他们确是等待着的!
或许您还会喜欢:
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]