51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
关于莉莉周的一切 - 第五章 舞蹈的鱼(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  或许只是这样。
  仅凭这些就断定他们是罪犯,这的确有些性急。
  只因为他们偶然无法参加演唱会,就说他们是罪犯,这确实太武断了。
  这么想来,拥有更加可疑要素的家伙,
  还是philia。
  那天之后就关闭了网站,怎么想,我都觉得这一点不可理解。不是那么简单。虽然那次歌迷会是大熊的提议,可带上标记见面却是philia的主意。也就是说让青猫带上标记,同时自己戴上假面具的把戏,正是靠那个提议达成的啊。
  如此,我逐渐形成了philia罪犯说。
  我不能不考虑Philia是刺杀青猫之后隐藏了起来。
  至少,那次事件之后失去踪影的只有Philia和青猫两人哪。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月8日(Mon)21:54
  ■更正一下!
  帕斯卡的帖子中有不太确切的地方,请允许我作出更正。
  帖子中说到,我因为女主角的位置被夺而焦急不安。但实际上绝对没有这种事情发生。只不过我讨厌阿冬这一点是事实。因为她的帖子中老是讲自己有多么多么可怜,希望大家能帮她,那种肉麻谄媚的帖子多得让我厌烦。
  当然,我不是罪犯。再次郑重申明。
  《发帖者:tom-tom》 5月8日(Mon)22:05
  ■提问
  出现在四叶大厦的铁人29号是假冒的,不过是在迷惑人,这种可能性是否存在?

  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:12
  ■> tom-tom
  也不是没有可能。但是我认为那家伙是在进行一种愉快犯罪。我的见解是,他和本质上的杀人犯不同。的确,那家伙看起来很奇怪,但我不能想象他是真心要杀人的。考虑到黑客破坏事件,他确实够恶劣的,但我不理解他怎么会想不开去杀人。
  《发帖者:Satie》 5月8日(Mon)22:15
  ■假如是philia
  假如罪犯是philia,他的动机是什么?
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:17
  ■> Satie
  除了暗恋阿冬之外,想不出还有什么动机。
  再归纳一遍,还是这么回事。
  其实philia暗恋着阿冬。
  Philia知道阿冬和青猫的邮件地址的可能性比谁都高。
  (他能够从寄往主页的邮件中获取地址)
  Philia是提议在歌迷会上做标记见面的发起人。
  Philia没有露面(即他掩饰了真面目),
  而且那天之后他就突然消失了。
  如何?
  发现问题的话,请指教。
  《发帖者:Satie》 5月8日(Mon)22:20
  ■致帕斯卡
  就因为这种事去杀人?
  要知道,BBS不过是看不到彼此的世界啊。

  即便虚拟的恋爱成立,那也只是虚拟的,大家不过是在假装(笑)这一切罢了。
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:21
  ■反驳
  有可能的。
  《发帖者:tom-tom》 5月8日(Mon)22:22
  ■呃?
  是这样的吗?
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:23
  ■tom-tom!
  当然啦!
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:25
  ■虚拟的恋爱
  不过这一点,我也不明白。
  但是,正如路加所说,的确有人分不清虚拟和现实的界限。
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:26
  ■Re.虚拟的恋爱
  我受到伤害了。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:28
  ■Re. Re.虚拟的恋爱
  我不是在说你。
  《发帖者:白芷》 5月8日(Mon)22:51
  ■抱歉,我来晚了
  我刚刚看了一遍帖子。
  不过,假设去向不明的人是Philia和青猫,我们能否反过来考虑一下呢?即Philia被杀,青猫是罪犯的可能性。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:59
  ■Re.抱歉,我来晚了
  我认为没有。
  请再好好想想。
  Philia在"Lili-philia"网站上的最后一个帖子是这样写的:
  > 《发帖者:philia》 12月8日(Wed)23:40

  > ■莉莉周降临!
  > 莉莉周降临在四叶大厦。
  > 今天是莉莉周之夜!
  注意日期和时间。
  这难道不是Philia在那件事之后还活着的最好证据吗?
  《发帖者:青猫》 5月8日(Mon)23:54
  ■我是青猫
  各位,让大家担心了这么久,对不起了。
  从那以后,"Lili-philia"网站的各位好久不见啦。
  我是青猫。
  我还活着。
  请不要随意地将我杀死。
  因为帕斯卡的推理中存在错误,所以我有话要说。
  那天,有人跟我打招呼。
  他对我说:"你是青猫?"
  我点点头,他撩起身上的黑毛衣。
  他里面穿着T恤。
  胸部的文字写着"Lili-philia"。
  看到那T恤,我明白了。
  他就是philia。
  "把那苹果给我吧。我想把这作为BBS的趣闻。"
  Philia这样说。
  我把苹果递给了他。
  所以说如果被害者手里拿着苹果,那么他就是Philia。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)23:59
  ■青猫!
  你还活着!早点出来嘛。
  看我像个傻子似的。
  不过,你还活着,被刺的是Philia的话,那么是谁要刺死他?
  缮这样的话,只有Satie了。难道缮
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]