51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第三八章 萨德
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三八章 萨德
  这章是麦加的,全章共计八八节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.萨德。指著名的《古兰经》发誓。
  2.不然!不信道者,是妄自尊大、违背真理的。
  3.在他们之前我曾毁灭了许多世代,他们呼号,但逃亡的时机已逝去了。
  4.他们惊讶,因为他们本族中的警告者来临他们。不信道的人们说:“这是一个术士,是一个说谎者。
  5.难道他要将许多神灵变成一个神灵吗?这确是一件怪事。”
  6.他们中的贵族们起身说:“你们走吧!你们坚忍着崇拜你们的众神灵罢!这确是一件前定的事。
  7.在最后的宗教中,我们没有听见这种话,这种话只是伪造的。
  8.难道教诲降于他,而不降于我们吗?”不然!他们对于我的教训,是在怀疑之中,不然!他们还没有尝试我的刑罚。
  9.难道他们有你万能的、博施的主的慈恩的库藏?
  10.难道他们有天地万物的国权吗?假若他们有,就叫他们缘天梯而上升吧!
  11.他们是由各党派联合起来的乌合之众,他们将要在那里败北。
  12.在他们之前,曾否认使者的,有努哈的宗族、阿德人、有武力的法老、
  13.赛莫德人、鲁特的宗族、茂林的居民。这些都是党派,
  14.他们之中没有一个未曾否认使者的,所以我的惩罚是必然的。
  15.这些人,只等待一声喊叫,那是不耽搁一霎时的。
  16.他们说:“我们的主啊!在清算日之前,请你快将我们所应得的刑罚,降于我们吧!”
  17.你当忍受他们所说的话,你当记忆我的仆人——有能力的达五德,他确是归依真主的。
  18.我确已使诸山服从他,他们早晚赞颂。
  19.并使众鸟集合起来,统统都服从他。
  20.我巩固他的国权,我赏赐他智慧和文辞。
  21.两造来告状的故事来临你了吗?当时,他们逾墙而入内殿。
  22.当时,他们去见达五德,他为他们而恐怖。他们说:“你不要恐怖!我们是两造,被告曾欺凌了原告,请你为我们秉公裁判,请你不要偏袒,请你指引我们正路。

  23.这个确是我的朋友,他有九十九只母绵羊,我有一只母绵羊,他却说:‘你把它让给我吧!’他在辩论方面战胜我。”
  24.达五德说:“他确已欺负你了,因为他要求你把你的母绵羊归并他的母绵羊。有许多伙计,的确相欺,惟信道而行善者则不然,但他们是很少的。”达五德以为我考验他,他就向他的主求饶,且拜倒下去,并归依他。(此处叩头!)
  25.我就饶了他的过失,他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。
  26.达五德啊!我确已任命你为大地的代治者,你当替人民秉公判决,不要顺从私欲,以免私欲使你叛离真主的大道;叛离真主的大道者,将因忘却清算之日而受严厉的刑罚。
  27.我没有徒然地创造天地万物,那是不信道者的猜测。悲哉!不信道的人们将受火刑。
  28.难道我使信道而且行善者,象在地方作恶者一样吗?难道我使敬畏者,象放肆的人一样吗?
  29.这是我所降示你的一本吉祥的经典,以便他们沉思经中的节文,以便有理智的人们觉悟。
  30.我将素莱曼赐予达五德,那个仆人真是优美!他确是归依真主的。
  31.当时,他在傍晚,检阅能静立、能奔驰的马队。
  32.他说:“我的确为记忆我的主而喜好马队,直到它们被帷幕遮住了。”
  33.他说:“你们将它们赶回来罢!”他就著手抚摩那些马的腿部和颈部。
  34.我确已考验素莱曼,我曾将一个肉体投在他的宝座上,然后,他归依真主。
  35.他说:“我的主啊!求你赦宥我,求你赏赐我一个非任何人所宜继承的国权。你确是博施的。”
  36.我曾为他制服了风,风奉着他的命令习习流向他所欲到的地方。
  37.我又为他制服了一切能建筑的或能潜水的恶魔,

  38.以及其他许多带脚镣的恶魔。
  39.“这是我所特赐你的,你可以将它施给别人,也可以将它保留起来,你总是不受清算的。”
  40.他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。
  41.你应当记忆我的仆人安优卜。当时,他祈祷他的主说:“恶魔已使我遭受辛苦和刑罚。”
  42.“你用脚踏地吧!这是可用以沐浴和可用作饮料的凉水。”
  43.我曾以他的眷属,和象他们的,同齐赏赐他。那是由我降下的慈恩,也是由于教诲有理智的人们。
  44.“你当亲手拿一把草,用它去打击一下。你不要违背誓约。”我确已发现他是坚忍的。那仆人真优美!他确是归依真主的。
  45.你应当记忆我的仆人易卜拉欣、易司哈格、叶尔孤白,他们都是有能力、有眼光的。
  46.我使他们成为真诚的人,因为他们有一种纯洁的德性——常念后世。
  47.他们在我那里,确是特选的,确是纯善的。
  48.你当记忆易司马仪、艾勒叶赛尔、助勒基福勒,他们都是纯善的。
  49.这是一种教诲。敬畏的人们,必得享受优美的归宿——
  50.永久的乐园,园门是为他们常开的。
  51.他们在园中,靠在床上;他们在园中叫人拿种种水果和饮料来。
  52.他们有不视非礼的、同年的伴侣。
  53.这是应许你们在清算日之后得享受的。
  54.这确是我的给养,它将永不罄尽。
  55.这是事实。放荡者必定要得一个最恶的归宿——
  56.那就是火狱,他们将入其中。那卧褥真恶劣!
  57.这是事实。他们尝试刑罚,那刑罚是很热的饮料,和很冷的饮料,
  58.还有别的同样恶劣的各种饮料。
  59.这些是与你们一齐突进的队伍,他们不受欢迎,他们必入火狱。
  60.他们将说:“不然!你们才是不受欢迎的,你们曾把我们诱惑到这种境地,这归宿真恶劣!”

  61.他们将说:“我们的主啊!谁把我们诱惑到这种境地,求你使谁在火狱中受加倍的刑罚。”
  62.他们将说:“有许多人,从前我们认为他们是恶人,现在怎么不见他们呢?
  63.我们曾把他们当笑柄呢?还是我们过去看不起他们呢?”
  64.居火狱者的争论是必然的。
  65.你说:“我只是一个警告者。除独一至尊的真主外,绝无应受崇拜的。
  66.他是天地万物的主,他是万能的、至赦的。”
  67.你说:“那是一个重大的消息,
  68.你们却离弃它。
  69.当上界的众天神争论的时候,我不知道他们的情形。
  70.我只奉到启示说我是一个坦率的警告者。”
  71.当时,你的主曾对众天神说:“我必定要用泥土创造一个人,
  72.当我把他造出来,并将我的精神吹入他的体内的时候,你们当为他而倒身叩头。”
  73.众天神全体一同叩头,
  74.惟易卜劣厮自大,他原是不信道者。
  75.主说:“易卜劣厮啊!你怎么不肯对我亲手造的人叩头呢?你自大呢?还是你本是高尚的呢?”
  76.他说:“我比他高贵;你用火造我,用泥造他。”
  77.主说:“你从乐园中出去吧!你确是被放逐的,
  78.你必遭我的弃绝,直到报应日。”
  79.他说:“我的主啊!求你宽待我到人类复活之日。”
  80.主说:“你必定被宽待,
  81.直到复活时来临之日。”
  82.他说:“以你的尊荣发誓,我必将他们全体加以诱惑,
  83.惟不诱惑你的纯洁的仆人。”
  84.他说:“我的话确是真理,我只说真理;
  85.我必以你和人类中顺从你的,同齐充满火狱。”
  86.你说:“我不为传达使命而向你们索取任何报酬,我不是造谣的。
  87.这只是对全世界的教诲,
  88.在一个时期之后,你们必定知道关于这教诲的消息。”
或许您还会喜欢:
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
墓中人
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:春日的午后,温暖的阳光透过浓密的树丛,斑驳地落在大牟田子爵家府评的西式客厅里,大牟田敏清子爵的遗孀瑙璃子慵懒地靠在沙发上,她是位鲜花般的美人,陪伴在旁的是已故子爵的好友川村义雄先生。漂亮的子爵府位于九州S市的风景秀丽的小山上,从府邸明亮的大客厅的阳台上,可以俯瞰S市那美丽的港口。 [点击阅读]
夜行观览车
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:观览车,意指“摩天轮”。兴建期间,附近高级公寓发生惊人命案这群斜坡上的住户,都衷心期待摩天轮落成后,明天会更加闪耀……01晚上七点四十分——事情为什么会演变成这样呢?远藤真弓眼前的少女名叫彩花,这名字是她取的。少女一面高声嘶喊,一面挥手把书桌上的东西不分青红皂白全扫落到地上。不对,手机、大头贴小册之类她喜欢的东西部避开了。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]